AK-69 - And I Love You So (LIVE : live From Nagoya) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AK-69 - And I Love You So (LIVE : live From Nagoya)




And I Love You So (LIVE : live From Nagoya)
And I Love You So (LIVE : live From Nagoya)
なんか不思議だよね
It's kind of strange, isn't it?
20年くらい前からかな
For about 20 years now, right?
あそこのお堀沿いで 俺ずっと歌書いてて
I've been writing songs by the moat there.
この歌もあそこで書いたっけな
I think I wrote this song there too.
今でもこうしてステージで立ててることみんなに感謝してるよ
I'm so grateful to everyone that I can still be on stage like this.
行こうぜ
Let's go.
This one delicate to sweet honey
This one delicate to sweet honey
To our 69 hobbies Yeah
To our 69 hobbies Yeah
これは大切な お前に捧げる刹那 Coming out to Everybody
This is a precious gift for you, a fleeting moment Coming out to Everybody
届け Everybody いつもそばに Yeah
Deliver it to Everybody Always by my side Yeah
眠りにつくお前の横で
Next to you as you fall asleep,
そっと起こさねぇように口付け
I kiss you gently so as not to wake you up.
じっと今日は寝顔見てたいだけ
Today, I just want to watch you sleep.
スッピンはガキみてぇな見てくれ
Your bare face looks like a child's.
また今夜も一人ぼっちにさせて
Leaving me alone again tonight,
食わせたな淋しいメシ
You fed me a lonely meal.
ついたまんまのTV 「私は、平気」
The TV is still on, "I'm fine," you say.
ってベットからくれたメールの履歴
You sent me an email history from your bed.
見返して俯く俺
I look down at it and sigh.
お前はムニャムニャ言いながら見てる夢
You're mumbling in your sleep.
握る手 一瞬開く目
Your hand opens for a moment, your eyes open briefly.
微笑みながら探す俺の腕
You smile and search for my arm.
今こうしとる運命 (運命)
This is our destiny (destiny)
神様がくれた何かの縁で (縁で)
A connection given to us by God (connection)
60何億分の1の関係
A one in 6 billion relationship.
偶然じゃねぇて この時よ永遠に止まれ
This is not a coincidence; let this moment last forever.
(明日の保証) はどこにも無いさ そう
(There's no guarantee of tomorrow) That's right
(誰も Alone) 求めてる愛情
(Everyone is Alone) Looking for love
(畜生畜生. 今も今も.)
(Bastards, bastards. Now and forever.)
胸を締め付ける曲が流れるRADIO
A song that tightens my chest plays on the RADIO.
(街の歩道)で見つけた この恋も
(On the sidewalk of the city) I found this love too
(誰も 予想)は出来なかった音色
(No one would have expected) The sound of love
(畜生畜生. 今も今も.)
(Bastards, bastards. Now and forever.)
胸を締め付ける曲が流れるRADIO
A song that tightens my chest plays on the RADIO.
どこの誰でもねぇ お前がいる
You're not just anyone.
俺の横にはいつも お前がいる
You're always by my side.
どんな時も 離れていても
No matter what, even when we're apart,
始末の悪い こんな俺にも
Even for a bad guy like me,
人生の寂しさを 俺は知ってる
I know the loneliness of life,
でも挫けねぇ 横にゃお前がいる
But I won't give up, with you by my side.
I got it goin′ on, and I love you so
I got it goin′ on, and I love you so.
台所で立てる音なぜか
For some reason, the sound of you standing in the kitchen.
俺の心落ち着かせるハテナ
Calms my heart, a question mark.
それをBGMに向かうPC
To that BGM, I turn to my PC.
会話途切れお前はふて気味
Our conversation cut off, you're a little sulky.
しみじみ思うよ I love you
I really feel it, I love you.
だけど言いづれえ言葉達のプレビューは
But the words I can't say, the preview,
この背中に書いてあるもんで
Is written on my back.
あの世でしてくれ愛のインタビュー
Let's do a love interview in the afterlife.
誰の女かを弁えろ
Know who your woman is,
俺が守るから一歩下がって見てろ
I'll protect you, so step back and watch.
Yo, メシはまだか?
Yo, is dinner ready yet?
風呂が先か? お前にはさらす丸裸
Should I take a shower first? I'll show you everything.
路頭に迷い悩む時も
Even when I'm lost and confused,
先が暗くて何も見えねぇ夜も
Even when the future is dark and I can't see anything,
俺についてこりゃ心配はねぇ
Don't worry if you follow me,
二人でおりゃあ そこは雨のち晴れ
When we're together, it's like rain after a storm.
(明日の保証)はどこにも無い
(There's no guarantee of tomorrow)
そう (誰も Alone)求めてる愛情
Yeah (Everyone is Alone) Looking for love
(畜生畜生. 今も今も.)
(Bastards, bastards, Now and forever)
胸を締め付ける曲が流れるRADIO
A song that tightens my chest plays on the RADIO
(街の歩道)で見つけたこの恋も...
(On the sidewalk of the city) I found this love too...
(誰も 予想)は出来なかった音色
(No one would have expected) The sound of love
(畜生畜生.今も今も.)胸を締め付ける曲が流れるRADIO
(Bastards, bastards. Now and forever.) A song that tightens my chest plays on the RADIO
どこの誰でもねぇ お前がいる 俺の横にはいつも お前がいる
You're not just anyone, you're here. You're always by my side.
どんな時も 離れていても 始末の悪い こんな俺にも
No matter what, even when we're apart, even for a bad guy like me,
人生の寂しさを 俺は知ってる でも挫けねぇ 横にゃお前がいる
I know the loneliness of life But I won't give up, with you by my side.
I got it goin' on, and I love you so...
I got it goin' on, and I love you so...
覚えとるか出会ったあの日 チャラついた俺をお前は軽く無視
Do you remember the day we met? You ignored me, the flirt.
Oh,でも今はこの通り 愚痴まで全て聞いてくれる
Oh, but now you're so different, you even listen to all my complaints.
もう一人ぼっちはこりごり 出てきたボロいカセットテープ
I'm tired of being alone, I found an old cassette tape.
幼き日のお前の面影 気付いた人を愛す事
The image of you as a child, learning to love someone.
オレの知らねぇ過去ごと 全てを愛そう
I'll love your unknown past, everything about you.
(明日の保証)はどこにも無い そう(誰も Alone)求めてる愛情
(There's no guarantee of tomorrow) That's right (Everyone is Alone) Looking for love
(畜生畜生.今も今も.) 胸を締め付ける曲が流れるRADIO
(Bastards, bastards. Now and forever.) A song that tightens my chest plays on the RADIO
(街の歩道)で見つけた この恋も(誰も 予想)は出来なかった音色
(On the sidewalk of the city) I found this love too (No one would have expected) The sound of love
(畜生畜生.今も今も.)胸を締め付ける曲が流れるRADIO
(Bastards, bastards. Now and forever.) A song that tightens my chest plays on the RADIO
どこの誰でもねぇ お前がいる 俺の横にはいつも お前がいる
You're not just anyone, you're here. You're always by my side.
どんな時も 離れていても 始末の悪い こんな俺にも
No matter what, even when we're apart, even for a bad guy like me,
人生の寂しさを 俺は知ってる でも挫けねぇ 横にゃお前がいる
I know the loneliness of life But I won't give up, with you by my side.
I got it goin′ on, and I love you so.
I got it goin′ on, and I love you so.
Oh, and I love you so.
Oh, and I love you so.
これは大切な お前に捧げる刹那
This is a precious gift for you, a fleeting moment
Coming out to Everybody 届け Everybody いつもそばに Yeah
Coming out to Everybody Deliver it to Everybody Always by my side Yeah
This one delicate to sweet honey
This one delicate to sweet honey
全ての 69 Hold with me
All the 69 Hold with me





Авторы: Ak-69, Rimazi, ak−69, rimazi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.