AK-69 - Don't Open the Curtains - перевод текста песни на немецкий

Don't Open the Curtains - AK-69перевод на немецкий




Don't Open the Curtains
Öffne die Vorhänge nicht
2人はいつの間に そこにはもう必要ねぇはばかり
Wann ist das mit uns passiert? Hier brauchen wir keine Zurückhaltung mehr
邪魔は Nobody さあ裸に
Niemand stört. Komm, zieh dich aus
カーテンを閉めたら合図
Wenn die Vorhänge zu sind, ist das das Signal
I'm gonna know more about you
I'm gonna know more about you
Baby に溺れてる最中
Baby, ich ertrinke gerade in dir
I wanna know more about you
I wanna know more about you
なびく美しい長い髪 軽くかき上げた様 女神
Dein wehendes, schönes langes Haar, wie du es leicht zurückstreichst, eine Göttin
歩く姿はまるでティファニー
Deine Art zu gehen ist wie Tiffany
なかなか出会えねぇこのダイヤに
So einen Diamanten trifft man nicht oft
ダイヤもピンからキリ
Auch Diamanten gibt es von fein bis grob
選べねぇようなプライスの Barbie
Eine Barbie mit einem unbezahlbaren Preis
それに気付いてねぇみたい
Es scheint, als wärst du dir dessen nicht bewusst
だからさ身につけてみたい
Deshalb will ich dich für mich haben
この気持ちをお前の元へ 時を止めよう お前を求め
Diese Gefühle zu dir. Lass uns die Zeit anhalten, ich begehre dich
Oh もう Addicted to you
Oh, ich bin schon süchtig nach dir
Baby, don't open the curtains,
Baby, don't open the curtains,
Because I don't want this night to end
Because I don't want this night to end
だけど夜は明け 終わりが近づく
Aber die Nacht geht zu Ende, das Ende naht
So, I gotta leave you alone
So, I gotta leave you alone
2人はいつの間に そこにはもう必要ねぇはばかり
Wann ist das mit uns passiert? Hier brauchen wir keine Zurückhaltung mehr
邪魔は Nobody さあ裸に
Niemand stört. Komm, zieh dich aus
カーテンを閉めたら合図
Wenn die Vorhänge zu sind, ist das das Signal
I'm gonna know more about you
I'm gonna know more about you
Baby に溺れてる最中
Baby, ich ertrinke gerade in dir
I wanna know more about you
I wanna know more about you
朝までベッドで語り 抱きしめ足りねぇ 繋がる2人
Bis zum Morgen im Bett reden, kann dich nicht genug umarmen, wir zwei verbunden
It's goin' down ほらまた再び
It's goin' down, schau, schon wieder
止められそうにもねぇこの旅
Diese Reise scheint nicht aufzuhalten zu sein
危なー クセになる Berry
Gefährlich eine Beere, die süchtig macht
今夜のパティシエは Baby You made it
Der Konditor heute Nacht bist du, Baby. You made it
風呂上がりの Cream,
Creme nach dem Bad,
BVLGALI Powder Room Strip 優雅に
BVLGARI Puderzimmer-Strip, elegant
ムードは満点のライトで裸に
Die Stimmung perfekt im Licht, nackt
互いバスローブは捨て交わり
Wir werfen die Bademäntel weg und vereinigen uns
お前抱いたら抱く世の妬み But ここは2人の世界
Wenn ich dich halte, ziehe ich den Neid der Welt auf mich. But hier ist unsere Welt
All night long 引けど押せど呼吸が合う
All night long, ob ziehen oder stoßen, unser Atem ist synchron
Tell you bout me
Tell you bout me
次は bout you, I need yo body
Als Nächstes bout you, I need yo body
離れられせんよこんなに
Ich kann mich so nicht von dir lösen
Oh my little girl 2人は Automatic
Oh my little girl, wir beide sind Automatic
2人はいつの間に そこにはもう必要ねぇはばかり
Wann ist das mit uns passiert? Hier brauchen wir keine Zurückhaltung mehr
邪魔は Nobody さあ裸に
Niemand stört. Komm, zieh dich aus
カーテンを閉めたら合図
Wenn die Vorhänge zu sind, ist das das Signal
I'm gonna know more about you
I'm gonna know more about you
Baby に溺れてる最中
Baby, ich ertrinke gerade in dir
I wanna know more about you
I wanna know more about you
交わる汗 本能の趣くだけ この時が流れてく
Vermischter Schweiß, nur dem Instinkt folgend, diese Zeit vergeht
刹那のランデヴー
Ein flüchtiges Rendezvous
あと少しだけ Oh no 開けたくはねぇ
Nur noch ein bisschen länger. Oh no, ich will sie nicht öffnen
そのカーテンはそのまま
Lass die Vorhänge so
絡む 6 in the morning
Verschlungen, 6 in the morning
2人はいつの間に そこにはもう必要ねぇはばかり
Wann ist das mit uns passiert? Hier brauchen wir keine Zurückhaltung mehr
邪魔は Nobody さあ裸に
Niemand stört. Komm, zieh dich aus
カーテンを閉めたら合図
Wenn die Vorhänge zu sind, ist das das Signal
I'm gonna know more about you
I'm gonna know more about you
Baby に溺れてる最中
Baby, ich ertrinke gerade in dir
I wanna know more about you
I wanna know more about you
カーテンを閉めたら合図
Wenn die Vorhänge zu sind, ist das das Signal
I'm gonna know more about you
I'm gonna know more about you
Baby に溺れてる最中 I wanna know more about you ...
Baby, ich ertrinke gerade in dir. I wanna know more about you ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.