Текст и перевод песни AK AUSSERKONTROLLE feat. Capital Bra - Wer weiß das schon
Vielleicht
nach
unten?
Может
быть,
вниз?
Vielleicht
nach
oben?
Может
быть,
наверх?
Wir
wissn's
nicht
(Nein!)
Мы
не
знаем
(нет!)
Wer
weiß
das
schon?
(Bra!)
Кто
уже
знает
об
этом?
(Bra!)
Wer
weiß
das
schon?
Кто
уже
знает
об
этом?
Wer
weiß
das
schon?
(Bra!)
Кто
уже
знает
об
этом?
(Bra!)
Wer
weiß
das
schon?
Кто
уже
знает
об
этом?
Wer
weiß
das
schon?
Кто
уже
знает
об
этом?
Vielleicht
nach
unten?
Может
быть,
вниз?
Vielleicht
nach
oben?
Может
быть,
наверх?
Wir
wissn's
nicht
(Nein!)
Мы
не
знаем
(нет!)
Wer
weiß
das
schon?
(Bra!)
Кто
уже
знает
об
этом?
(Bra!)
Wer
weiß
das
schon?
Кто
уже
знает
об
этом?
Wer
weiß
das
schon?
(Bra!)
Кто
уже
знает
об
этом?
(Bra!)
Wer
weiß
das
schon?
Кто
уже
знает
об
этом?
Wer
weiß
das
schon?
Кто
уже
знает
об
этом?
(Brrra)
Fick
auf
BND
und
Interpol
(Бррра)
Трахни
БНД
и
Интерпол
Mercedes,
mattschwarz
- der
Fahrer
riecht
nach
Ethanol
Мерседес,
матовый
черный
- водитель
пахнет
этанолом
Bra,
ich
will
mir
Lila
hol'n'
Бра,
я
хочу
получить
Лилу
Fühl
die
Rolex
durch
die
Scheibe
Почувствуйте
Rolex
через
диск
Kugeln
fliegen
durch
die
Feinde
Пули
летят
сквозь
врагов
Oh
Kolleg,
ich
klärs
alleine
(Brrra)
Oh
Kolleg,
я
klärs
одиночку
(Brrra)
Oh
Kolleg,
ich
werd'
euch
alles
nehm'n'
Oh
Kolleg,
я
скажу
тебе
nehm'n
все'
Was
für
Politik
Kolleg?
Что
за
политика,
коллега?
Ich
lass
die
Scheine
reden!
Я
оставлю
купюры
говорить!
Weißer
Staub
in
meiner
Nase
Белая
пыль
у
меня
в
носу
Nach
der
Geiselnahme
После
захвата
заложников
Zieh
ich
über
Autobahn
mit
300
und
rauche
Haze
(Brrra)
Я
переезжаю
по
шоссе
на
300
и
курю
дымку
(Бррра)
Mit
300
durch
Berlin,
der
Bratan
will
verdien'
С
300
через
Берлин,
Братан
хочет
заработать'
Darbi,
was
für
Aspirin,
Achi?
Darbi,
что
аспирин,
Achi?
Gib
mir
die
Kante,
wechsel
die
Karte
Дай
мне
край,
поменяй
карту
Merkel
du
Schlampe,
Kuku
die
Bande
(Brrra)
Меркель
сука,
Kuku
банда
(Brrra)
Chill
mit
Schlampen
im
Jacuzzi
Охладитесь
со
шлюхами
в
джакузи
Kugeln
fliegen
scharf
aus
der
Automatik-Uzi
Пули
резко
вылетают
из
автоматического
узи
Beifahrer,
AK
- beim
Beifahrer,
AK
Пассажир,
АК
- у
пассажира,
АК
Capital,
AK
- zwei
Motherfucker
(Brrra)
Capital,
АК
- два
Мазафака
(Brrra)
Vielleicht
nach
unten?
Может
быть,
вниз?
Vielleicht
nach
oben?
Может
быть,
наверх?
Wir
wissn's
nicht
(Nein!)
Мы
не
знаем
(нет!)
Wer
weiß
das
schon?
(Bra!)
Кто
уже
знает
об
этом?
(Bra!)
Wer
weiß
das
schon?
Кто
уже
знает
об
этом?
Wer
weiß
das
schon?
(Bra!)
Кто
уже
знает
об
этом?
(Bra!)
Wer
weiß
das
schon?
Кто
уже
знает
об
этом?
Wer
weiß
das
schon?
Кто
уже
знает
об
этом?
Vielleicht
nach
unten?
Может
быть,
вниз?
Vielleicht
nach
oben?
Может
быть,
наверх?
Wir
wissn's
nicht
(Nein!)
Мы
не
знаем
(нет!)
Wer
weiß
das
schon?
(Bra!)
Кто
уже
знает
об
этом?
(Bra!)
Wer
weiß
das
schon?
Кто
уже
знает
об
этом?
Wer
weiß
das
schon?
(Bra!)
Кто
уже
знает
об
этом?
(Bra!)
Wer
weiß
das
schon?
Кто
уже
знает
об
этом?
Wer
weiß
das
schon?
Кто
уже
знает
об
этом?
Meine
Stadt
wird
wach,
wenn
sie
nachts
erleuchtet
Мой
город
просыпается,
когда
он
освещается
ночью
Die
Stadt
wo
man
sich
für
Taş
verleugnet
Город,
где
отрекаются
от
Таша
Batzen
Beute,
hier
platzen
Träume
Порция
добычи,
здесь
мечты
лопаются
Was
für
Freunde?
Tanz
der
Teufel
Какие
друзья?
Танец
дьяволов
Kriminalität
auf
dem
illegalem
Weg
Преступность
на
нелегальном
пути
Die
lilanen
mitzählen,
mit
der
Skimaske
im
Face
Лилиан,
с
лыжной
маской
на
лице
Für
die
Dinger
die
wir
dreh'n'
und
aus
Niederlande
Haze
Для
тех
вещей,
которые
мы
снимаем,
и
из
Нидерландов
дымка
Wir
sind
wieder
unterwegs
trotz
Niederlage
steh'n'
Мы
снова
в
пути,
несмотря
на
поражение.
Vollgas,
Kickdown
im
Ferrari
Полный
газ,
кикдаун
в
Ferrari
Alle
denken:
Dieser
Junge
Illuminati
Все
думают:
этот
молодой
Иллюминат
Uns
hat
niemand
erwartet,
wir
sind
wieder
gechartet
Нас
никто
не
ждал,
мы
снова
застали
Warum
Umwege
gehen,
wenn
das
Ziel
doch
so
nah
ist?
Зачем
идти
окольными
путями,
если
цель
все-таки
так
близка?
Wir
leben
in
einem
Dschungel
und
es
geht
um
Massari
Мы
живем
в
джунглях,
и
речь
идет
о
Массари
Jeder
Nacht
auf
der
Jagt
wie
auf
einer
Safari
Каждую
ночь
на
охоте,
как
на
сафари
Immer
noch
der
selbe
Junge
von
der
Straße
Все
тот
же
мальчик
с
улицы
Jagen
alle
Dahab
bis
die
Nägel
im
Sarg
sind
Гонитесь
за
всеми
Дахабами,
пока
гвозди
не
окажутся
в
гробу
Wo
sind
deine
Klunker?
Junge
sag
es!
Где
твои
цацки?
Мальчик
скажи!
Wir
ficken
deine
Mutter,
denn
die
Hure
mag
es
Мы
трахаем
твою
маму,
потому
что
шлюхе
это
нравится
Kein
Grund
zu
Schlafen,
nur
Druck
und
Narben
Нет
причин
спать,
только
давление
и
шрамы
Verfluchter
Satan,
die
Kunden
warten
Проклятый
сатана,
ожидающий
клиентов
Der
Druck
setzt
an,
der
Schuss
im
Arm
Давление
нарастает,
выстрел
в
руку
Kurz
wird
es
warm,
Koks
in
den
Adern
Ненадолго
становится
тепло,
кокс
в
жилах
In
Not
geraten,
nur
bunte
Farben
В
беде,
только
красочные
цвета
Doch
dann
wird's
schwarz,
der
Tod
in
Raten
Но
потом
все
становится
черным,
смерть
в
догадках
Black
Express,
kein
Limit
Black
Express,
отсутствие
ограничений
Auf
meinen
Schultern,
hör
zwei
Stimmen
На
моих
плечах,
слышу
два
голоса
Kein
grader
Weg,
laufen
auf
Kippe
Нет
грейдера,
беги
на
цыпочках
Wollen
Paradies,
aber
haben
kein
Ticket
Хочу
рай,
но
не
имею
билета
Blaulicht,
Daule
nachts
im
Viertel
Синий
свет,
Дауле
ночью
в
квартале
Geschäfte
laufen,
lass
die
Jagd
beginnen
Магазины
запущены,
пусть
начнется
охота
Flex
verkaufen
und
die
Kasse
klingelt
Продайте
Flex,
и
кассовый
аппарат
зазвонит
Cash,
paar
tausend
und
ich
mach
Gewinne
(ha!)
Наличными,
несколько
тысяч,
и
я
получаю
прибыль
(ха!)
Vielleicht
nach
unten?
Может
быть,
вниз?
Vielleicht
nach
oben?
Может
быть,
наверх?
Wir
wissn's
nicht
(Nein!)
Мы
не
знаем
(нет!)
Wer
weiß
das
schon?
(Bra!)
Кто
уже
знает
об
этом?
(Bra!)
Wer
weiß
das
schon?
Кто
уже
знает
об
этом?
Wer
weiß
das
schon?
(Bra!)
Кто
уже
знает
об
этом?
(Bra!)
Wer
weiß
das
schon?
Кто
уже
знает
об
этом?
Wer
weiß
das
schon?
Кто
уже
знает
об
этом?
Vielleicht
nach
unten?
Может
быть,
вниз?
Vielleicht
nach
oben?
Может
быть,
наверх?
Wir
wissn's
nicht
(Nein!)
Мы
не
знаем
(нет!)
Wer
weiß
das
schon?
(Bra!)
Кто
уже
знает
об
этом?
(Bra!)
Wer
weiß
das
schon?
Кто
уже
знает
об
этом?
Wer
weiß
das
schon?
(Bra!)
Кто
уже
знает
об
этом?
(Bra!)
Wer
weiß
das
schon?
Кто
уже
знает
об
этом?
Wer
weiß
das
schon?
Кто
уже
знает
об
этом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonu Lal, Capital Bra, Davut Altundal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.