AK23 - Fallende Sterne (feat. Rompf) - перевод текста песни на русский

Fallende Sterne (feat. Rompf) - AK23перевод на русский




Fallende Sterne (feat. Rompf)
Падающие звезды (совместно с Rompf)
Erinnerst du dich selbst an damals wie es war
Помнишь ли ты сама, как было тогда?
Dein Kopf der war frei, Gedanken waren klar
Твоя голова была свободна, мысли ясны.
Kein Druck und kein Leid, es gab keinerlei Gefahr
Никакого давления и печали, не было никакой опасности.
Keiner der uns bremste Polizei war uns egal
Никто нас не тормозил, полиция была нам безразлична.
Frei nach Schnauze in Hannovers Vorstadt
Свободно, как вздумается, в пригороде Ганновера.
Tupac auf Tapedeck am Laatzener Marktplatz
Тупак на кассетнике на рыночной площади Лаатцена.
(doch schnell läut die Zeit, egal was du vor hast)
(Но время летит быстро, что бы ты ни планировала.)
Hip Hop mein Leben, das war mein Vorsatz
Хип-хоп моя жизнь, это было моим наcтоящим намерением.
Ich traf so viele, habe mit so vielen gechillt
Я встречал так много людей, тусовался со многими.
So viele sind geblieben doch so viele werden vermisst
Так много осталось, но так много и пропало.
(Der Planet dreht sich weiter und amcht was er will)
(Планета продолжает вращаться и делает, что хочет.)
Zeiten die so sind, durch sie ist es wie es ist
Времена такие, какими они есть, из-за них всё так, как есть.
Dieses Puzzle ist gelegt es gibt nichts was das ändert
Этот пазл сложен, ничто не изменит этого.
(Ob du willst oder nicht, diese Zeit ist zu ende)
(Хочешь ты этого или нет, это время закончилось.)
Alles was bleibt sind Erfahrungen und Werte
Всё, что остаётся это опыт и ценности.
30880 die fallenden Sterne
30880 падающие звёзды.
Jeder hat sein Weg gewählt
Каждый выбрал свой путь.
Vielen falsche Menschen denen wir begegnet sind
Мы встретили много фальшивых людей.
Immer wieder Neuanfang
Снова и снова новое начало.
Immer wieder für die Lieder mit meinem Herzblut dran
Снова и снова для песен, в которые я вложил всю свою душу.
Keiner der mich scheitern sieht,
Никто не видит моего провала.
Ich höre sie reden weil sie nicht im Einklang sind
Я слышу, как они говорят, потому что они не в гармонии с собой.
Auch wenn ich mich entwickelt habe, bleibt mein Auge auf der Straße
Даже если я изменился, мой взгляд остается на улице.
Jeder hat sein Weg gewählt
Каждый выбрал свой путь.
Vielen falsche Menschen denen wir begegnet sind
Мы встретили много фальшивых людей.
Immer wieder Neuanfang
Снова и снова новое начало.
Immer wieder für die Lieder mit meinem Herzblut dran
Снова и снова для песен, в которые я вложил всю свою душу.
Keiner der mich scheitern sieht,
Никто не видит моего провала.
Ich höre sie reden weil sie nicht im Einklang sind
Я слышу, как они говорят, потому что они не в гармонии с собой.
Auch wenn ich mich entwickelt habe, bleibt mein Auge auf der Straße
Даже если я изменился, мой взгляд остается на улице.
Wir waren so jung, im Bann dieser Zeit
Мы были так молоды, во власти этого времени.
Träume so groß, der Horizont so weit
Мечты такие большие, горизонт такой широкий.
Der Blockbau so hoch, wir Menschen so klein
Многоэтажка такая высокая, мы, люди, такие маленькие.
Stress unter Brüdern, Mütter die weinen
Разборки между братьями, плачущие матери.
Regelten Probleme, stets mit Gewalt
Решали проблемы всегда с помощью насилия.
Schlaflose Nächte das Herz wurde kalt
Бессонные ночи, сердце становилось холодным.
(Die Strasse kann glatt sein, viele sind gefallen)
(Улица может быть скользкой, многие упали.)
Denn Die Landung, ist, hart auf Asphalt
Ведь приземление жёсткое, на асфальт.
Ich verfasste meinen Schmerz in all meinen Reimen
Я выражал свою боль во всех своих рифмах.
Und lernte sehr schnell alles hat sein Preis
И очень быстро понял, что всё имеет свою цену.
Jede Sekunde, prägt meine Verse
Каждая секунда формирует мои стихи.
Ich stoppe erst mit dem stoppen der Erde
Я остановлюсь только с остановкой Земли.
(Meine Stadt, mein heim, meine Werte)
(Мой город, мой дом, мои ценности.)
33 Jahre, blicken in die Ferne
33 года, взгляд вдаль.
Hier hat es begonnen und hier geht es zu Ende
Здесь всё началось и здесь всё закончится.
30880 die fallenden Sterne
30880 падающие звёзды.
Jeder hat sein Weg gewählt
Каждый выбрал свой путь.
Vielen falsche Menschen denen wir begegnet sind
Мы встретили много фальшивых людей.
Immer wieder Neuanfang
Снова и снова новое начало.
Immer wieder für die Lieder mit meinem Herzblut dran
Снова и снова для песен, в которые я вложил всю свою душу.
Keiner der mich scheitern sieht,
Никто не видит моего провала.
Ich höre sie reden weil sie nicht im Einklang sind
Я слышу, как они говорят, потому что они не в гармонии с собой.
Auch wenn ich mich entwickelt habe, bleibt mein Auge auf der Straße
Даже если я изменился, мой взгляд остается на улице.
Jeder hat sein Weg gewählt
Каждый выбрал свой путь.
Vielen falsche Menschen denen wir begegnet sind
Мы встретили много фальшивых людей.
Immer wieder Neuanfang
Снова и снова новое начало.
Immer wieder für die Lieder mit meinem Herzblut dran
Снова и снова для песен, в которые я вложил всю свою душу.
Keiner der mich scheitern sieht,
Никто не видит моего провала.
Ich höre sie reden weil sie nicht im Einklang sind
Я слышу, как они говорят, потому что они не в гармонии с собой.
Auch wenn ich mich entwickelt habe, bleibt mein Auge auf der Straße
Auch wenn ich mich entwickelt habe, bleibt mein Auge auf der Straße.





Авторы: Adam Karasiewicz, Bastian Rompf, Patrick Jablonski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.