Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
止まる秒針
視界が歪む
Der
Sekundenzeiger
hält
an,
meine
Sicht
verschwimmt
気が遠い
何で慰む
Mir
wird
schwarz
vor
Augen,
was
kann
mich
trösten?
もう分からねぇ
涙がつたう
Ich
versteh's
nicht
mehr,
Tränen
rinnen
この頬をやるせなさがつたう
Hilflosigkeit
rinnt
über
diese
Wange
あの過去が眩しいから
Weil
diese
Vergangenheit
blendet
ブラインドを閉めてくれよ神様
Schließ
die
Jalousien,
Gott
あんな味のしねぇ弁当初めてさ
So
ein
geschmackloses
Bento,
das
erste
Mal
愛すモノ失くし
全てはもう白紙
Verloren,
was
ich
liebe,
alles
ist
nun
ein
leeres
Blatt
いっそなりてぇ楽に
Ich
wünschte,
es
wäre
einfach
列車を降りて
どこ向かうタクシー
Aus
dem
Zug
gestiegen,
wohin
fährt
das
Taxi?
悲しさが押し寄せ
虚しさだけ残る
Traurigkeit
überkommt
mich,
nur
Leere
bleibt
zurück
もうそろそろ出かけていいかな
Kann
ich
bald
aufbrechen?
After
we
cry
tonight
After
we
cry
tonight
孤独と寄り添い合い
Mit
der
Einsamkeit
verbunden
悟る果てに
Am
Ende
der
Erkenntnis
Looking
into
a
fearless
heart
Looking
into
a
fearless
heart
逆らう運命(さだめ)
Dem
Schicksal
(Sadame)
trotzen
心の旗を振れ
Schwenke
die
Flagge
des
Herzens
Until
my
dying
breath
Until
my
dying
breath
Another
soul
is
crying
out
Another
soul
is
crying
out
We
gotta
be
brave
We
gotta
be
brave
最期(おわり)に近寄る自分を見てる
Ich
sehe
mich
dem
Ende
(Owari)
nähern
走馬灯の様なこの映画を観てる
Ich
sehe
diesen
Film
wie
ein
Laterna
Magica
Sup,
Yeezyみてぇに付くプレ値
Sup,
Yeezy,
wie
ein
Premiumpreis
dran
分かってる
人生は出来ねぇのさResale
Ich
weiß,
das
Leben
kann
man
nicht
'resalen'
高く飛べると信じてた方がオーラ纏えたよ
まるでMichael
Jordan
Als
ich
glaubte,
hoch
fliegen
zu
können,
hatte
ich
mehr
Aura,
genau
wie
Michael
Jordan
「世界は俺のもの」なんて冗談
"Die
Welt
gehört
mir"
- was
für
ein
Witz
今じゃほら気の抜けちまったコーラ
Jetzt
bin
ich
wie
abgestandene
Cola
愛すモノ失くし
全てはもう白紙
Verloren,
was
ich
liebe,
alles
ist
nun
ein
leeres
Blatt
いっそなりてぇ楽に
Ich
wünschte,
es
wäre
einfach
列車を降りて
どこ向かうタクシー
Aus
dem
Zug
gestiegen,
wohin
fährt
das
Taxi?
I
wanna
be
free,
I
wanna
be
free
I
wanna
be
free,
I
wanna
be
free
いっそなっちまいてぇ伝説に
Ich
wünschte,
ich
würde
zur
Legende
werden
乾いた心にロープ掛け
涙で消す火
Ein
Seil
an
mein
trockenes
Herz,
lösche
das
Feuer
mit
Tränen
After
we
cry
tonight
After
we
cry
tonight
心の旗を振れ
Schwenke
die
Flagge
des
Herzens
Until
my
dying
breath
Until
my
dying
breath
Another
soul
is
crying
out
Another
soul
is
crying
out
We
gotta
be
brave
We
gotta
be
brave
色など無いこの毎日
思い出そう
Diese
farblosen
Tage,
ich
erinnere
mich
見失いかけた心の定位置
殺せねぇ意志
Den
fast
verlorenen
Platz
meines
Herzens,
einen
Willen,
der
nicht
getötet
werden
kann
We
gotta
be
brave
We
gotta
be
brave
俺が死にてぇと思った今日は
Der
heutige
Tag,
an
dem
ich
sterben
wollte
奴が死ぬ程生きたかった明日
Ist
das
Morgen,
für
das
er
so
sehr
leben
wollte
我に返り蹴飛ばすヴァース
Komme
zu
mir,
kicke
den
Vers
raus
After
we
cry
tonight
After
we
cry
tonight
孤独と寄り添い合い
Mit
der
Einsamkeit
verbunden
悟る果てに
Am
Ende
der
Erkenntnis
Looking
into
a
fearless
heart
Looking
into
a
fearless
heart
逆らう運命(さだめ)
Dem
Schicksal
(Sadame)
trotzen
心の旗を振れ
Schwenke
die
Flagge
des
Herzens
Until
my
dying
breath
Until
my
dying
breath
Another
soul
is
crying
out
Another
soul
is
crying
out
We
gotta
be
brave
We
gotta
be
brave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ak-69, Ryosuke''dr.r''sakai, ak−69, ryosuke″dr.r″sakai
Альбом
BRAVE
дата релиза
14-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.