Текст и перевод песни AK-69 - And I Love You So (LIVE : live From Nagoya)
And I Love You So (LIVE : live From Nagoya)
And I Love You So (LIVE : live From Nagoya)
なんか不思議だよね
It's
kind
of
strange,
isn't
it?
20年くらい前からかな
For
about
20
years
now,
right?
あそこのお堀沿いで
俺ずっと歌書いてて
I've
been
writing
songs
by
the
moat
there.
この歌もあそこで書いたっけな
I
think
I
wrote
this
song
there
too.
今でもこうしてステージで立ててることみんなに感謝してるよ
I'm
so
grateful
to
everyone
that
I
can
still
be
on
stage
like
this.
This
one
delicate
to
sweet
honey
This
one
delicate
to
sweet
honey
To
our
69
hobbies
Yeah
To
our
69
hobbies
Yeah
これは大切な
お前に捧げる刹那
Coming
out
to
Everybody
This
is
a
precious
gift
for
you,
a
fleeting
moment
Coming
out
to
Everybody
届け
Everybody
いつもそばに
Yeah
Deliver
it
to
Everybody
Always
by
my
side
Yeah
眠りにつくお前の横で
Next
to
you
as
you
fall
asleep,
そっと起こさねぇように口付け
I
kiss
you
gently
so
as
not
to
wake
you
up.
じっと今日は寝顔見てたいだけ
Today,
I
just
want
to
watch
you
sleep.
スッピンはガキみてぇな見てくれ
Your
bare
face
looks
like
a
child's.
また今夜も一人ぼっちにさせて
Leaving
me
alone
again
tonight,
食わせたな淋しいメシ
You
fed
me
a
lonely
meal.
ついたまんまのTV
「私は、平気」
The
TV
is
still
on,
"I'm
fine,"
you
say.
ってベットからくれたメールの履歴
You
sent
me
an
email
history
from
your
bed.
見返して俯く俺
I
look
down
at
it
and
sigh.
お前はムニャムニャ言いながら見てる夢
You're
mumbling
in
your
sleep.
握る手
一瞬開く目
Your
hand
opens
for
a
moment,
your
eyes
open
briefly.
微笑みながら探す俺の腕
You
smile
and
search
for
my
arm.
今こうしとる運命
(運命)
This
is
our
destiny
(destiny)
神様がくれた何かの縁で
(縁で)
A
connection
given
to
us
by
God
(connection)
60何億分の1の関係
A
one
in
6 billion
relationship.
偶然じゃねぇて
この時よ永遠に止まれ
This
is
not
a
coincidence;
let
this
moment
last
forever.
(明日の保証)
はどこにも無いさ
そう
(There's
no
guarantee
of
tomorrow)
That's
right
(誰も
Alone)
求めてる愛情
(Everyone
is
Alone)
Looking
for
love
(畜生畜生.
今も今も.)
(Bastards,
bastards.
Now
and
forever.)
胸を締め付ける曲が流れるRADIO
A
song
that
tightens
my
chest
plays
on
the
RADIO.
(街の歩道)で見つけた
この恋も
(On
the
sidewalk
of
the
city)
I
found
this
love
too
(誰も
予想)は出来なかった音色
(No
one
would
have
expected)
The
sound
of
love
(畜生畜生.
今も今も.)
(Bastards,
bastards.
Now
and
forever.)
胸を締め付ける曲が流れるRADIO
A
song
that
tightens
my
chest
plays
on
the
RADIO.
どこの誰でもねぇ
お前がいる
You're
not
just
anyone.
俺の横にはいつも
お前がいる
You're
always
by
my
side.
どんな時も
離れていても
No
matter
what,
even
when
we're
apart,
始末の悪い
こんな俺にも
Even
for
a
bad
guy
like
me,
人生の寂しさを
俺は知ってる
I
know
the
loneliness
of
life,
でも挫けねぇ
横にゃお前がいる
But
I
won't
give
up,
with
you
by
my
side.
I
got
it
goin′
on,
and
I
love
you
so
I
got
it
goin′
on,
and
I
love
you
so.
台所で立てる音なぜか
For
some
reason,
the
sound
of
you
standing
in
the
kitchen.
俺の心落ち着かせるハテナ
Calms
my
heart,
a
question
mark.
それをBGMに向かうPC
To
that
BGM,
I
turn
to
my
PC.
会話途切れお前はふて気味
Our
conversation
cut
off,
you're
a
little
sulky.
しみじみ思うよ
I
love
you
I
really
feel
it,
I
love
you.
だけど言いづれえ言葉達のプレビューは
But
the
words
I
can't
say,
the
preview,
この背中に書いてあるもんで
Is
written
on
my
back.
あの世でしてくれ愛のインタビュー
Let's
do
a
love
interview
in
the
afterlife.
誰の女かを弁えろ
Know
who
your
woman
is,
俺が守るから一歩下がって見てろ
I'll
protect
you,
so
step
back
and
watch.
Yo,
メシはまだか?
Yo,
is
dinner
ready
yet?
風呂が先か?
お前にはさらす丸裸
Should
I
take
a
shower
first?
I'll
show
you
everything.
路頭に迷い悩む時も
Even
when
I'm
lost
and
confused,
先が暗くて何も見えねぇ夜も
Even
when
the
future
is
dark
and
I
can't
see
anything,
俺についてこりゃ心配はねぇ
Don't
worry
if
you
follow
me,
二人でおりゃあ
そこは雨のち晴れ
When
we're
together,
it's
like
rain
after
a
storm.
(明日の保証)はどこにも無い
(There's
no
guarantee
of
tomorrow)
そう
(誰も
Alone)求めてる愛情
Yeah
(Everyone
is
Alone)
Looking
for
love
(畜生畜生.
今も今も.)
(Bastards,
bastards,
Now
and
forever)
胸を締め付ける曲が流れるRADIO
A
song
that
tightens
my
chest
plays
on
the
RADIO
(街の歩道)で見つけたこの恋も...
(On
the
sidewalk
of
the
city)
I
found
this
love
too...
(誰も
予想)は出来なかった音色
(No
one
would
have
expected)
The
sound
of
love
(畜生畜生.今も今も.)胸を締め付ける曲が流れるRADIO
(Bastards,
bastards.
Now
and
forever.)
A
song
that
tightens
my
chest
plays
on
the
RADIO
どこの誰でもねぇ
お前がいる
俺の横にはいつも
お前がいる
You're
not
just
anyone,
you're
here.
You're
always
by
my
side.
どんな時も
離れていても
始末の悪い
こんな俺にも
No
matter
what,
even
when
we're
apart,
even
for
a
bad
guy
like
me,
人生の寂しさを
俺は知ってる
でも挫けねぇ
横にゃお前がいる
I
know
the
loneliness
of
life
But
I
won't
give
up,
with
you
by
my
side.
I
got
it
goin'
on,
and
I
love
you
so...
I
got
it
goin'
on,
and
I
love
you
so...
覚えとるか出会ったあの日
チャラついた俺をお前は軽く無視
Do
you
remember
the
day
we
met?
You
ignored
me,
the
flirt.
Oh,でも今はこの通り
愚痴まで全て聞いてくれる
Oh,
but
now
you're
so
different,
you
even
listen
to
all
my
complaints.
もう一人ぼっちはこりごり
出てきたボロいカセットテープ
I'm
tired
of
being
alone,
I
found
an
old
cassette
tape.
幼き日のお前の面影
気付いた人を愛す事
The
image
of
you
as
a
child,
learning
to
love
someone.
オレの知らねぇ過去ごと
全てを愛そう
I'll
love
your
unknown
past,
everything
about
you.
(明日の保証)はどこにも無い
そう(誰も
Alone)求めてる愛情
(There's
no
guarantee
of
tomorrow)
That's
right
(Everyone
is
Alone)
Looking
for
love
(畜生畜生.今も今も.)
胸を締め付ける曲が流れるRADIO
(Bastards,
bastards.
Now
and
forever.)
A
song
that
tightens
my
chest
plays
on
the
RADIO
(街の歩道)で見つけた
この恋も(誰も
予想)は出来なかった音色
(On
the
sidewalk
of
the
city)
I
found
this
love
too
(No
one
would
have
expected)
The
sound
of
love
(畜生畜生.今も今も.)胸を締め付ける曲が流れるRADIO
(Bastards,
bastards.
Now
and
forever.)
A
song
that
tightens
my
chest
plays
on
the
RADIO
どこの誰でもねぇ
お前がいる
俺の横にはいつも
お前がいる
You're
not
just
anyone,
you're
here.
You're
always
by
my
side.
どんな時も
離れていても
始末の悪い
こんな俺にも
No
matter
what,
even
when
we're
apart,
even
for
a
bad
guy
like
me,
人生の寂しさを
俺は知ってる
でも挫けねぇ
横にゃお前がいる
I
know
the
loneliness
of
life
But
I
won't
give
up,
with
you
by
my
side.
I
got
it
goin′
on,
and
I
love
you
so.
I
got
it
goin′
on,
and
I
love
you
so.
Oh,
and
I
love
you
so.
Oh,
and
I
love
you
so.
これは大切な
お前に捧げる刹那
This
is
a
precious
gift
for
you,
a
fleeting
moment
Coming
out
to
Everybody
届け
Everybody
いつもそばに
Yeah
Coming
out
to
Everybody
Deliver
it
to
Everybody
Always
by
my
side
Yeah
This
one
delicate
to
sweet
honey
This
one
delicate
to
sweet
honey
全ての
69
Hold
with
me
All
the
69
Hold
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ak-69, Rimazi, ak−69, rimazi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.