Текст и перевод песни AK-69 - Rolls-Royce, Diamonds, Bixxhes (BCDMG Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolls-Royce, Diamonds, Bixxhes (BCDMG Remix)
Роллс-Ройс, Бриллианты, Красотки (BCDMG Remix)
Rolls-Royce,
Diamonds,
Bixxhes
Роллс-Ройс,
Бриллианты,
Красотки
どうしようもねぇRiches
Ни
с
чем
не
сравнимое
богатство
あくまでB-Boy
bought
a
Range
for
my
baddest
bixxh
Все
как
положено,
пацан
купил
Рэйндж
для
своей
самой
крутой
девчонки
That's
wass
up
Вот
так-то,
детка
Rolls-Royce,
Diamonds,
Bixxhes
Роллс-Ройс,
Бриллианты,
Красотки
誰も通らない道
Выбирал
нехоженый
путь,
選んできたからこそ
Riskの対価
花園
Именно
поэтому
риск
оправдался,
и
вот
я
в
раю
だでI
got
Rolls-Royce,
Diamonds,
Bixxhes
Поэтому
у
меня
Роллс-Ройс,
Бриллианты,
Красотки
誰でも歌える
音楽は自由
Каждый
может
петь,
музыка
свободна
でもリアルじゃねぇなら
無い価値
Но
если
нет
правды,
то
нет
и
ценности
音楽だけじゃねぇ
生き様プラスで勝ち取る明日は
Не
только
музыка,
но
и
образ
жизни
плюс
завтрашний
день,
который
я
завоюю
もう数えねぇよ札束
Make
it
rain
Я
уже
не
считаю
пачки
денег,
пусть
летят
дождем
I
got
Rolls-Royce,
Diamonds,
Bixxhes
У
меня
Роллс-Ройс,
Бриллианты,
Красотки
Rolls-Royce,
Diamonds,
Bixxhes
Роллс-Ройс,
Бриллианты,
Красотки
I
got
Rolls-Royce,
Diamonds,
Bixxhes
У
меня
Роллс-Ройс,
Бриллианты,
Красотки
お前は口に出すだけ
そんなの星の数だけ
Ты
только
болтаешь,
таких
как
ты
— пруд
пруди
てかYou
should
know
bout
you
粋るよりも恥かけ
Знаешь,
тебе
стоит
знать
себя,
лучше
бы
стыдился,
чем
выпендривался
Oh
オメーがジェラってる間
俺はオーダー耳にDiamond
Пока
ты
завидуешь,
я
заказываю
бриллианты
в
уши
これは一種ラッパーの代紋
一粒で200万以上
Это
своего
рода
знак
рэпера,
один
камень
стоит
больше
двух
миллионов
全部余裕なんだてShe
knows
Все
легко,
детка,
она
знает
Bentley,
Rarri囲む億ションの城
Бентли,
Феррари
окружают
мой
замок
за
миллиарды
全てがCashのMr.Kilo
Мистер
Кило,
у
которого
все
в
наличке
言わせてくれRolls-Royce,
Diamonds,
Bixxhes
Позволь
сказать,
Роллс-Ройс,
Бриллианты,
Красотки
Yo
baby
月に500万までならば俺に聞くな
Эй,
детка,
если
до
пяти
миллионов
в
месяц,
то
ко
мне
не
обращайся
Birthday
giftは都の別荘
Подарок
на
день
рождения
— вилла
в
столице
ところで誰だおたくは?
Кстати,
кто
ты
вообще
такой?
はは失礼
NEW
MONEYぐれぇになったら相手してやるぜ
出直せバーロー
Ха-ха,
извини,
как
заработаешь
новые
деньги,
тогда
и
поговорим,
проваливай,
неудачник
全ては付いてきただけ
金だけど金じゃねぇ
Все
это
само
пришло,
это
деньги,
но
это
не
просто
деньги
だでRolls-Royce,
Diamonds,
Bixxhes
Поэтому
Роллс-Ройс,
Бриллианты,
Красотки
Rolls-Royce,
Diamonds,
Bixxhes
Роллс-Ройс,
Бриллианты,
Красотки
I
got
Rolls-Royce,
Diamonds,
Bixxhes
У
меня
Роллс-Ройс,
Бриллианты,
Красотки
I
don't
chase
motherfxxkin'
money,
money
chase
me,
you
know
Я
не
гонюсь
за
чертовыми
деньгами,
деньги
гонятся
за
мной,
понимаешь?
申し訳ねぇけど
付いてくるていつの間に
Извини,
но
они
сами
ко
мне
липнут
家族
仲間
筋と義理は全て大事
Семья,
друзья,
принципы
и
долг
— все
это
важно
俺は言える金よか愛だもんでRolls-Royce,
Diamonds,
Bixxhes
Я
могу
сказать,
что
любовь
важнее
денег,
поэтому
Роллс-Ройс,
Бриллианты,
Красотки
Rolls-Royce,
Diamonds,
Bixxhes
Роллс-Ройс,
Бриллианты,
Красотки
I
got
Rolls-Royce,
Diamonds,
Bixxhes
У
меня
Роллс-Ройс,
Бриллианты,
Красотки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moito Fukuoka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.