Текст и перевод песни AK-69 - Stronger
カーテンが赤く染まる
朝焼けが迎えに来たよオヤジ
занавески
становятся
красными,
и
за
тобой
приходит
утренняя
заря,
папа.
I'm
gonna
be
stronger,
I
wanna
be
stronger
Я
буду
сильнее,
я
хочу
быть
сильнее.
永遠にこの胸に宿る
ほら
なぁ俺が見えてるかオヤジ
я
навсегда
останусь
в
своем
сердце.
I'm
gonna
be
stronger,
I
gotta
be
stronger
Я
буду
сильнее,
я
должен
быть
сильнее.
I'm
faded
もう飲み込めてるはずなのに
я
поблек,
я
поблек,
я
поблек,
я
поблек,
я
поблек,
я
поблек,
я
поблек,я
поблек.
溢れ出して来る涙がノートに溜まり
слезы
переполняют
тетрадь.
なぁ会いたいよ
俺なら相変わらずのBoss
life
Эй,
я
хочу
увидеть
тебя,
босс,
жизнь
как
обычно,
если
это
я,
強がる笑みの裏
命削るから
то
я
срежу
свою
улыбку.
Ain't
nobody
あなたのように強がれる人はいない
Никто,
никто
не
так
силен,
как
ты,
でもいつの間にかバカにしてた...(ピエロのよう)
но
прежде
чем
я
понял
это,
я
выставил
себя
дураком...(как
клоун)
あなたのように
最期の時
気丈に振る舞えはしない
я
не
могу
быть
таким
же
храбрым,
как
ты,
в
конце
моей
жизни.
今更知ったよ
ごめんな
あなたの強さ
я
только
что
узнал
...
прости
...
о
твоей
силе.
カーテンが赤く染まる
朝焼けが迎えに来たよオヤジ
занавески
становятся
красными,
и
за
тобой
приходит
утренняя
заря,
папа.
I'm
gonna
be
stronger,
I
wanna
be
stronger
Я
буду
сильнее,
я
хочу
быть
сильнее.
永遠にこの胸に宿る
ほら
なぁ俺が見えてるかオヤジ
я
навсегда
останусь
в
своем
сердце.
I'm
gonna
be
stronger,
I
gotta
be
stronger
Я
буду
сильнее,
я
должен
быть
сильнее.
二人きりの病室で寝よう
どれくらいぶりかなんて覚えてねぇよ
давай
спать
в
одиночестве
в
больничной
палате.
母ちゃんにも内緒の事
打ち明けるもんでバラすんじゃねぇぞ
ничего
не
говори
своей
матери,
ничего
ей
не
говори.
これが最後の約束なのか
知らず眠る任せろよ後は
я
не
знаю,
последнее
ли
это
мое
обещание.
呼吸器のみ音立てる5時
虚しく近づく別れの時
Только
дыхательная
система
издает
шум
в
5 часов,
когда
пустота
приближается
к
прощанию.
認めたくねぇもんで外へ出よう
子供のように泣きたくねぇよ
я
не
хочу
признаваться
в
этом,
так
что
давай
выйдем
на
улицу,
я
не
хочу
плакать,
как
ребенок.
女を泣かせてばかりの俺を
流石息子だと笑ってくれよ
посмейся
надо
мной,
который
доводит
женщин
до
слез,
как
если
бы
я
был
своим
сыном.
38年で何教わった
死に目に気づくようじゃ遅かった
чему
ты
научился
в
38-м?
- было
слишком
поздно
замечать
смерть.
地獄の苦しさの中
家族に愛捧ぐ強さ教わった
в
адской
боли
я
научился
дарить
любовь
своей
семье.
その火が消える時
最後に見えたモノそれは何?
что
ты
видел
последним,
когда
погас
огонь?
I'm
gonna
be
stronger,
I
wanna
be
stronger
Я
буду
сильнее,
я
хочу
быть
сильнее.
永遠にこの胸に宿る
ほら
なぁ俺が見えてるかオヤジ
я
навсегда
останусь
в
своем
сердце.
I'm
gonna
be
stronger,
I
gotta
be
stronger
Я
буду
сильнее,
я
должен
быть
сильнее.
生きようとしてるその手を
я
пытаюсь
жить
с
этой
рукой.
消えゆく炎の中でも
даже
в
исчезающем
пламени.
(掴んで話しかけるよ
今まで本当ありがとう)
я
возьму
его
и
поговорю
с
тобой.
俺にいってぇ何を宿した?
иди
ко
мне,
что
у
тебя
было?
今更知ったよ
ごめんな...
優しさとは強さ
прости
...
доброта-это
сила.
カーテンが赤く染まる
朝焼けが迎えに来たよオヤジ
занавески
становятся
красными,
и
за
тобой
приходит
утренняя
заря,
папа.
I'm
gonna
be
stronger,
I
wanna
be
stronger
Я
буду
сильнее,
я
хочу
быть
сильнее.
永遠にこの胸に宿る
ほら
なぁ俺が見えてるかオヤジ
я
навсегда
останусь
в
своем
сердце.
I'm
gonna
be
stronger,
I
gotta
be
stronger
Я
буду
сильнее,
я
должен
быть
сильнее.
その火が消える時
最後に見えたモノそれは何?
что
ты
видел
последним,
когда
погас
огонь?
I'm
gonna
be
stronger,
I
wanna
be
stronger
Я
буду
сильнее,
я
хочу
быть
сильнее.
永遠にこの胸に宿る
ほら
なぁ俺が見えてるかオヤジ
я
навсегда
останусь
в
своем
сердце.
I'm
gonna
be
stronger,
I
gotta
be
stronger
Я
буду
сильнее,
я
должен
быть
сильнее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ak-69, Ryuja, ak−69, ryuja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.