Текст и перевод песни AK-69 - Around My Hood
Around My Hood
Вокруг Моего Района
Don't
stop
grooving
地元
cruising
Не
прекращай
двигаться,
круиз
по
родному
району
曲は
bluesy
Музыка
блюзовая
Yo
everybody,
don't
stop
grooving
地元
cruising
Эй,
все,
не
прекращайте
двигаться,
круиз
по
родному
району
曲は
bluesy
Музыка
блюзовая
K-townで
hugする今日の愛車
Обнимаю
в
К-тауне
мою
сегодняшнюю
малышку-тачку
汚ねえにゃ
いかんもんでさっと洗車
Грязнулей
её
оставлять
нельзя,
поэтому
быстренько
на
мойку
Bodyは
shining
wheelも
shining
Кузов
блестит,
колеса
блестят
めかしこんだら握るてステアリング
Принарядившись,
хватаюсь
за
руль
若草抜けてランチヘ
go
ウメーもの揃う「咲碗」はどう?
Мимо
Вакакусы
на
ланч,
поехали.
Как
насчет
вкуснятины
в
"Сакиван"?
他にも「かど千」に「三松園」
グルメなら承知の「みつや食堂」
Еще
есть
"Кадосэн"
и
"Сансёэн".
Если
ты
гурман,
то
тебе
знаком
"Мицуя
Сёкудо"
19号を
drive
slow
すれ違うhomie
に「sup,
yo!」
По
19-му
шоссе
еду
не
спеша,
мимо
проезжающим
корешам:
"Здорово,
йоу!"
Sunset
大げさ言やぁlong
beach
Закат,
можно
сказать,
как
на
Лонг-Бич
愛車と夕日こいつぁコンビ
ほら薬師寺ランボが信号待ち
Моя
тачка
и
закат
- отличная
пара.
Вон,
у
храма
Якусидзи
Lamborghini
ждет
зеленый
Champion
road
to
the
ヨンイチ(41号線)
Дорога
чемпионов
к
41-му
шоссе
あのKomaki
Castleは信長
made
尾張小牧のナンバープレート
Тот
замок
Комаки
построен
Нобунагой.
Номерной
знак
Овари-Комаки
Don't
stop
groovin'
地元
cruising
Не
прекращай
двигаться,
круиз
по
родному
району
曲は
bluesy
(around
the
hood)
Музыка
блюзовая
(вокруг
района)
握る
handle
open
the
window
Держу
руль,
открываю
окно
Yo,
everybody,
don't
stop
grooving
地元
cruising
Эй,
все,
не
прекращайте
двигаться,
круиз
по
родному
району
曲は
bluesy
(around
the
my
hood)
Музыка
блюзовая
(вокруг
моего
района)
なぜだかムーディ
drive
slow,
it's
like
a
movie,
I
run
Почему-то
задумчиво,
еду
медленно,
как
в
кино,
я
мчу
北区大我麻Hopper's「dubzz
auto」
bumper
hitなら楽勝
В
Хопперсе,
район
Кита-ку,
Огама,
"Dubzz
Auto".
С
бампером
проблем
нет
白壁抜けてく道中に
名古屋清水口の「美宝堂」
Проезжая
мимо
Сиракабэ,
по
пути
в
Нагое,
у
перекрестка
Симидзу,
"Миходо"
「Saucisses」でバーガー
ほうばりセンパ(セントラルパーク)
В
"Saucisses"
закидываюсь
бургером
в
Центральном
парке
泉の「Bout」でCDチェンジャー
全部
brand
newに交換
В
"Bout"
в
районе
Идзуми
меняю
CD-чейнджер.
Весь
новенький
テレビ塔越え栄横断
お利口さんなら「Midland
Square」
Мимо
телебашни,
пересекаю
Сакаэ.
Если
ты
умница,
то
тебе
знаком
"Midland
Square"
Hardcore
kidsならこっちの「square」
Хардкорщикам
сюда,
на
эту
площадь
052出くわすG.CUE
俺らは皆W.C.C.
crew
052,
встречаю
G.CUE.
Мы
все
из
W.C.C.
crew
チカーノスタイルなら「Firmeza」
「Vatos」で酔いしれ行こめーか
Если
любишь
чикано-стайл,
то
тебе
в
"Firmeza".
В
"Vatos"
можно
хорошенько
накидаться
お洒落してぇなら「W」か「blow」
ウキウキ通り
ここも
drive
slow
Если
хочешь
приодеться,
то
тебе
в
"W"
или
"Blow".
Улица
Укиуки,
и
здесь
еду
не
спеша
Don't
stop
grooving
地元Cruising
Не
прекращай
двигаться,
круиз
по
родному
району
曲は
bluesy
(around
the
hood)
Музыка
блюзовая
(вокруг
района)
握る
handle
open
the
window
Держу
руль,
открываю
окно
Yo,
everybody
don't
stop
grooving
地元
cruising
Эй,
все,
не
прекращайте
двигаться,
круиз
по
родному
району
曲は
bluesy
(around
the
my
hood)
Музыка
блюзовая
(вокруг
моего
района)
なぜだかムーディ
drive
slow,
it's
like
a
movie,
I
run
Почему-то
задумчиво,
еду
медленно,
как
в
кино,
я
мчу
錦を突っ切る大津通り
「矢場とん」VIPでコース料理
Проезжаю
по
Оцу-дори,
пересекающей
Нисики.
В
"Ябатон"
VIP-блюда
「Infront」「Cixer」
マスターピース
"Infront",
"Cixer"
- шедевры
そいや「Mo
Bounce」「Big
Mac」
いつレコーディング?
Кстати,
"Mo
Bounce",
"Big
Mac",
когда
записываемся?
広小路通りから名駅
「tiger」に寄るならあのケーキ
С
Хирокодзи-дори
до
Нагоя.
Если
заехать
в
"Tiger",
то
возьму
тот
самый
тортик
Midland
tower街を一望
41階寿司は「古鳳」
Из
Midland
Tower
вид
на
весь
город.
Суши
на
41-м
этаже
в
"Кохо"
超高層からのこの眺め
悪くねぇ俺のジモを含め
Вид
с
небоскреба
неплох,
включая
мой
район
愛するこの地
名古屋K-town
Люблю
это
место,
Нагоя,
К-таун
ここだけが
home
ground
Только
здесь
мой
дом
Don't
stop
grooving
地元
cruising
Не
прекращай
двигаться,
круиз
по
родному
району
曲は
bluesy
(around
the
hood)
Музыка
блюзовая
(вокруг
района)
握る
handle
open
the
window
Держу
руль,
открываю
окно
Yo,
everybody
don't
stop
groovin'
地元cruising
Эй,
все,
не
прекращайте
двигаться,
круиз
по
родному
району
曲は
bluesy
(around
the
my
hood)
Музыка
блюзовая
(вокруг
моего
района)
なぜだかムーディ
drive
slow
It's
like
a
movie,
I
run
Почему-то
задумчиво,
еду
медленно,
как
в
кино,
я
мчу
Drive
slow,
it's
like
a
movie,
I
run
Еду
медленно,
как
в
кино,
я
мчу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ak-69, Rimazi, ak−69, rimazi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.