AK-69 - Dawn - перевод текста песни на немецкий

Dawn - AK-69перевод на немецкий




Dawn
Morgendämmerung
Oh, I wish you would
Oh, ich wünschte, du würdest
Na, na, na, na
Na, na, na, na
The brightest dawn
Die hellste Morgendämmerung
Oh, I wish you would
Oh, ich wünschte, du würdest
もうすぐそこ Na, na, na, na
Schon fast da Na, na, na, na
夜明けに歌おう
Lass uns im Morgengrauen singen
待ちわびたこの日の事
Die Sache dieses lang ersehnten Tages
暗闇がくれた贈り物
Ein Geschenk, das die Dunkelheit gab
奴らは気づいてないよ
Sie haben es nicht bemerkt
「永遠に」と書き残した最後
Das Ende, niedergeschrieben als „Für immer“
Oh, 街なら夢の中 oh, 枯れては咲く薔薇
Oh, wenn es die Stadt ist, ist sie im Traum oh, Rosen, die welken und wieder blühen
嵐が吹き荒れる 木々が騒めく
Ein Sturm wütet, die Bäume rauschen laut
カラス達の胸を打つ
Es trifft die Brust der Krähen
メルヘンじゃなかっただろ?
Es war doch kein Märchen, oder?
不可能をも可能 このメロディがこだまする
Macht das Unmögliche möglich, diese Melodie hallt wider
Oh, 街なら夢の中 oh, 枯れては咲く薔薇
Oh, wenn es die Stadt ist, ist sie im Traum oh, Rosen, die welken und wieder blühen
耳打ちしてるサル 群れて逃げ出す
Flüsternde Affen fliehen in Scharen
「奴がここにやってくるはず」
„Er müsste hierherkommen“
このドラマという雨 真実という風
Dieser Regen namens Drama, dieser Wind namens Wahrheit
今長い夜に陽が射す
Jetzt scheint die Sonne in die lange Nacht
Oh, I wish you would
Oh, ich wünschte, du würdest
Na, na, na, na
Na, na, na, na
The brightest dawn
Die hellste Morgendämmerung
Oh, I wish you would
Oh, ich wünschte, du würdest
もうすぐそこ na, na, na, na
Schon fast da na, na, na, na
夜明けに歌おう
Lass uns im Morgengrauen singen
待ちわびたこの日の事
Die Sache dieses lang ersehnten Tages
暗闇がくれた贈り物
Ein Geschenk, das die Dunkelheit gab
奴らは気づいてないよ
Sie haben es nicht bemerkt
「永遠に」と書き残した最後
Das Ende, niedergeschrieben als „Für immer“
何度も夢に見たような夜明けが来る
Ein Morgengrauen kommt, wie ich es oft erträumt habe
あの過去 灯火消えた友 天国で泣く
Jene Vergangenheit, Freunde, deren Licht erlosch, weinen im Himmel
He was crying like Biggie 彼が残したその意味
Er weinte wie Biggie, die Bedeutung, die er hinterließ
Oh, Nikeの swooshみたくwheelie
Oh, wie Nikes Swoosh, ein Wheelie
誰も触れんこの歴史
Diese Geschichte, die niemand berührt
The brightest dawn まさに宿命
Die hellste Morgendämmerung, wahrlich Schicksal
明けない夜中の特例
Eine Ausnahme in der endlosen Nacht
アポロンが見落とさねぇ成功
Erfolg, den Apollo nicht übersieht
導かれる闇の帝王
Der geführte Kaiser der Dunkelheit
Real recognize real 今雨は横殴り
Echte erkennen Echte, jetzt peitscht der Regen seitwärts
金じゃ買えねぇ選ばれた scene
Eine auserwählte Szene, die man mit Geld nicht kaufen kann
授かる運命の ring
Der verliehene Ring des Schicksals
何度も夢に見たような夜明けが来る
Ein Morgengrauen kommt, wie ich es oft erträumt habe
あの過去 灯火消えた友へと捧げる
Gewidmet den Freunden jener Vergangenheit, deren Licht erlosch
Oh, I wish you would
Oh, ich wünschte, du würdest
Na, na, na, na
Na, na, na, na
The brightest dawn
Die hellste Morgendämmerung
Oh, I wish you would
Oh, ich wünschte, du würdest
もうすぐそこ Na, na, na, na
Schon fast da Na, na, na, na
夜明けに歌おう
Lass uns im Morgengrauen singen





Авторы: Ak-69, Rimazi, ak−69, rimazi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.