Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
100.000
Jungs
in
meiner
Gegend
und
die
Hälfte
war
schon
drin
im
Bau
(Hälfte
war
schon
drin
im
Bau)
У
меня
100.000
парней
в
моём
районе,
и
половина
уже
сидела
(половина
уже
сидела)
Immer
auf
der
Flucht
und
die
Sirenen
färben
in
der
Nacht
den
Himmel
blau
(in
der
Nacht
den
Himmel
blau)
Вечно
в
бегах,
и
сирены
красят
небо
ночью
в
синий
(ночью
небо
в
синий)
Hol
den
Wagen,
die
Laken,
die
Tat
wird
am
Abend
geplant
Гони
тачку,
простыни,
дело
планируется
вечером
Durch
die
Straßen
dann
rasen,
in
den
Laden,
wir
warten
nicht
lang
Мчим
по
улицам,
в
магазин,
долго
ждать
не
будем
Voller
Vitrinenschrank,
das
Diebespack
macht
Riesenschnapp
Полная
витрина,
банда
грабителей
делает
большой
куш
Zertrümmerte
Ladenscheiben
zier'n
das
Titelblatt
Разбитые
витрины
украшают
первую
полосу
Strahlend
weiße
Kutsche,
fahr
'ne
kleine
Runde
Белоснежная
тачка,
прокачусь
немного
Ras
und
schmeiße
bunte
Bündel
über
das
Schiebedach
Жму
на
газ
и
бросаю
разноцветные
пачки
через
люк
Fahr
durch
die
tiefe
Nacht
auf
weißem
Stoff
und
Hazeknospen
Еду
сквозь
глубокую
ночь
на
белом
порошке
и
шишках
Audi
Q7
matt
ist
breit
gebaut
wie
Dwayne
Johnson
Матовый
Audi
Q7
широкий,
как
Дуэйн
Джонсон
Alles
läuft
spiegelglatt,
Amcas
woll'n
dazwischengrätschen
Всё
идёт
как
по
маслу,
мусора
хотят
вмешаться
Laute
Schreie
von
hinten:
"Hände
hoch
und
nicht
bewegen"
Громкие
крики
сзади:
"Руки
вверх
и
не
двигаться"
Leibesvisitation,
Cops
suchen
nach
Verhaftungsgründen
Обыск,
копы
ищут
повод
для
ареста
Ich
bin
gefickt,
wenn
sie
die
Kugeln
und
die
Magnum
finden
Мне
конец,
если
найдут
пули
и
"Магнум"
Dann
heißt
es
schlafen
in
der
GeSa
und
falls
ich
rein
muss
Тогда
придётся
спать
в
тюрьме,
и
если
я
туда
попаду
Treff
ich
immerhin
Jungs,
die
ich
Jahre
nicht
geseh'n
hab
То
хотя
бы
встречу
парней,
которых
годами
не
видел
Ich
hab
100.000
Jungs
in
meiner
Gegend
und
die
Hälfte
war
schon
drin
im
Bau
(Hälfte
war
schon
drin
im
Bau)
У
меня
100.000
парней
в
моём
районе,
и
половина
уже
сидела
(половина
уже
сидела)
Immer
auf
der
Flucht
und
die
Sirenen
färben
in
der
Nacht
den
Himmel
blau
(in
der
Nacht
den
Himmel
blau)
Вечно
в
бегах,
и
сирены
красят
небо
ночью
в
синий
(ночью
небо
в
синий)
Hol
den
Wagen,
die
Laken,
die
Tat
wird
am
Abend
geplant
Гони
тачку,
простыни,
дело
планируется
вечером
Durch
die
Straßen
dann
rasen,
in
den
Laden,
wir
warten
nicht
lang
Мчим
по
улицам,
в
магазин,
долго
ждать
не
будем
Steigender
Blutdruck,
brauch
Zuflucht,
mich
jagen
Suchtrupps
Давление
растёт,
нужно
укрытие,
меня
преследуют
поисковые
отряды
Elektronische
Fessel
hängt
am
Knöchel
wie
Fußschmuck
Электронный
браслет
болтается
на
лодыжке,
как
украшение
Kalasch
im
Kofferraum,
neben
dir
Stoff
verstau'n
Калаш
в
багажнике,
рядом
с
тобой
спрятан
стафф
Wenn
ich
dich
Kugeln
fressen
lass,
musst
du
den
Schock
verdau'n
Если
я
заставлю
тебя
жрать
пули,
тебе
придётся
переварить
шок
Zücke
die
Gartenschere,
kappe
das
Drahtgewebe
Достаю
садовые
ножницы,
перерезаю
проволоку
Lauf
ins
Warenhaus,
hinter
die
Ladentheke,
wo
ich
Regale
leere
Бегу
в
универмаг,
за
прилавок,
где
опустошаю
полки
Schwarze
Seele,
schwarze
Welt,
weiße
Packs
im
Fahrgestell
Чёрная
душа,
чёрный
мир,
белые
пачки
в
тачке
Zahle
den
Zeugen
bares
Geld,
bevor
im
Prozess
mein
Name
fällt
Плачу
свидетелям
наличными,
прежде
чем
моё
имя
всплывёт
в
суде
Versorge
die
Kundschaften
von
hunderten
mit
Substanzen
Снабжаю
сотни
клиентов
веществами
Muss
plus
machen,
zieh
Schusswaffen
und
hol
alles
aus
dem
Schmuckkasten
Должен
быть
в
плюсе,
хватаю
пушки
и
забираю
всё
из
витрины
с
драгоценностями
Echte
Gs,
keine
Plappermäuler,
bedrohe
den
Fachverkäufer
Настоящие
гангстеры,
а
не
болтуны,
угрожаю
продавцу
Meine
Jungs
schieben
Kisten,
deine
Jungs
schieben
Paranoia
Мои
парни
таскают
ящики,
твои
парни
страдают
паранойей
Ich
hab
100.000
Jungs
in
meiner
Gegend
und
die
Hälfte
war
schon
drin
im
Bau
(Hälfte
war
schon
drin
im
Bau)
У
меня
100.000
парней
в
моём
районе,
и
половина
уже
сидела
(половина
уже
сидела)
Immer
auf
der
Flucht
und
die
Sirenen
färben
in
der
Nacht
den
Himmel
blau
(in
der
Nacht
den
Himmel
blau)
Вечно
в
бегах,
и
сирены
красят
небо
ночью
в
синий
(ночью
небо
в
синий)
Hol
den
Wagen,
die
Laken,
die
Tat
wird
am
Abend
geplant
Гони
тачку,
простыни,
дело
планируется
вечером
Durch
die
Straßen
dann
rasen,
in
den
Laden,
wir
warten
nicht
lang
Мчим
по
улицам,
в
магазин,
долго
ждать
не
будем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonu Lal, Davut Altundal, Maximillian Stschjokin
Альбом
100 TSD
дата релиза
30-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.