Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tret
auf
das
Pedal,
aus
dem
Weg
Жму
на
педаль,
с
дороги!
Räum
das
Regal
aus
und
geh
Опустоши
полку
и
уходи
Hol
das
Beyda
raus
und
leg
Доставай
кокаин
и
занюхивай
Immer
auf
der
schiefen
Bahn
Всегда
на
скользкой
дорожке
Grade
frisch
aus
KaDeWe
Только
что
из
KaDeWe
Vor
der
Tür
blitzt
der
AMG
Перед
дверью
сверкает
AMG
Hauptsache,
ich
sitz
ganz
bequem
Главное,
чтобы
мне
было
удобно
Beste
Leben,
Habibi
Лучшая
жизнь,
любимая
Potenzielle
Haftstrafen,
in
mattschwarzen
Coupés
sitzen
Потенциальные
тюремные
сроки,
сидим
в
матово-черных
купе
Batz
jagen
auf
Taş-Nasen
und
schädlichen
Lachgasen
Гоняемся
за
деньгами
на
крутых
тачках
и
вредном
веселящем
газе
Geld
aus
der
Bank
tragen
auf
Zehenspitzen
Выносим
деньги
из
банка
на
цыпочках
Machst
du
Ansagen,
heißt's
abwarten
und
Tee
trinken
Если
ты
указываешь,
что
делать,
значит,
жди
и
пей
чай
Meine
Jungs
gehör'n
in
Irrenanstalten
Мои
парни
должны
быть
в
психушке
Auf
ein
falsches
Wort
folgen
paar
Vermisstenanzeigen
На
одно
неверное
слово
следуют
несколько
заявлений
о
пропавших
без
вести
Tommy-Guns
im
Kombischrank,
Kunden
schieben
Optik
Tommy
Gun
в
шкафу,
клиенты
строят
глазки
Denn
mein
Stoff
sorgt
für
Kopfficks
wie
Plottwists
Ведь
мой
товар
бьет
по
голове,
как
сюжетные
повороты
Kein'n
Bock
auf
Rumgelaber
Нет
желания
болтать
Doch
erzähl
von
letzter
Nacht
und
das
Gesicht
von
meinem
Suchtberater
ist
unbezahlbar
Но
расскажи
о
прошлой
ночи,
и
лицо
моего
нарколога
— бесценно
Drück
die
Nike-Sneaker-Sohle
auf
das
Mustang-Gaspedal
Вдавливаю
подошву
Nike
в
педаль
газа
Мустанга
Durch
die
30er-Zone
mit
200
km
∕ h
Через
зону
30
км/ч
со
скоростью
200
км/ч
Bring
mein'n
Fachanwälten
Banknoten
Приношу
своим
адвокатам
банкноты
Bisschen
reden,
dies,
das,
und
mit
Champagnergläsern
anstoßen
Немного
поговорить
о
том,
о
сём,
и
чокнуться
бокалами
шампанского
Geldbatzen
unterm
Strick-Velours-Teppich
Пачки
денег
под
велюровым
ковром
Weg
von
der
linken
Spur,
denn
ich
Съезжаю
с
левой
полосы,
потому
что
я
Tret
auf
das
Pedal,
aus
dem
Weg
Жму
на
педаль,
с
дороги!
Räum
das
Regal
aus
und
geh
Опустоши
полку
и
уходи
Hol
das
Beyda
raus
und
leg
Доставай
кокаин
и
занюхивай
Immer
auf
der
schiefen
Bahn
Всегда
на
скользкой
дорожке
Grade
frisch
aus
KaDeWe
Только
что
из
KaDeWe
Vor
der
Tür
blitzt
der
AMG
Перед
дверью
сверкает
AMG
Hauptsache,
ich
sitz
ganz
bequem
Главное,
чтобы
мне
было
удобно
Beste
Leben,
Habibi
Лучшая
жизнь,
любимая
Weißes
Flex,
schwarzer
Jeep,
eingecheckt,
Plaza-Suite
Белый
"флекс",
черный
джип,
заселился
в
номер
люкс
Was
du
in
'nem
Jahr
verdienst,
trag
ich
in
der
Prada-Jeans
То,
что
ты
зарабатываешь
за
год,
я
ношу
в
джинсах
Prada
Nachts
ins
Haus,
hol
die
Bündel
und
das
Gold
Ночью
в
дом,
забираю
пачки
и
золото
Der
Dietrich
ist
mein
Schlüssel
zum
Erfolg
Отмычка
— мой
ключ
к
успеху
Nachtaktiver
Täter,
Submariner-Träger
Ночной
преступник,
на
руке
Submariner
Drei-Sterne-Koch
serviert
Pasta
Primavera
Шеф-повар
с
тремя
звездами
Мишлен
подает
пасту
Primavera
Quietschende
B8-Alpina-Räder
Визжащие
колеса
Alpina
B8
Lass
Reifen
dreh'n,
weißer
Schnee
eingenäht
im
pechschwarzen
Lavalina-Leder
Даю
по
газам,
белый
снег
вшит
в
черную
кожу
Lavalina
Vielleicht
muss
ich
bald
zur
Höchststrafe
rein
Возможно,
скоро
мне
придется
сесть
по
максимуму
Und
kratz
Striche
in
die
Wände
wie
bei
Höhl'nmalerei'n
И
царапать
полосы
на
стенах,
как
в
наскальной
живописи
Hole
Autos
für
Million'nbeträge
Покупаю
машины
за
миллионы
Jaguare,
Pferde,
Stiere,
langsam
wird
mein
Fuhrpark
zu
'nem
Zoogehege
Ягуары,
Мустанги,
Ламборгини,
мой
автопарк
медленно
превращается
в
зоопарк
Verdeckte
Fressen
unter
Balaclava-Masken
Скрытые
лица
под
балаклавами
Haram-Para-Batzen
in
den
Prada-Parka-Taschen
Пачки
грязных
денег
в
карманах
парки
Prada
Millionär,
doch
mein
Tag
bleibt
stressig
Миллионер,
но
мой
день
остается
напряженным
Besser
mach
die
Bahn
frei,
denn
ich
Лучше
освободи
дорогу,
потому
что
я
Tret
auf
das
Pedal,
aus
dem
Weg
Жму
на
педаль,
с
дороги!
Räum
das
Regal
aus
und
geh
Опустоши
полку
и
уходи
Hol
das
Beyda
raus
und
leg
Доставай
кокаин
и
занюхивай
Immer
auf
der
schiefen
Bahn
Всегда
на
скользкой
дорожке
Grade
frisch
aus
KaDeWe
Только
что
из
KaDeWe
Vor
der
Tür
blitzt
der
AMG
Перед
дверью
сверкает
AMG
Hauptsache,
ich
sitz
ganz
bequem
Главное,
чтобы
мне
было
удобно
Beste
Leben,
Habibi
Лучшая
жизнь,
любимая
Tret
auf
das
Pedal,
aus
dem
Weg
Жму
на
педаль,
с
дороги!
Räum
das
Regal
aus
und
geh
Опустоши
полку
и
уходи
Hol
das
Beyda
raus
und
leg
Доставай
кокаин
и
занюхивай
Immer
auf
der
schiefen
Bahn
Всегда
на
скользкой
дорожке
Grade
frisch
aus
KaDeWe
Только
что
из
KaDeWe
Vor
der
Tür
blitzt
der
AMG
Перед
дверью
сверкает
AMG
Hauptsache,
ich
sitz
ganz
bequem
Главное,
чтобы
мне
было
удобно
Beste
Leben,
Habibi
Лучшая
жизнь,
любимая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ak Ausserkontrolle, Sonu Lal, Paul Bofinger, Mikky Juic, Maximillian Stschjokin
Альбом
100 TSD
дата релиза
30-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.