Текст и перевод песни AK-69 - The Cartel From Streets
The Cartel From Streets
The Cartel From Streets
あいつはもう去っちまった
That
guy
has
left
ここに残されたのはいってぇあと何人だ
How
many
of
us
are
left
with
great
pain?
Yo,
homieついにこの時が来たみてぇだな
Yo,
homie,
it
seems
like
this
time
has
finally
come
俺は知っとんだて
これを受け取った時奴等がどんな顔するかをな
When
I
knew
this
would
happen,
I
knew
what
their
faces
would
look
like
when
they
received
this
さあ
時間だ
この俺からの果たし状
クソなシーンに届けるぜ
Well,
it's
time.
This
challenge
from
me,
I'm
going
to
send
this
to
that
crappy
scene.
"The
cartel
from
streets"
"The
cartel
from
streets"
(Ok,
all
right)
まずはこだわる実話「the
real
thing」
(Ok,
all
right)
The
true
story
that
I'm
going
to
focus
on
is
"the
real
thing"
(Ok,
all
right)
当時なら
max
betの「natural
nine」
(Ok,
all
right)
At
that
time,
I
would
have
bet
the
max
on
"natural
nine"
(Ok,
all
right)
俺色に塗りつくす「paint
the
world」
(Ok,
all
right)
I'm
going
to
paint
everything
in
my
color
- "paint
the
world"
(Ok,
all
right)
TWO
FACEを証明する2枚の「Redsta」
(Ok,
all
right)
I'm
going
to
prove
that
I'm
TWO
FACE
with
these
2 cards
- "Redsta"
(Ok,
all
right)
凱旋果たすべく「triumphant
return」
(Ok,
all
right)
in
order
to
make
a
triumphant
return
(Ok,
all
right,
next!)
このプライド貫いた果たし状
(Ok,
all
right,
next!)
This
challenge
is
full
of
my
pride
The
cartel
from
streets,
you
know
my
steez
The
cartel
from
streets,
you
know
my
steez
変わらねぇマニフェストは「keep
it
real」
My
manifesto
will
always
be
"keep
it
real"
Rimazi
の
dope
beatsをドーピング
Rimazi's
dope
beats
are
like
doping
しょいこむ何万人の
homies
I'm
carrying
the
hopes
of
tens
of
thousands
of
homies
俺なら裏切りはしねぇだでこれからも69指名
I'm
not
going
to
betray
you,
69's
going
to
keep
aiming
Yo!
小牧から名古屋そして全国
徐々に広まるて赤の染色
Yo!
From
Komaki
to
Nagoya
to
the
whole
country,
little
by
little,
everything's
going
to
be
red
どうでもええ
メジャーかインディー
Idc
about
major
or
indie
イケとりゃ勝ちだろ
してくれ吟味
If
I
go
for
it,
I'm
going
to
win,
don't
underestimate
me
Hit
me!
haterに
wack
mc's
Hit
me!
Hater
and
wack
MCs
奴らのFlow
like
a気抜けたペプシ
Your
flow
is
like
flat
Pepsi
執念の
rugs
to
rich
Pride涙でかけるこの
brigde
This
bridge
is
made
of
tears
and
determination,
rags
to
riches,
and
pride
The
cartel
from
streets
oh,
yeah
The
cartel
from
streets
oh,
yeah
オレはまだココ
どこまで行こうと
living
in
my
hood
I'm
still
here.
No
matter
where
I
go,
I'm
living
in
my
hood
The
cartel
from
streets
oh,
yeah
The
cartel
from
streets
oh,
yeah
Prideならばココ
無茶な果たし状
living
in
my
hood,
for
real
If
it's
pride,
it's
here.
This
reckless
challenge.
Living
in
my
hood,
for
real
Money,
power,
respect
money,
power,
respect
Money,
power,
respect
money,
power,
respect
R
E
D
to
the
S
T
A
R
E
D
to
the
S
T
A
痛みの路上にback
again
(red
magic,
red
magic)
I'm
back
again
on
the
painful
streets
(red
magic,
red
magic)
R
E
D
to
the
S
T
A
R
E
D
to
the
S
T
A
街中にバラまくonce
again
(red
magic,
red
magic)
I'm
sprinkling
it
around
the
town
once
again
(red
magic,
red
magic)
Code
nameは69
作戦失敗はない
My
code
name
is
69.
We
will
never
fail
どこを飲み込む?
tonight
Where
will
we
swallow?
Tonight
こいつが69
誇り高き
pride
This
is
69.
Proud
pride
街を飲み込む
tonight,
for
real
I'm
going
to
swallow
the
whole
town
tonight,
for
real
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ak-69, Rimazi, ak−69, rimazi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.