AK Ausserkontrolle - Stimme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AK Ausserkontrolle - Stimme




Stimme
Voice
Gesocks von der Straße in Boss und Versace
A guy from the streets in Boss and Versace
Mafia, pack' das Stoff auf die Waage
Mafia, put the material on the scales
Cops in der Nacht, Amchas auf Steife
Cops at night, crooks in stiffs
Mit dem Kopf durch die Panzerglasscheibe
With your head through bulletproof glass
Chabdas mit Eisen, Geiseln, sie rennen
Chabs with iron, hostages, they run
Steig' in den Benz, Reifen, sie brennen
Get in the Benz, tires, they burn
Zuschlagen, Coups planen, Fluchtwagen mieten
Hit, plan a coup, rent a getaway car
Nach der Fluchtfahrt, lass' den Fluchtwagen liegen
After the getaway, leave the getaway car behind
Kapseln, stundenlang am packen
Capsules, packing for hours
Dreihundert Gramm, Dahab funkelt auf dem Nacken
Three hundred grams of gold glistens on the neck
Verhandlungsunfähig, was willst du regeln?
Incapable of negotiation, what do you want to solve?
Erst wird geschossen und dann wird geredet
First they shoot and then they talk
Wir kommen und decken Flächen ab
We come and cover areas
Kochen, strecken, pressen Taş
Cooking, stretching, pressing stone
Die Cops in Ecken checken das
The cops in the corners check it out
Vakuumpakete Shem, Tatort, die Läden brennen
Vacuum-packed Shem, crime scene, the shops are burning
Fahr' durch die Gegend schnell im Brabus Mercedes Benz
Drive through the area fast in a Brabus Mercedes Benz
Es ist die Stimme, die mir sagt
It's the voice that tells me
"Zieh' die Knarre, knall' ihn ab!"
"Draw your gun, shoot him!"
Kein Problem, ich bleibe wach
No problem, I'll stay awake
Ich glaub', ich kill' ihn heute Nacht
I think I'll kill him tonight
Es ist die Stimme, die mir sagt
It's the voice that tells me
"Zieh' die Knarre, knall' ihn ab!"
"Draw your gun, shoot him!"
Kein Problem, ich bleibe wach
No problem, I'll stay awake
Ich glaub', ich kill' ihn heute Nacht
I think I'll kill him tonight
Ich seh' die Bullen aus der Ferne
I see the cops from a distance
Lass' die Hurensöhne sterben
Let the bastards die
Feuer' Kugeln aus der Wumme
Fire bullets from the gun
Und sie funkeln so wie Sterne
And they sparkle like stars
Lass' den Asphalt brennen
Let the asphalt burn
Gas geben, schwarzer Benz
Step on the gas, black Benz
Abiat, Shem AK-Gang
Crude, Shem AK gang
Kahbas im Maybach ficken
Fuck the whores in the Maybach
Kapseln aus dem Daimler ticken
Capsules from the Daimler ticking
Batzen in die Heimat schicken
Send money home
Es gibt keinen Plan B, Plan A wird durchgezogen
There is no plan B, plan A is going ahead
Wir ballern uns mit der AK durch nach oben
We shoot our way to the top with the AK
Soko, SEK, Rocker-Dezernat
Soko, SEK, Rocker-Dezernat
Zugriff, Befehl kommt direkt von dem Senat
Access, order comes directly from the Senate
Abiat in Short tragen
Crude in shorts
Chabda mit Sportwagen
Chabs with sports cars
Mafia, vorfahren
Mafia, drive up
Vorstrafen bis die Akten platzen
Criminal records until the files burst
Kapseln packen, lass die Batzen schnappen
Packing capsules, let the money snap
Knastinsassen frisch aus der Haft entlassen
Inmates fresh out of jail
Die Faxen machen bis die Taschen platzen
Make faces until the bags burst
Es ist die Stimme, die mir sagt
It's the voice that tells me
"Zieh' die Knarre, knall' ihn ab!"
"Draw your gun, shoot him!"
Kein Problem, ich bleibe wach
No problem, I'll stay awake
Ich glaub', ich kill' ihn heute Nacht
I think I'll kill him tonight
Es ist die Stimme, die mir sagt
It's the voice that tells me
"Zieh' die Knarre, knall' ihn ab!"
"Draw your gun, shoot him!"
Kein Problem, ich bleibe wach
No problem, I'll stay awake
Ich glaub', ich kill' ihn heute Nacht
I think I'll kill him tonight





Авторы: Sonu Lal, Davut Althundal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.