AK Ausserkontrolle - Alles schon gesehen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AK Ausserkontrolle - Alles schon gesehen




Alles schon gesehen
Все это уже видано
Ich fang' deine Kundschaft ab am Umschlagplatz
Я перехватываю твоих клиентов на точке,
Wo ich Umsatz mach', Fünfhunderter, bis der Umschlag platzt
Где делаю бабки, пятисотки, пока конверт не лопнет.
Bunker' Batz, dicke Klunker in Schatullen
Прячу бабло, толстые цацки в шкатулках,
Sechsstellige Summen, hinterm Punkt paar Nullen
Шестизначные суммы, после запятой пара нулей.
Komm' mit Gesocks und Gesindel
Прихожу с отморозками и шпаной,
Stiche in dein'n Kopf mit der rostigen Klinge
Всажу тебе в башку ржавый клинок,
Und wenn die Cops komm'n, bist du Fotze am singen
И когда мусора нагрянут, ты, сучка, будешь петь,
Von außen bist du Mann, doch die Fotze wohnt innen
Снаружи ты мужик, а внутри живет ссыкло.
Boss ist mein Image, zück' die Glock und ich drück'
Босс мой образ, достаю ствол и жму,
Bis es hier von Cops nur so wimmelt
Пока тут от копов не будет яблоку негде упасть.
Wir geh'n durch Vitrinen und ruinieren
Мы проходим сквозь витрины и крушим,
Juweliere, weil wir Uhren lieben
Ювелиров, потому что любим часы.
Fliehen im Q7, jetzt schieben Bullen Krise
Смываемся на Q7, теперь у буллов истерика,
Denn wir lassen Gullis liegen als Souvenire, ah
Потому что мы оставляем кучу бабла как сувениры, ага.
Das ist Babylon hier draußen
Это Вавилон здесь снаружи,
Deutsche Rapper schick' ich Capri-Sonne kaufen
Немецких рэперов посылаю за Capri-Sonne.
Ich hab' alles schon geseh'n
Я все это уже видел,
Ich bin diese Schiene schon als kleiner Junge gefahren
Я по этим рельсам еще пацаном катался.
Ich hab' alles schon geseh'n
Я все это уже видел,
Ich hab' damals schon im Buddelkasten Tunnel gegraben
Я еще в песочнице рыл туннели.
Ich hab' alles schon geseh'n
Я все это уже видел,
Wie sie an Schutzgelderpresser hohe Summen bezahlen
Как вымогателям башляют крупные суммы.
Ich hab' alles schon geseh'n
Я все это уже видел,
Doch alles kein Problem, es soll alles so gescheh'n
Но все не проблема, пусть все так и будет.
In meiner Gegend alles außer Kontrolle
В моем районе все из-под контроля,
Aus der Karosse fliegen lauter Geschosse
Из тачки летят пули,
Meine Jungs, JVA, sind am kochen
Мои пацаны, тюрьма, варят там,
Verteil'n Platzwunden mit Porzellan in den Socken
Разбивают головы заточкой в носках.
Conen, Müller, [?], Becker
Коны, Мюллеры, [?], Беккеры,
Staranwälte, zwanzigtausend und ich blätter'
Звездные адвокаты, двадцать тысяч, и я плачу.
Taş kleingepresst, astreines Flex
Камень спрессованный, чистейший флекс,
Wir rasieren den Markt, so wie Mach-3-Gillette
Мы бреем рынок, как Mach-3 Gillette.
Mach' ein'n [?] im schwarzen Benz
Делаю [неразборчиво] в черном мерсе,
Flex-Packs, die Karte brennt
Пачки флекса, карта горит,
Tek-Tek für ekmek, Flashback, die Jahre renn'n
Немного денег на хлеб, флешбэк, года летят.
Shem Shem, Kunden kommen Kombis bezahl'n
Шем шем, клиенты приезжают, расплачиваются,
Bentley Supersports Continental
Bentley Supersports Continental.
Brüche bei Nacht, ich bin immer dabei
Дела ночью, я всегда в теме,
Wie der Benz und der Brechi und die Y-3, ah
Как мерс, и блевотина, и Y-3, ага.
Schlag' im Block mein'n Profit
В квартале делаю свой профит,
Filmreife Taten, ich hab' ein'n Oscar verdient
Киношные дела, я заслужил Оскар.
Ich hab' alles schon geseh'n
Я все это уже видел,
Ich bin diese Schiene schon als kleiner Junge gefahren
Я по этим рельсам еще пацаном катался.
Ich hab' alles schon geseh'n
Я все это уже видел,
Ich hab' damals schon im Buddelkasten Tunnel gegraben
Я еще в песочнице рыл туннели.
Ich hab' alles schon geseh'n
Я все это уже видел,
Wie sie an Schutzgelderpresser hohe Summen bezahlen
Как вымогателям башляют крупные суммы.
Ich hab' alles schon geseh'n
Я все это уже видел,
Doch alles kein Problem, es soll alles so gescheh'n
Но все не проблема, пусть все так и будет.





Авторы: Sonu Lal, Davut Altundal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.