AK-69 - Prologue - The Man They Call Rain Man - перевод текста песни на немецкий

Prologue - The Man They Call Rain Man - AK-69перевод на немецкий




Prologue - The Man They Call Rain Man
Prolog - Der Mann, den sie Regenmann nennen
Those clouds are coming...
Diese Wolken ziehen auf...
So it's gonna rain
Also wird es regnen
Ya know why? 'Cause I'm back around here
Weißt du warum? Weil ich wieder hier bin
I'm the man they call rain man
Ich bin der Mann, den sie Regenmann nennen
It's ya boy 69
Hier ist dein Junge 69
Ya know who's got the throne
Du weißt, wer den Thron hat
Yeah... The time has come... Ya ready?
Yeah... Die Zeit ist gekommen... Bist du bereit?
まさに幾千もの修羅場をGo through
Wirklich durch tausende von Höllen gegangen
街で仕掛けた一つの勝負 坊主にローク
Ein Kampf, begonnen in den Straßen, Glatze mit Locs
売るのはドープな厄からMusicで全て奪い取る
Verkaufe krassen Scheiß, nehme dir mit Musik alles weg
誓った日々 We're W.C.C.
Die Tage, an denen wir schworen, wir sind W.C.C.
I'm gonna be「me」 探すその意味
Ich werde "ich" sein, suche nach diesem Sinn
紡ぐこのLyrics Dramaticな指揮で稼ぐA milli
Spinne diese Lyrics, verdiene mit dramatischer Führung 'ne Mille
そうまるでJeezy You ain't believe it
Ja, genau wie Jeezy, du glaubst es nicht
B級からFlying Bに
Von der B-Klasse zum Flying B
良くも悪くも変えれん生い立ち 虚勢を張ってたガキの老い先
Ob gut oder schlecht, meine Herkunft ist unveränderlich; die Zukunft eines Kindes, das bluffte
街に闇はあるのさ確かに そこに生きし者見る濃い谷
Sicher gibt es Dunkelheit in der Stadt; wer dort lebt, sieht tiefe Täler
共に夢見た友も老いたし 辺り見渡しゃそこにゃNobody
Freunde, mit denen ich träumte, sind auch gealtert; schaue ich mich um, ist da Niemand
奪う縄張り 流す涙に 歪む視界で何を置き去り
Nehme Territorium ein; in vergossenen Tränen, was bleibt im verzerrten Blick zurück?
Ah 捧げる俺のDrama 言い訳は邪魔 毎晩がヤマ
Ah, widme mein Drama; Ausreden stören nur; jede Nacht ist der Höhepunkt
B-NINJAHと見た夢のジオラマ 現実にしとる あの時のまま
Das Traum-Diorama, gesehen mit B-NINJAH, mache es wahr, genau wie damals
開けるガレージ 夜中の零時 命懸け塗り替えるクソな政治
Öffne die Garage; Mitternacht, null Uhr; riskiere mein Leben, um die beschissene Politik neu zu gestalten
火を入れるニケのV12 百獣の王のDetailここに
Zünde den V12; die Details des Königs der Tiere sind hier
生き様で纏うオーラ 見据える王座 辿り着くまで
Die Aura, getragen durch meinen Lebensstil; den Thron im Blick, bis ich ihn erreiche
止めれねぇ泣こうが そう 手負いの王者は絶対引かねぇ
Kann nicht aufhören, egal ob ich weine; ja, ein verletzter Champion weicht niemals zurück
あくまでも名古屋 そびえる牙城は 打ちつける雨(ほら)
Absolut Nagoya; die aufragende Festung; der prasselnde Regen (sieh!)
止めれねぇ泣こうが 夢追いのBlow back Get big money
Kann nicht aufhören, egal ob ich weine; der Rückschlag des Traumjägers; Hol das große Geld





Авторы: Ak-69, Nato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.