Текст и перевод песни AK-69 feat. ZORN - If I Die
If
I
die,
if
I
die...
If
I
die,
if
I
die...
この魂だけは奪う事は出来ねぇ
This
soul
can
never
be
taken
If
I
die,
if
I
die...
If
I
die,
if
I
die...
お前の胸で燃やすこの火
That's
my
way
This
fire
burning
in
your
chest
is
my
way
もしも俺が先にくたばったとしても
Even
if
I
die
before
you
お前の涙が乾かねぇ日でも
Even
before
your
tears
are
dry
走らなきゃいけない道は今も
The
road
we
must
take
remains
変わらねぇ俺らの肌はイエロー
Our
skin
will
always
be
yellow
笑われても笑われても
Even
if
we
are
laughed
at
心で泣いてなりきれピエロ
We
will
cry
in
our
hearts
and
become
clowns
あの日自分と交わした約束
The
promise
I
made
to
myself
that
day
人からすりゃそれが奇跡でも
Even
if
it
seems
like
a
miracle
to
others
再起を賭けた1%の
A
1%
chance
of
a
comeback
嵐に負けた難破船でも
Even
if
we
are
a
ship
that
has
lost
to
the
storm
激しい時化にあげろよ碇
Raise
the
anchor
during
the
fierce
storm
まだ観たくはなかったエンドロール
I
didn't
want
to
see
the
end
credits
yet
誰の為に
お前の為に
For
whom?
For
you
投げだせる命なら永遠の雨になり
If
I
had
a
life
that
I
could
throw
away,
it
would
be
an
eternal
rain
降りしきる
後悔はねぇ
No
regrets
as
it
falls
その帆を揚げろ
向かい風
Raise
the
sail
against
the
wind
If
I
die,
if
I
die...
If
I
die,
if
I
die...
この魂だけは奪う事は出来ねぇ
This
soul
can
never
be
taken
If
I
die,
if
I
die...
If
I
die,
if
I
die...
お前の胸で燃やすこの火
That's
my
way
This
fire
burning
in
your
chest
is
my
way
もし俺が今から100日後
If
I
die
100
days
from
now
死ぬラッパーでも最期まで書く一行
As
a
rapper,
I
will
write
my
final
line
Homieの家にはXXXXX2キロ
At
homie's
house,
there
areXXXXX2
kilos
うちにあんのはクッキー焼く薄力粉
All
I
have
at
home
is
all-purpose
flour
for
baking
cookies
Like渥美清
駅前に銅像
Like
Tora-san,
a
bronze
statue
in
front
of
the
station
誰かは言うかも
精神科にどうぞ
Someone
might
say,
"Go
see
a
psychiatrist."
俺は俺にしかできないこと
I
do
what
only
I
can
do
このスタイル
生き方
専売特許
My
style,
my
way
of
life,
exclusive
地獄まで浸透
ハンパないって噂
Spreading
to
hell,
it's
intense,
they
say
三途の川なんてバタフライで下っちゃう
I'll
swim
across
the
Sanzu
River
with
the
butterfly
stroke
その頃仲間は葉っぱ巻いてるかな
By
then,
will
my
friends
be
rolling
leaves?
俺の墓の前で焚かないでください
Don't
burn
incense
at
my
grave
残すクラシック
家族に印税生活
I
leave
behind
classics
for
my
family
to
live
off
royalties
あの世から養う人生計画
A
plan
to
support
them
from
the
afterlife
死んでも死なない芸術家
An
artist
who
never
truly
dies
爆音でRepかけろ
霊柩車
Blast
my
music
in
the
hearse
If
I
die,
if
I
die...
If
I
die,
if
I
die...
この魂だけは奪う事は出来ねぇ
This
soul
can
never
be
taken
If
I
die,
if
I
die...
If
I
die,
if
I
die...
お前の胸で燃やすこの火
That's
my
way
This
fire
burning
in
your
chest
is
my
way
限りのあるMy
life
My
life
is
finite
だけど限りなどないMy
love
But
my
love
knows
no
bounds
(触れられる形じゃない)
(It
cannot
be
touched}
No
one
can
take
your
place
No
one
can
take
your
place
(見えないものに価値がある)
(Value
lies
in
the
invisible)
この身滅びようとも
Even
if
my
body
perishes
この生きた証ならNever
die
My
proof
of
life
will
never
die
Through
the
fire
Through
the
fire
(消せない火
てか消す気が全然ないし)
(An
unquenchable
fire
that
I
have
no
intention
of
putting
out)
The
same
blood
runs
in
your
veins
The
same
blood
runs
in
your
veins
If
I
die,
if
I
die...
If
I
die,
if
I
die...
この魂だけは奪う事は出来ねぇ
This
soul
can
never
be
taken
If
I
die,
if
I
die...
If
I
die,
if
I
die...
お前の胸で燃やすこの火
That's
my
way
This
fire
burning
in
your
chest
is
my
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.