Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Judgment Day
Tag des Jüngsten Gerichts
向かうは証言台
Auf
zum
Zeugenstand
被告は目を閉じ祈る未来
Der
Angeklagte
schließt
die
Augen,
betet
für
die
Zukunft
全て語ろう
本当の事
Ich
werde
alles
erzählen,
die
reine
Wahrheit
静かに固唾を飲む場内
Im
Saal
hält
man
leise
den
Atem
an
沈黙は
OVER
Die
Stille
ist
VORBEI
記者が動き出す今日は
Reporter
werden
heute
aktiv
そう
Judgment
day
Ja,
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
着替えをくれ
New
era
に
Pray
Gib
mir
Wechselkleidung,
bete
zur
New
Era
手口
全て公開
神よ
Die
Masche,
alles
offengelegt,
oh
Gott
さぁまず何から話そめぇ
証言台で一同に礼
Nun,
womit
soll
ich
anfangen?
Eine
Verbeugung
vor
allen
am
Zeugenstand
Lika
John
Gotti
この場じゃ負けは0
Wie
John
Gotti,
hier
gibt
es
keine
Niederlage
買収はとっくにラップで
そこの陪審員に裁判官
Bestechung
geschah
längst
durch
Rap,
an
die
Geschworenen
dort
und
den
Richter
そう一歩外に出りゃ誰のファン?
Ja,
tritt
einen
Schritt
hinaus,
wessen
Fans
sind
sie?
皆頷かせる
69
仕切るかこの街
誰が
Run?
Alle
zum
Nicken
bringen,
69
übernimmt,
wer
beherrscht
diese
Stadt?
あの日の件
忘れはせん
血の流れん例の冷てえ処刑
Die
Sache
von
jenem
Tag,
vergesse
ich
nicht,
die
kalte
Hinrichtung
ohne
Blutvergießen
奴は金の匂い嗅ぎつけ
巧みに取り入り数えてた
Bullet
Er
roch
das
Geld,
schlich
sich
geschickt
ein,
zählte
die
Kugeln
(Bullet)
仲間馬車にするシンデレラストーリー
Eine
Cinderella-Story,
die
Kumpels
zu
Kutschen
macht
男だもんでガラスの靴放り
Weil
ich
ein
Mann
bin,
warf
ich
den
gläsernen
Schuh
weg
ツバ吐き捨て
全て元通り
Ausgespuckt,
alles
wieder
beim
Alten
金だけど金じゃねぇんだよ
ジジィ
Es
ist
Geld,
aber
es
geht
nicht
ums
Geld,
Alter
向かうは証言台
Auf
zum
Zeugenstand
被告は目を閉じ祈る未来
Der
Angeklagte
schließt
die
Augen,
betet
für
die
Zukunft
全て語ろう
本当の事
Ich
werde
alles
erzählen,
die
reine
Wahrheit
静かに固唾を飲む場内
Im
Saal
hält
man
leise
den
Atem
an
沈黙は
OVER
Die
Stille
ist
VORBEI
記者が動き出す今日は
Reporter
werden
heute
aktiv
そう
Judgment
day
Ja,
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
着替えをくれ
New
era
に
Pray
Gib
mir
Wechselkleidung,
bete
zur
New
Era
手口
全て公開
神よ
Die
Masche,
alles
offengelegt,
oh
Gott
広げる紙
転がす歌詞
Jesus
is
comin'
Papier
ausbreiten,
Texte
rollen,
Jesus
kommt
(Jesus
is
comin')
いつの間に
このヴァースが誰を殺した
Wann
hat
dieser
Vers
wen
getötet?
降り積もる雪のこの下
手を合わせ弔うぜ
Unter
diesem
fallenden
Schnee,
Hände
gefaltet,
trauere
ich
アーメンっていうか
この下で眠っとるの誰?
Soll
ich
Amen
sagen?
Wer
schläft
hier
drunter?
すまねぇ裁判長
記憶がねぇ
惚けとらんし
Entschuldigung,
Euer
Ehren,
keine
Erinnerung,
bin
auch
nicht
senil
ねえよ証拠さえ
まず存在しねぇ動機
Es
gibt
keine
Beweise,
nicht
mal
ein
Motiv
existiert
どこぞのヤンキー
Clever
か
Stupid
Irgendein
Rowdy,
clever
oder
dumm?
丘なら
Climb
マジ沸かねぇ興味
Wenn
es
ein
Hügel
ist,
erklimm
ihn,
aber
ehrlich,
kein
Interesse
腹立つとか立たねぇじゃねぇ
Es
geht
nicht
darum,
wütend
zu
werden
oder
nicht
どうでもええんだ正味
Ehrlich
gesagt,
ist
es
mir
egal
俺のこのFlow
いやこの存在
Mein
Flow,
nein,
diese
Existenz
やり方に犯され血止まんない
Von
der
Methode
verletzt,
das
Blut
hört
nicht
auf
zu
fließen
致死量に気を付けなきゃ
たちまち
Man
muss
auf
die
tödliche
Dosis
achten,
sofort...
命奪われるのが
RED
MAGIC
...wird
das
Leben
genommen,
das
ist
RED
MAGIC
向かうは証言台
Auf
zum
Zeugenstand
被告は目を閉じ祈る未来
Der
Angeklagte
schließt
die
Augen,
betet
für
die
Zukunft
全て語ろう
本当の事
Ich
werde
alles
erzählen,
die
reine
Wahrheit
静かに固唾を飲む場内
Im
Saal
hält
man
leise
den
Atem
an
沈黙は
OVER
Die
Stille
ist
VORBEI
記者が動き出す今日は
Reporter
werden
heute
aktiv
そう
Judgment
day
Ja,
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
着替えをくれ
New
era
に
Pray
Gib
mir
Wechselkleidung,
bete
zur
New
Era
手口
全て公開
神よ
Die
Masche,
alles
offengelegt,
oh
Gott
テレビ、新聞、週刊誌の記者
Reporter
von
Fernsehen,
Zeitung,
Wochenmagazinen
皆構え何をおさえる気だ
Alle
in
Position,
was
wollen
sie
festhalten?
最終弁論の時が静かに来た
Die
Zeit
für
das
Schlussplädoyer
ist
leise
gekommen
ついに明かされる手口が
Endlich
wird
die
Masche
enthüllt
正統な意志継承
あくなきビジョン
Legitime
Willensnachfolge,
unermüdliche
Vision
全てが
HIP
HOP
遠回り上等
Alles
ist
HIP
HOP,
Umwege
sind
willkommen
ただ俺はこのStyle
崩さねぇだけ
Ich
breche
einfach
diesen
Style
nicht
それできねえ奴らが死んでくまで
Bis
die
Typen
sterben,
die
das
nicht
können
吊り下げられたエサ
奴ら何も気にせず飛びつくさ
Der
hängende
Köder,
sie
stürzen
sich
darauf,
ohne
nachzudenken
どれもこれも罠もコネも
囚われる目先の栄光
Alles
davon,
Fallen,
Beziehungen
auch,
gefangen
vom
kurzfristigen
Ruhm
あとの祭り
気付けば俺との差
Zu
spät,
wenn
sie
den
Unterschied
zu
mir
bemerken
明らかに出た頃そこは墓場
Wenn
es
klar
wird,
ist
dieser
Ort
ein
Friedhof
何よりも曲げねぇ
Pride
Stolz,
der
sich
vor
nichts
beugt
勝ちより勝ち方にこだわるだろ?
Es
geht
mehr
darum,
*wie*
man
gewinnt,
als
zu
gewinnen,
oder?
向かうは証言台
Auf
zum
Zeugenstand
被告は目を閉じ祈る未来
Der
Angeklagte
schließt
die
Augen,
betet
für
die
Zukunft
全て語ろう
本当の事
Ich
werde
alles
erzählen,
die
reine
Wahrheit
静かに固唾を飲む場内
Im
Saal
hält
man
leise
den
Atem
an
沈黙は
OVER
Die
Stille
ist
VORBEI
記者が動き出す今日は
Reporter
werden
heute
aktiv
そう
Judgment
day
Ja,
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
着替えをくれ
New
era
に
Pray
Gib
mir
Wechselkleidung,
bete
zur
New
Era
手口
全て公開
神よ
Die
Masche,
alles
offengelegt,
oh
Gott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ak-69, Nato, ak−69, nato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.