Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Around My Hood
Durch meine Gegend
Don't
stop
grooving
地元
cruising
Hör
nicht
auf
zu
grooven,
lokal
cruisen
曲は
bluesy
Die
Musik
ist
bluesy
Yo
everybody,
don't
stop
grooving
地元
cruising
Yo
everybody,
hör
nicht
auf
zu
grooven,
lokal
cruisen
曲は
bluesy
Die
Musik
ist
bluesy
K-townで
hugする今日の愛車
In
K-Town
check
ich
mein
Lieblingsauto
für
heute
汚ねえにゃ
いかんもんでさっと洗車
Darf
nicht
dreckig
sein,
also
schnell
zur
Autowäsche
Bodyは
shining
wheelも
shining
Karosserie
glänzt,
Felgen
glänzen
auch
めかしこんだら握るてステアリング
Aufgestylt,
dann
greif
ich
das
Lenkrad
若草抜けてランチヘ
go
ウメーもの揃う「咲碗」はどう?
Durch
Wakakusa
zum
Mittagessen,
go!
Was
Leckeres
gibt's
bei
"Sakwan",
wie
wär's?
他にも「かど千」に「三松園」
グルメなら承知の「みつや食堂」
Auch
"Kadosen"
und
"San-sho-en",
für
Gourmets
bekannt:
"Mitsuya
Shokudo"
19号を
drive
slow
すれ違うhomie
に「sup,
yo!」
Auf
der
19
drive
slow,
zum
Homie
im
Vorbeifahren:
"Sup,
yo!"
Sunset
大げさ言やぁlong
beach
Sunset,
übertrieben
gesagt,
Long
Beach
愛車と夕日こいつぁコンビ
ほら薬師寺ランボが信号待ち
Mein
Auto
und
der
Sonnenuntergang,
das
ist
'ne
Kombi.
Schau,
Yakushijis
Lambo
wartet
an
der
Ampel
Champion
road
to
the
ヨンイチ(41号線)
Champion
Road
zur
Yon-Ichi
(Route
41)
あのKomaki
Castleは信長
made
尾張小牧のナンバープレート
Dieses
Komaki
Castle
ist
von
Nobunaga
gemacht,
Owari-Komaki
Nummernschild
Don't
stop
groovin'
地元
cruising
Hör
nicht
auf
zu
grooven,
lokal
cruisen
曲は
bluesy
(around
the
hood)
Die
Musik
ist
bluesy
(durch
die
Gegend)
握る
handle
open
the
window
Greif
das
Lenkrad,
öffne
das
Fenster
Yo,
everybody,
don't
stop
grooving
地元
cruising
Yo,
everybody,
hör
nicht
auf
zu
grooven,
lokal
cruisen
曲は
bluesy
(around
the
my
hood)
Die
Musik
ist
bluesy
(durch
meine
Gegend)
なぜだかムーディ
drive
slow,
it's
like
a
movie,
I
run
Irgendwie
stimmungsvoll,
drive
slow,
es
ist
wie
ein
Film,
ich
fahr
北区大我麻Hopper's「dubzz
auto」
bumper
hitなら楽勝
Kita-ku
Ooga麻
Hopper's
"dubzz
auto",
Stoßstangen-Hit?
Kein
Problem
白壁抜けてく道中に
名古屋清水口の「美宝堂」
Auf
dem
Weg
durch
Shirakabe,
Nagoya
Shimizuguchi's
"Bihodo"
「Saucisses」でバーガー
ほうばりセンパ(セントラルパーク)
Bei
"Saucisses"
'nen
Burger
schnappen,
CenPa
(Central
Park)
泉の「Bout」でCDチェンジャー
全部
brand
newに交換
Bei
"Bout"
in
Izumi
den
CD-Wechsler
austauschen,
alles
brand
new
テレビ塔越え栄横断
お利口さんなら「Midland
Square」
Am
Fernsehturm
vorbei,
durch
Sakae
queren.
Brave
Jungs
gehen
zum
"Midland
Square"
Hardcore
kidsならこっちの「square」
Hardcore
Kids
eher
zu
diesem
"Square"
hier
052出くわすG.CUE
俺らは皆W.C.C.
crew
Im
052
treff
ich
G.CUE,
wir
sind
alle
W.C.C.
Crew
チカーノスタイルなら「Firmeza」
「Vatos」で酔いしれ行こめーか
Chicano-Style
gibt's
bei
"Firmeza",
bei
"Vatos"
berauschen,
lass
uns
gehen
お洒落してぇなら「W」か「blow」
ウキウキ通り
ここも
drive
slow
Wenn
du
dich
schick
machen
willst,
zu
"W"
oder
"blow",
Ukiuki-Straße,
auch
hier
drive
slow
Don't
stop
grooving
地元Cruising
Hör
nicht
auf
zu
grooven,
lokal
cruisen
曲は
bluesy
(around
the
hood)
Die
Musik
ist
bluesy
(durch
die
Gegend)
握る
handle
open
the
window
Greif
das
Lenkrad,
öffne
das
Fenster
Yo,
everybody
don't
stop
grooving
地元
cruising
Yo,
everybody,
hör
nicht
auf
zu
grooven,
lokal
cruisen
曲は
bluesy
(around
the
my
hood)
Die
Musik
ist
bluesy
(durch
meine
Gegend)
なぜだかムーディ
drive
slow,
it's
like
a
movie,
I
run
Irgendwie
stimmungsvoll,
drive
slow,
es
ist
wie
ein
Film,
ich
fahr
錦を突っ切る大津通り
「矢場とん」VIPでコース料理
Durch
Nishiki
durch,
auf
der
Otsu-dori,
bei
"Yabaton"
VIP-Menü
「Infront」「Cixer」
マスターピース
"Infront",
"Cixer",
Masterpiece
そいや「Mo
Bounce」「Big
Mac」
いつレコーディング?
Apropos,
"Mo
Bounce",
"Big
Mac",
wann
ist
die
Aufnahme?
広小路通りから名駅
「tiger」に寄るならあのケーキ
Von
der
Hirokoji-dori
nach
Meieki,
wenn
du
zu
"tiger"
gehst,
dann
diesen
Kuchen
Midland
tower街を一望
41階寿司は「古鳳」
Midland
Tower,
Blick
über
die
Stadt,
im
41.
Stock
Sushi
bei
"Koho"
超高層からのこの眺め
悪くねぇ俺のジモを含め
Dieser
Ausblick
vom
Superhochhaus,
nicht
schlecht,
meine
Heimat
eingeschlossen
愛するこの地
名古屋K-town
Dieser
Ort,
den
ich
liebe,
Nagoya
K-Town
ここだけが
home
ground
Nur
das
hier
ist
mein
Home
Ground
Don't
stop
grooving
地元
cruising
Hör
nicht
auf
zu
grooven,
lokal
cruisen
曲は
bluesy
(around
the
hood)
Die
Musik
ist
bluesy
(durch
die
Gegend)
握る
handle
open
the
window
Greif
das
Lenkrad,
öffne
das
Fenster
Yo,
everybody
don't
stop
groovin'
地元cruising
Yo,
everybody,
hör
nicht
auf
zu
grooven,
lokal
cruisen
曲は
bluesy
(around
the
my
hood)
Die
Musik
ist
bluesy
(durch
meine
Gegend)
なぜだかムーディ
drive
slow
It's
like
a
movie,
I
run
Irgendwie
stimmungsvoll,
drive
slow,
es
ist
wie
ein
Film,
ich
fahr
Drive
slow,
it's
like
a
movie,
I
run
Drive
slow,
es
ist
wie
ein
Film,
ich
fahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ak-69, Rimazi, ak−69, rimazi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.