Текст и перевод песни AK-69 - And I Love You So
And I Love You So
And I Love You So
眠りにつくお前の横で
Lying
beside you
as
you
fall
fast
asleep
そっと起こさねぇように口付け
Carefully
watching
not
to
wake
you
by
my
kiss
じっと今日は寝顔見てたいだけ
Tonight,
I
just
want
to
gaze
upon
your
sleeping
face
スッピンはガキみてぇな見てくれ
Your
bare
face
looks
just
like
a
child's
また今夜も一人ぼっちにさせて
Again
tonight,
you've
left
me
all
alone
食わせたな淋しいメシ
Chewing
this
lonely
meal
ついたまんまのTV
「私は、平気」
The
TV
still
on,
"I'm
okay"
ってベットからくれたメールの履歴
An
email
I
received
from
you,
saying
this,
on
the
nightstand
見返して俯く俺
Looking
down
at
it,
I
feel
a
pang
お前はムニャムニャ言いながら見てる夢
You're
mumbling
in
your
sleep,
dreaming
away
握る手
一瞬開く目
You
clutch
my
hand,
your
eyes
open
momentarily
微笑みながら探す俺の腕
With
a
smile,
you
search
for
my
hand
今こうしとる運命
I
can't
help
but
wonder
about
the
fate
that
brought
us
together
神様がくれた何かの縁で
A
bond
gifted
by
the
heavens
60何億分の1の関係
A
one
in
sixty
billion
chance
偶然じゃねぇて
この時よ永遠に止まれ
This
wasn't
just
coincidence,
please
let
this
moment
last
forever
(明日の保証)はどこにも無い
そう
(A
promise
for
tomorrow)
doesn't
exist,
that's
the
truth
(誰も
Alone)求めてる愛情
(Everyone's
Alone)
searching
for
love
(畜生畜生...
今も今も...)
(Damn,
damn...
Now
and
forever...)
胸を締め付ける曲が流れるRADIO
A
song
that
tightens
my
chest
plays
on
the
RADIO
(街の歩道)で見つけた
この恋も
(On
the
city's
sidewalk)
This
love
that
we
found
(誰も
予想)は出来なかった音色
(No
one
could've
Predicted)
this
beautiful
melody
(畜生畜生...
今も今も...)
(Damn,
damn...
Now
and
forever...)
胸を締め付ける曲が流れるRADIO
A
song
that
tightens
my
chest
plays
on
the
RADIO
どこの誰でもねぇ
お前がいる
You're
here
with
me,
and
you're
mine
俺の横にはいつも
お前がいる
You're
always
by
my
side
どんな時も
離れていても
No
matter
what,
even
when
we're
apart
始末の悪い
こんな俺にも
Even
for
a
messed
up
guy
like
me
人生の寂しさを
俺は知ってる
I
know
the
loneliness
of
life
でも挫けねぇ
横にゃお前がいる
But
I
won't
give
up,
with
you
by
my
side
I
got
it
goin'
on,
and
I
love
you
so
I've
got
it
all
figured
out,
and
I
love
you
so
Oh,
and
I
love
you
so
Oh,
and
I
love
you
so
台所で立てる音なぜか
The
sound
of
you
cooking
in
the
kitchen,
for
some
reason
俺の心落ち着かせるハテナ
Calms
my
heart
like
a
mystery
それをBGMに向かうPC
Going
to
my
PC
with
that
as
background
music
会話途切れお前はふて気味
Our
conversation
pauses,
and
now
you're
pouting
しみじみ思うよ
I
love
you
I
sincerely
think,
I
love
you
だけど言いづれえ言葉達のプレビューは
But
it's
hard
for
me
to
say,
a
preview
of
all
the
words
I
keep
inside
この背中に書いてあるもんで
Are
written
on
my
back
あの世でしてくれ愛のインタビュー
In
the
afterlife,
you'll
give
an
interview
about
love
誰の女かを弁えろ
Know
your
place
as
a
woman
俺が守るから一歩下がって見てろ
I'll
protect
you,
so
just
step
back
and
watch
Yo,
メシはまだか?
Yo,
is
dinner
ready
yet?
風呂が先か?
お前にはさらす丸裸
Bath
first?
I'll
show
you
everything,
I
have
nothing
to
hide
路頭に迷い悩む時も
For
those
times
when
you're
lost
and
confused
先が暗くて何も見えねぇ夜も
Even
on
nights
when
the
future
seems
bleak
and
you
can't
see
anything
俺についてこりゃ心配はねぇ
Don't
you
worry,
if
you're
with
me
二人でおりゃあ
そこは雨のち晴れ
With
the
two
of
us,
there'll
be
sunshine
after
the
storm
(明日の保証)はどこにも無い
(A
promise
for
tomorrow)
doesn't
exist
そう
(誰も
Alone)求めてる愛情
That's
the
truth
(Everyone's
Alone)
searching
for
love
(畜生畜生...
今も今も...)
(Damn,
damn...
Now
and
forever...)
胸を締め付ける曲が流れるRADIO
A
song
that
tightens
my
chest
plays
on
the
RADIO
(街の歩道)で見つけたこの恋も
(On
the
city's
sidewalk)
This
love
that
we
found
(誰も
予想)は出来なかった音色
(No
one
could've
Predicted)
this
beautiful
melody
(畜生畜生...
今も今も...)
(Damn,
damn...
Now
and
forever...)
胸を締め付ける曲が流れるRADIO
A
song
that
tightens
my
chest
plays
on
the
RADIO
どこの誰でもねぇお前がいる
You're
here
with
me,
and
you're
mine
俺の横にはいつも
お前がいる
You're
always
by
my
side
どんな時も
離れていても
No
matter
what,
even
when
we're
apart
始末の悪い
こんな俺にも
Even
for
a
messed
up
guy
like
me
人生の寂しさを
俺は知ってる
I
know
the
loneliness
of
life
でも挫けねぇ
横にゃお前がいる
But
I
won't
give
up,
with
you
by
my
side
I
got
it
goin'
on,
and
I
love
you
so
I've
got
it
all
figured
out,
and
I
love
you
so
Oh,
and
I
love
you
so
Oh,
and
I
love
you
so
覚えとるか出会ったあの日
Do
you
remember
that
day,
when
we
first
met?
チャラついた俺をお前は軽く無視
Your
cold,
nonchalant
attitude
towards
me
Oh,
でも今はこの通り
Oh, but
look
at
us
now
愚痴まで全て聞いてくれる
You
end
up
listening
to
all
my
complaints
もう一人ぼっちはこりごり
I
absolutely
don't
want
to
be
lonely
anymore
出てきたボロいカセットテープ
The
old
cassette
tape
that
came
out
幼き日のお前の面影
Holds
your
image
from
our
childhood
気付いた人を愛す事
Realizing
to
truly
love
someone
オレの知らねぇ過去ごと
With
all
of
their
past,
even
the
part
I
don't
know
全てを愛そう
I
want
to
love
everything
about
you
(明日の保証)はどこにも無い
(A
promise
for
tomorrow)
doesn't
exist
そう
(誰も
Alone)求めてる愛情
That's
the
truth
(Everyone's
Alone)
searching
for
love
(畜生畜生...
今も今も...)
(Damn,
damn...
Now
and
forever...)
胸を締め付ける曲が流れるRADIO
A
song
that
tightens
my
chest
plays
on
the
RADIO
(街の歩道)で見つけたこの恋も
(On
the
city's
sidewalk)
This
love
that
we
found
(誰も
予想)は出来なかった音色
(No
one
could've
Predicted)
this
beautiful
melody
(畜生畜生...
今も今も...)
(Damn,
damn...
Now
and
forever...)
胸を締め付ける曲が流れるRADIO
A
song
that
tightens
my
chest
plays
on
the
RADIO
どこの誰でもねぇ
お前がいる
You're
here
with
me,
and
you're
mine
俺の横にはいつも
お前がいる
You're
always
by
my
side
どんな時も
離れていても
No
matter
what,
even
when
we're
apart
始末の悪い
こんな俺にも
Even
for
a
messed
up
guy
like
me
人生の寂しさを
俺は知ってる
I
know
the
loneliness
of
life
でも挫けねぇ
横にゃお前がいる
But
I
won't
give
up,
with
you
by
my
side
I
got
it
goin'
on,
and
I
love
you
so
I've
got
it
all
figured
out,
and
I
love
you
so
Oh,
and
I
love
you
so
Oh,
and
I
love
you
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ak-69, Rimazi, ak−69, rimazi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.