Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
外は暗い
丑三つ時
イメージする勝ち時
Draußen
ist
es
dunkel,
Geisterstunde.
Ich
stelle
mir
die
Siegeszeit
vor.
皆眠りに就くのに
睨みつける城下を一人
Während
alle
schlafen,
starre
ich
allein
auf
die
Burgstadt.
ローソクを手に取り
したためる未来のテリトリー
Ich
nehme
eine
Kerze
zur
Hand,
zeichne
mein
zukünftiges
Territorium
auf.
誰の城に仕掛けるつもり
筋金入りの侍
Mnbbin'
Welche
Burg
plane
ich
anzugreifen?
Ein
hartgesottener
Samurai,
Mnbbin'.
焼き付けるてインパクト
敵はたちまち落城
Hinterlasse
einen
brennenden
Eindruck,
die
feindliche
Burg
fällt
sofort.
紐締め直せ兜
覚え悟る己の覚悟
Zieh
den
Helmriemen
fest,
erkenne
deine
eigene
Entschlossenheit.
俺は死ぬまで
Warrior
だで流す血と汗と涙
Ich
bin
ein
Krieger
bis
zum
Tod,
vergieße
Blut,
Schweiß
und
Tränen.
宿る城壁にゃ神が
In
den
Burgmauern
wohnt
ein
Gott.
違いは何か
分かる奴ぁ
Ride
wit
us
Was
ist
der
Unterschied?
Wer's
versteht,
Ride
wit
us.
止めてみろて
We
never
stop
Versuch
uns
aufzuhalten,
We
never
stop.
ほら抜けよ刀
Na
los,
zieh
dein
Schwert!
どちらかが散るか
We
warriors
Einer
von
uns
wird
fallen,
We
warriors.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ya
betta
know
who
we
are
We
warriors
Ya
betta
know
who
we
are,
We
warriors.
月明かりが照らす盛り場
Pray
Das
Mondlicht
beleuchtet
das
Vergnügungsviertel,
Pray.
Yo
戦友
T-X,
KEISHI
Forever
Yo,
Waffenbrüder
T-X,
KEISHI
Forever.
天守閣守る尾張の王者
Der
König
von
Owari,
der
den
Burgturm
beschützt.
女がほっとかねぇ様
Casanova
Die
Frauen
können
ihn
nicht
ignorieren,
wie
Casanova.
いつでも勝負は捨てねぇ男は
Ein
Mann,
der
den
Kampf
niemals
aufgibt.
群雄割拠で群を抜く思想は
In
Zeiten
rivalisierender
Helden
ragt
seine
Ideologie
heraus.
血と汗
涙が俺の一張羅
Blut,
Schweiß
und
Tränen
sind
mein
bestes
Gewand.
他力にすがりゃ近づく
It's
over
Verlässt
du
dich
auf
andere,
naht
das
'It's
over'.
逃げてちゃ拝めねぇ四葉の
Clover
Läufst
du
weg,
siehst
du
kein
vierblättriges
Clover.
刀研いどる
努力
苦労は
Das
Schwert
schärfen,
die
Mühe,
die
Plackerei.
人にゃ見せねぇ
夢に誓う
Loyal
Zeige
ich
anderen
nicht,
dem
Traum
schwöre
ich
Loyalität
(Loyal).
決して利口じゃねぇよ
でも今日は負け戦になれども
Ich
bin
sicher
nicht
schlau,
doch
auch
wenn
es
heute
eine
verlorene
Schlacht
wird,
挑みに行こうか
Oh
stellen
wir
uns
der
Herausforderung!
Oh.
人は誰しも怖がり
Jeder
Mensch
hat
Angst,
行けどもいつも孤独と交わり
doch
wohin
ich
auch
gehe,
ich
bin
immer
mit
der
Einsamkeit
vereint.
乗り込む
Rarri
Steige
in
den
'Rarri,
絵になるこの終わり
dieses
Ende
ist
wie
ein
Gemälde.
ほら刀抜き掴むなり明日を
Na
los,
zieh
das
Schwert
und
ergreife
das
Morgen!
止めてみろて
We
never
stop
Versuch
uns
aufzuhalten,
We
never
stop.
ほら抜けよ刀
Na
los,
zieh
dein
Schwert!
どちらかが散るか
We
warriors
Einer
von
uns
wird
fallen,
We
warriors.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ya
betta
know
who
we
are
We
warriors
Ya
betta
know
who
we
are,
We
warriors.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ak-69, Nato, ak−69, nato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.