Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そう
雨上がり
we
walking
the
street
(sun
rise)
Ja,
nach
dem
Regen
gehen
wir
die
Straße
entlang
(Sonnenaufgang)
お天道に向かってその手を
(so,
put
ya
hands
up)
Streckt
eure
Hände
zur
Sonne
(also,
hebt
eure
Hände
hoch)
その手を
(so,
put
ya
hands
up)
Eure
Hände
(also,
hebt
eure
Hände
hoch)
そう晴れたらいい
(たらいい)
晴れるからいい
(ならいい)
Ja,
es
wäre
schön,
wenn
es
aufklart
(wäre
schön)
Es
wird
aufklaren,
also
ist
es
gut
(dann
ist
es
gut)
Oh
だから面上げ気にせず
play
on
Oh,
also
Kopf
hoch,
mach
dir
keine
Sorgen,
spiel
weiter
(Just
like
that,
just
like
that)
Oh
oh
oh
(Genau
so,
genau
so)
Oh
oh
oh
そう雨上がり
we
walking
the
street
Ja,
nach
dem
Regen
gehen
wir
die
Straße
entlang
まるで
diamond
みてぇにキラキラな街並み
Die
Straßen
funkeln
wie
Diamanten
Yeah,
空は晴れ渡り
雲はいつか散り
Yeah,
der
Himmel
ist
klar,
die
Wolken
haben
sich
irgendwann
verzogen
この辺でつかえてたモノはもう知らねぇフリ
Was
hier
feststeckte,
ignoriere
ich
jetzt
einfach
そう知らねぇフリ
嵐は過ぎてゆくから
Ja,
ich
ignoriere
es
einfach,
denn
der
Sturm
zieht
vorbei
上等
気にくわんチームと抗争
血は流したて相当
Na
und?
Konflikt
mit
dem
Team,
das
ich
nicht
mag,
viel
Blut
ist
geflossen,
wirklich
viel
でも次会う時は「yo,
bro,
ay
調子どう?」
Aber
beim
nächsten
Treffen
heißt
es
„Yo,
Bro,
hey,
wie
geht's?“
憎しみで溢れてたその胸も
Auch
diese
Brust,
die
voller
Hass
war
Move
your
body
body,
shake
your
body
body
Beweg
deinen
Körper,
Körper,
schüttle
deinen
Körper,
Körper
クソな事に支配されたオツムも
Auch
dieser
Kopf,
beherrscht
von
beschissenen
Dingen
Move
your
body,
shake
your
body
Beweg
deinen
Körper,
schüttle
deinen
Körper
そう
雨上がり
We
walking
the
street
(sun
rise)
Ja,
nach
dem
Regen
gehen
wir
die
Straße
entlang
(Sonnenaufgang)
お天道に向かってその手を
(so,
put
ya
hands
up)
Streckt
eure
Hände
zur
Sonne
(also,
hebt
eure
Hände
hoch)
その手を
(so,
put
ya
hands
up)
Eure
Hände
(also,
hebt
eure
Hände
hoch)
そう晴れたらいい
(たらいい)
晴れるからいい
(ならいい)
Ja,
es
wäre
schön,
wenn
es
aufklart
(wäre
schön)
Es
wird
aufklaren,
also
ist
es
gut
(dann
ist
es
gut)
Oh
だから面上げ気にせず
play
on
Oh,
also
Kopf
hoch,
mach
dir
keine
Sorgen,
spiel
weiter
(Just
like
that,
just
like
that)
Oh
oh
oh
(Genau
so,
genau
so)
Oh
oh
oh
もうどうしたらい?
彼女との
beef
Was
soll
ich
nur
tun?
Streit
mit
meiner
Freundin
今日もどうしようもねぇことで朝からバツがわりー
damn
Auch
heute
wegen
einer
nichtsnutzigen
Sache
von
morgens
an
schlechte
Stimmung,
verdammt
Oh
エゴがぶち当たり
怒りの綱引き
心にもねぇよな言葉
Oh,
die
Egos
prallen
aufeinander,
ein
Tauziehen
des
Zorns,
Worte,
die
wir
nicht
so
meinen
お互い傷つき
そう傷つき
涙こぼれ落ちるから
Wir
verletzen
uns
gegenseitig,
ja,
verletzen
uns,
Tränen
fließen
横暴な態度改め
濃厚な
kiss
交わせば
Ändere
die
arrogante
Haltung,
tauschen
wir
einen
tiefen
Kuss
aus
強情なその気持ちすら
もうとうに抱擁
Selbst
dieses
störrische
Gefühl
wird
schon
längst
umarmt
憎しみで溢れてたその胸も
Auch
diese
Brust,
die
voller
Hass
war
Move
your
body
body,
shake
your
body
body
Beweg
deinen
Körper,
Körper,
schüttle
deinen
Körper,
Körper
クソな事に支配されたオツムも
Auch
dieser
Kopf,
beherrscht
von
beschissenen
Dingen
Move
ya
body,
shake
ya
body
Beweg
deinen
Körper,
schüttle
deinen
Körper
そう
雨上がり
we
walking
the
street
(sun
rise)
Ja,
nach
dem
Regen
gehen
wir
die
Straße
entlang
(Sonnenaufgang)
お天道に向かってその手を
(so,
put
ya
hands
up)
Streckt
eure
Hände
zur
Sonne
(also,
hebt
eure
Hände
hoch)
その手を
(so,
put
ya
hands
up)
Eure
Hände
(also,
hebt
eure
Hände
hoch)
そう晴れたらいい
(たらいい...)
晴れるからいい
(ならいい)
Ja,
es
wäre
schön,
wenn
es
aufklart
(wäre
schön...)
Es
wird
aufklaren,
also
ist
es
gut
(dann
ist
es
gut)
Oh
だから面上げ気にせず
play
on
Oh,
also
Kopf
hoch,
mach
dir
keine
Sorgen,
spiel
weiter
(Just
like
that,
just
like
that)
oh
oh
oh
(Genau
so,
genau
so)
oh
oh
oh
Sun
rise,
sun
rise,
sun
rise
Sonnenaufgang,
Sonnenaufgang,
Sonnenaufgang
最悪な状況
争い事
今はじっと
待とう
ずっと続きはしないから
Schlimmste
Situation,
Streitigkeiten,
lass
uns
jetzt
einfach
abwarten,
es
wird
nicht
ewig
dauern
Sun
rise,
sun
rise,
sun
rise
Sonnenaufgang,
Sonnenaufgang,
Sonnenaufgang
望まない天候
ドシャ降りでも
嵐でも
いつかは晴れる
hallo
Unerwünschtes
Wetter,
auch
bei
Starkregen
oder
Sturm,
irgendwann
klart
es
auf,
hallo
そう
雨上がり
we
walking
da
street
(sun
rise)
Ja,
nach
dem
Regen
gehen
wir
die
Straße
entlang
(Sonnenaufgang)
お天道に向かってその手を
(so,
put
your
hands
up)
Streckt
eure
Hände
zur
Sonne
(also,
hebt
eure
Hände
hoch)
その手を
(so,
put
ya
hands
up)
Eure
Hände
(also,
hebt
eure
Hände
hoch)
そう晴れたらいい
(たらいい)
晴れるからいい
(ならいい)
Ja,
es
wäre
schön,
wenn
es
aufklart
(wäre
schön)
Es
wird
aufklaren,
also
ist
es
gut
(dann
ist
es
gut)
Oh
だから面上げ気にせず
play
on
Oh,
also
Kopf
hoch,
mach
dir
keine
Sorgen,
spiel
weiter
(Just
like
that,
just
like
that)
oh
oh
oh
(Genau
so,
genau
so)
oh
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ak-69, リマジ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.