Текст и перевод песни AK Ausserkontrolle - Stimme
Gesocks
von
der
Straße
in
Boss
und
Versace
A
guy
from
the
streets
in
Boss
and
Versace
Mafia,
pack'
das
Stoff
auf
die
Waage
Mafia,
put
the
material
on
the
scales
Cops
in
der
Nacht,
Amchas
auf
Steife
Cops
at
night,
crooks
in
stiffs
Mit
dem
Kopf
durch
die
Panzerglasscheibe
With
your
head
through
bulletproof
glass
Chabdas
mit
Eisen,
Geiseln,
sie
rennen
Chabs
with
iron,
hostages,
they
run
Steig'
in
den
Benz,
Reifen,
sie
brennen
Get
in
the
Benz,
tires,
they
burn
Zuschlagen,
Coups
planen,
Fluchtwagen
mieten
Hit,
plan
a
coup,
rent
a
getaway
car
Nach
der
Fluchtfahrt,
lass'
den
Fluchtwagen
liegen
After
the
getaway,
leave
the
getaway
car
behind
Kapseln,
stundenlang
am
packen
Capsules,
packing
for
hours
Dreihundert
Gramm,
Dahab
funkelt
auf
dem
Nacken
Three
hundred
grams
of
gold
glistens
on
the
neck
Verhandlungsunfähig,
was
willst
du
regeln?
Incapable
of
negotiation,
what
do
you
want
to
solve?
Erst
wird
geschossen
und
dann
wird
geredet
First
they
shoot
and
then
they
talk
Wir
kommen
und
decken
Flächen
ab
We
come
and
cover
areas
Kochen,
strecken,
pressen
Taş
Cooking,
stretching,
pressing
stone
Die
Cops
in
Ecken
checken
das
The
cops
in
the
corners
check
it
out
Vakuumpakete
Shem,
Tatort,
die
Läden
brennen
Vacuum-packed
Shem,
crime
scene,
the
shops
are
burning
Fahr'
durch
die
Gegend
schnell
im
Brabus
Mercedes
Benz
Drive
through
the
area
fast
in
a
Brabus
Mercedes
Benz
Es
ist
die
Stimme,
die
mir
sagt
It's
the
voice
that
tells
me
"Zieh'
die
Knarre,
knall'
ihn
ab!"
"Draw
your
gun,
shoot
him!"
Kein
Problem,
ich
bleibe
wach
No
problem,
I'll
stay
awake
Ich
glaub',
ich
kill'
ihn
heute
Nacht
I
think
I'll
kill
him
tonight
Es
ist
die
Stimme,
die
mir
sagt
It's
the
voice
that
tells
me
"Zieh'
die
Knarre,
knall'
ihn
ab!"
"Draw
your
gun,
shoot
him!"
Kein
Problem,
ich
bleibe
wach
No
problem,
I'll
stay
awake
Ich
glaub',
ich
kill'
ihn
heute
Nacht
I
think
I'll
kill
him
tonight
Ich
seh'
die
Bullen
aus
der
Ferne
I
see
the
cops
from
a
distance
Lass'
die
Hurensöhne
sterben
Let
the
bastards
die
Feuer'
Kugeln
aus
der
Wumme
Fire
bullets
from
the
gun
Und
sie
funkeln
so
wie
Sterne
And
they
sparkle
like
stars
Lass'
den
Asphalt
brennen
Let
the
asphalt
burn
Gas
geben,
schwarzer
Benz
Step
on
the
gas,
black
Benz
Abiat,
Shem
AK-Gang
Crude,
Shem
AK
gang
Kahbas
im
Maybach
ficken
Fuck
the
whores
in
the
Maybach
Kapseln
aus
dem
Daimler
ticken
Capsules
from
the
Daimler
ticking
Batzen
in
die
Heimat
schicken
Send
money
home
Es
gibt
keinen
Plan
B,
Plan
A
wird
durchgezogen
There
is
no
plan
B,
plan
A
is
going
ahead
Wir
ballern
uns
mit
der
AK
durch
nach
oben
We
shoot
our
way
to
the
top
with
the
AK
Soko,
SEK,
Rocker-Dezernat
Soko,
SEK,
Rocker-Dezernat
Zugriff,
Befehl
kommt
direkt
von
dem
Senat
Access,
order
comes
directly
from
the
Senate
Abiat
in
Short
tragen
Crude
in
shorts
Chabda
mit
Sportwagen
Chabs
with
sports
cars
Mafia,
vorfahren
Mafia,
drive
up
Vorstrafen
bis
die
Akten
platzen
Criminal
records
until
the
files
burst
Kapseln
packen,
lass
die
Batzen
schnappen
Packing
capsules,
let
the
money
snap
Knastinsassen
frisch
aus
der
Haft
entlassen
Inmates
fresh
out
of
jail
Die
Faxen
machen
bis
die
Taschen
platzen
Make
faces
until
the
bags
burst
Es
ist
die
Stimme,
die
mir
sagt
It's
the
voice
that
tells
me
"Zieh'
die
Knarre,
knall'
ihn
ab!"
"Draw
your
gun,
shoot
him!"
Kein
Problem,
ich
bleibe
wach
No
problem,
I'll
stay
awake
Ich
glaub',
ich
kill'
ihn
heute
Nacht
I
think
I'll
kill
him
tonight
Es
ist
die
Stimme,
die
mir
sagt
It's
the
voice
that
tells
me
"Zieh'
die
Knarre,
knall'
ihn
ab!"
"Draw
your
gun,
shoot
him!"
Kein
Problem,
ich
bleibe
wach
No
problem,
I'll
stay
awake
Ich
glaub',
ich
kill'
ihn
heute
Nacht
I
think
I'll
kill
him
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonu Lal, Davut Althundal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.