Текст и перевод песни AK Ausserkontrolle feat. Veysel - Unterwegs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sind
unterwegs
We're
on
the
go
Im
S500
Coupé
In
the
S500
Coupé
Wir
sind
unterwegs
We're
on
the
go
Im
Kofferraum
bunkert
der
Schnee
Stashing
the
snow
in
the
trunk
Wir
sind
unterwegs
We're
on
the
go
Im
S500
Coupé
In
the
S500
Coupé
Wir
sind
unterwegs
We're
on
the
go
Fahr'
die
Scheinwerfer
hoch,
Leisten
sind
Chrom
Headlights
up,
chrome
décor
S500er
Maybach-Version
S500
Maybach
edition
Scheiben
Phantom,
Reifen
auf
Strom
Ghost
windows,
electric
tires
Verkleidung
aus
leichtem
Carbon,
hah
Lightweight
carbon
body,
haha
Fünf
Kilo
Abiat
in
Radkappen
Five
kilos
of
crack
in
the
hubcaps
Im
Hotelzimmer
abpacken,
Dealer
mit
Knastmacken
Unpacking
in
the
hotel
room,
dealers
with
prison
marks
A2
mit
Tempo
A2
with
speed
Gebe
Gas
im
Pullover
von
Kenzo,
Gras
ist
aus
Venlo
Stepping
on
the
gas
in
a
Kenzo
sweater,
weed
from
Venlo
Draußen
vor
der
Einfahrt
(vor
der
Einfahrt)
Outside
the
driveway
(the
driveway)
Parkt
der
weiße
Maybach
(der
weiße
Maybach)
Parked
the
white
Maybach
(the
white
Maybach)
Eine
Frau,
die
niemals
nein
sagt
(nein
sagt)
A
woman
who
never
says
no
(says
no)
Das
Leben
ist
so
einfach
(einfach)
Life
is
so
simple
(simple)
500
Pferde
vor
der
Haustür,
Motorsound
wie
ein
Raubtier
500
horses
in
the
driveway,
engine
roaring
like
a
predator
Sonnenbrille
auf
und
fahr'
raus
hier
(raus
hier)
Sunglasses
on
and
drive
out
of
here
(out
of
here)
Hemd
aufgeknöpft,
Miami
Vice
Shirt
unbuttoned,
Miami
Vice
Lifestyle,
Hayat,
du
weißt
(weißt)
Lifestyle,
life,
you
know
(you
know)
Wir
sind
unterwegs
We're
on
the
go
Im
S500
Coupé
In
the
S500
Coupé
Wir
sind
unterwegs
We're
on
the
go
Im
Kofferraum
bunkert
der
Schnee
Stashing
the
snow
in
the
trunk
Wir
sind
unterwegs
We're
on
the
go
Im
S500
Coupé
In
the
S500
Coupé
Wir
sind
unterwegs
We're
on
the
go
Ich
will
auf
der
Straße
meine
Fuffis
I
want
my
money
on
the
streets
Und
die
Feinde
rufen
Bullen
And
the
enemies
call
the
cops
Werf'
ein'n
Blick
auf
mein
Konto
Take
a
look
at
my
account
Seh'
'ne
Eins
mit
vielen
Nullen
I
see
one
with
many
zeros
Für
Versace
gutes
Ausseh'n
For
Versace's
good
looks
Musst
du
alles
hier
in
Kauf
nehm'n
You
have
to
accept
everything
here
Kriminalität,
Kiffen
und
Saufen
Crime,
getting
high,
and
drinking
Alles
mitnehm'n,
bevor
wir
draufgeh'n
Taking
it
all
before
we
die
Way,
way,
way,
Porsche
da
Way,
way,
way,
Porsche
is
here
Way,
way,
way,
Lambo
da
Way,
way,
way,
Lambo
is
here
Way,
way,
way,
anormal
Way,
way,
way,
abnormal
Way,
way,
way,
komm
nochmal
Way,
way,
way,
come
again
Way,
way,
way,
way,
Pancho
Villa
Way,
way,
way,
way,
Pancho
Villa
Way,
way,
way,
way,
Submariner
Way,
way,
way,
way,
Submariner
Way,
way,
way,
way,
schwarzer
Beamer
Way,
way,
way,
way,
black
Beamer
Geb'
Gas,
Kickdown,
Gasolina
(Gasolina,
Gasolina)
Hit
the
gas,
kickdown,
gasoline
(gasoline,
gasoline)
Wir
sind
unterwegs
We're
on
the
go
Im
S500
Coupé
In
the
S500
Coupé
Wir
sind
unterwegs
We're
on
the
go
Im
Kofferraum
bunkert
der
Schnee
Stashing
the
snow
in
the
trunk
Wir
sind
unterwegs
We're
on
the
go
Im
S500
Coupé
In
the
S500
Coupé
Wir
sind
unterwegs
We're
on
the
go
Picture
me
rollin'
in
my
500
Benz
Picture
me
rollin'
in
my
500
Benz
But
only
if
you
feel
this
shit
But
only
if
you
feel
this
shit
Jump
in
the
Mercedes
Jump
in
the
Mercedes
I
got
mad
friends
with
Benzes
I
got
mad
friends
with
Benzes
Picture
me
rollin'
in
my
500
Benz
Picture
me
rollin'
in
my
500
Benz
I
stay
back,
but
my
Benz
moved
up
a
class
I
stay
back,
but
my
Benz
moved
up
a
class
Jump
in
the
Mercedes
on
the
highway
Jump
in
the
Mercedes
on
the
highway
It's
about
to
go
down
It's
about
to
go
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.