AK 33 - Alles Gift - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AK 33 - Alles Gift




Alles Gift
All Poison
Aiwa, was geht denn ab, aller?
Yo, what's up everyone?
Habt ihr mich vermisst oder was?
Did you miss me or what?
(Weh, AK 33)
(Yo, AK 33)
Gib ihm!
Give it to him!
(Ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha)
Ihr macht Mucke für Junkies, ich mach Mucke für Dealer (weh)
You make music for junkies, I make music for dealers (yo)
Viele haben mich vermisst, aiwa, da bin ich wieder (aiwa)
Many missed me, yo, I'm back again (yo)
Nix hat sich geändert, am Block alles gleich
Nothing has changed, everything's the same on the block
Crack Rocks in der Pipe
Crack rocks in the pipe
Black Ops, Frankfurt Main (brr), weh
Black Ops, Frankfurt Main (brr), yo
Zahl deine Schulden, du kleine Missgestalt
Pay your debts, you little deformity
Ich geb dir noch ′ne Woche Zeit und du landest im Wald (ja)
I'll give you another week or you'll end up in the woods (yeah)
So wie Usain Bolt rennt jeder, wenn ich baller
Everyone runs like Usain Bolt when I shoot
Gebe niemals klein bei, so wie Che Guevara
Never give up, like Che Guevara
Achte auf die Umgebung, Kripos verkleidet als Hipsters (wouh)
Watch your surroundings, cops disguised as hipsters (whoa)
Ramadan, Iba3ash marschieren ein bei Iftar
Ramadan, Iba3ash march in at Iftar
Hunderttausend Euro Cash zählen in 'ner Crackbude
Counting a hundred thousand euros cash in a crack den
Unser Leben Chaos, doch Material immer Endstufe (weh)
Our life is chaos, but the stuff is always top-notch (yo)
Meine Brüders sind am bauen
My brothers are building
Ich fick das Game, Hand drauf, ey
I'm fucking the game, hand on it, ey
Ey, mein Kopf ist tam ciao
Ey, my head is tam ciao
Träume von ′nem Bankraub (ey, ey), mit der Beute abhauen (ey, ey, wouuh)
Dreaming of a bank robbery (ey, ey), escaping with the loot (ey, ey, whoa)
Ich steck' zu tief in dieser Scheiße drin
I'm stuck too deep in this shit
Glaub mir, sei dir sicher, alles Gift, was ich bring (ey)
Believe me, be sure, everything I bring is poison (ey)
Ey, wir driften durchs Land, bring'n das Gift an den Mann
Ey, we drift through the land, bringing the poison to the man
Hast du kein Geld in Tasche, bist du nicht intressant (wouh)
If you have no money in your pocket, you're not interesting (whoa)
Ich steck zu tief in dieser Scheiße drin
I'm stuck too deep in this shit
Glaub mir, sei dir sicher, alles Gift, was ich bring (ey)
Believe me, be sure, everything I bring is poison (ey)
Ey, wir driften durchs Land, bring′n das Gift an den Mann
Ey, we drift through the land, bringing the poison to the man
Hast du kein Geld in Tasche, bist du nicht intressant
If you have no money in your pocket, you're not interesting
Ein täglicher Hustle durch diese ekligen Gassen
A daily hustle through these disgusting streets
Bei Großübergabe bin ich bis an die Zähne bewaffnet
During major deals, I'm armed to the teeth
Ihr seid den ganzen Tag am schlafen, wir bewegen die Massen
You sleep all day, we move the masses
Genug Zeit verschwendet, will nie wieder mein Leben verpassen (weh)
Enough time wasted, I never want to miss out on my life again (yo)
Hab gehört, mein Müşteri wurde gekascht, Mann
Heard my customer got busted, man
Fuck, aller, hoffentlich packt der nicht aus, der Bastard (der Bastard)
Fuck, everyone, hopefully the bastard doesn't snitch (the bastard)
Selbst die stabilsten Männer packen auf einmal aus
Even the toughest men suddenly start talking
Die Straßen sind giftig und gefährlich, man kann hier kei′m trauen
The streets are toxic and dangerous, you can't trust anyone here
Man sieht, Rapper sind psi, Internet-Gs, schläge verdient
You see, rappers are fake, internet gangsters, punches earned
Du bist 'ne Kopie von ′ner Kopie von 'ner Kopie von ′ner Kopie
You're a copy of a copy of a copy of a copy
Ihr seid Jungs, die in ihrer Freizeit im Park Badminton spielen
You're guys who play badminton in the park in your free time
Wir sind Jungs, die Cannabis, Koka, Hasch und Crack-Plomben dealen
We're guys who deal cannabis, coke, hash, and crack rocks
Machen Geld mitten im Elend, du fragst dich, wie kann das geh'n? (Wouh)
Making money in the midst of misery, you wonder how that's possible? (Whoa)
Digga, du bist nicht von uns, wirst uns niemals versteh′n
Dude, you're not one of us, you'll never understand us
Sogar 'n Dreckspenner, der Becks trinkt, hat mehr Stolz
Even a bum drinking Becks has more pride
Verteile Flex, während du deiner Ex hinterher heulst (ha-ha-ha-ha)
I'm flexing while you're crying over your ex (ha-ha-ha-ha)
Ich steck zu tief in dieser Scheiße drin
I'm stuck too deep in this shit
Glaub mir, sei dir sicher, alles Gift, was ich bring (ey)
Believe me, be sure, everything I bring is poison (ey)
Ey, wir driften durchs Land, bring'n das Gift an den Mann
Ey, we drift through the land, bringing the poison to the man
Hast du kein Geld in Tasche, bist du nicht intressant (wouh)
If you have no money in your pocket, you're not interesting (whoa)
Ich steck zu tief in dieser Scheiße drin
I'm stuck too deep in this shit
Glaub mir, sei dir sicher, alles Gift, was ich bring (ey)
Believe me, be sure, everything I bring is poison (ey)
Ey, wir driften durchs Land, bring′n das Gift an den Mann
Ey, we drift through the land, bringing the poison to the man
Hast du kein Geld in Tasche, bist du nicht intressant
If you have no money in your pocket, you're not interesting





Авторы: Akam Azad Tanakachi, Daniel Carl Steinberg

AK 33 - Alles Gift
Альбом
Alles Gift
дата релиза
22-10-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.