Текст и перевод песни AK, Lynx & Veela - Virtual Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virtual Paradise
Виртуальный рай
There
once
was
a
guy
Жил-был
когда-то
парень,
Created
something
special
Создал
он
нечто
особенное.
He
worked
so
hard
Он
так
старался,
He
found
a
way
to
get
us
to
the
inside
Он
нашел
способ
провести
нас,
Inside
of
the
virtual
world
Внутрь
виртуального
мира.
A
success
for
everyone
Успех
для
каждого,
Until
we
tried
to
get
out
Пока
мы
не
попытались
выбраться.
He
wouldn't
talk
about
it
Он
не
хотел
говорить
об
этом,
He
made
us
fib
about
it
Заставлял
нас
врать
об
этом,
And
I
was
torn
about
it
А
я
разрывался.
I
couldn't
see
Я
не
мог
видеть
Another
thing
without
it
Ничего
другого
без
этого,
Or
see
myself
without
it
Не
видел
себя
без
этого.
He
was
a
thief
about
it
Он
был
вором.
So
close
to
me
Так
близко
ко
мне,
And
so
you
see
И
как
видишь,
It
wasn't
me
Это
был
не
я.
I
wish
we
Жаль,
что
мы...
So
talk
talk
back
to
the
other
side
Так
ответь
же
другой
стороне,
Before
I
knew
about
this
world
До
того,
как
я
узнал
об
этом
мире.
Talk,
talk,
so
dumb
when
I
said
Говори,
говори,
как
же
глупо
я
сказал:
"I
want
to
be
like
you"
(be
like
you)
"Я
хочу
быть
как
ты"
(быть
как
ты).
It's
all
talk
never
in
my
head
Это
все
слова,
которых
нет
в
моей
голове.
"Are
you
alright,
are
you
alright?"
"Ты
в
порядке,
ты
в
порядке?"
Who's
alright,
who's
alright
with
you
Кто
в
порядке,
кто
в
порядке
с
тобой?
There
once
was
a
guy
Жил-был
когда-то
парень,
Created
something
special
Создал
он
нечто
особенное.
He
worked
so
hard
Он
так
старался,
He
found
a
way
to
get
us
to
the
inside
Он
нашел
способ
провести
нас,
Inside
of
the
virtual
world
Внутрь
виртуального
мира.
A
success
for
everyone
Успех
для
каждого,
Until
we
tried
to
get
out
Пока
мы
не
попытались
выбраться.
He
wouldn't
talk
about
it
Он
не
хотел
говорить
об
этом,
He
made
us
fib
about
it
Заставлял
нас
врать
об
этом,
And
I
was
torn
about
it
А
я
разрывался.
I
couldn't
see
Я
не
мог
видеть
Another
thing
without
it
Ничего
другого
без
этого,
Or
see
myself
without
it
Не
видел
себя
без
этого.
He
was
a
thief
about
it
Он
был
вором.
So
close
to
me
Так
близко
ко
мне,
And
so
you
see
И
как
видишь,
It
wasn't
me
Это
был
не
я.
I
wish
we
Жаль,
что
мы...
So
talk
talk
back
to
the
other
side
Так
ответь
же
другой
стороне,
Before
I
knew
about
this
world
До
того,
как
я
узнал
об
этом
мире.
Talk
talk,
so
dumb
when
I
said
Говори,
говори,
как
же
глупо
я
сказал:
"I
want
to
be
like
you"
"Я
хочу
быть
как
ты".
It's
all
talk
never
in
my
head
Это
все
слова,
которых
нет
в
моей
голове.
"Are
you
alright,
are
you
alright?"
"Ты
в
порядке,
ты
в
порядке?"
Who's
alright,
who's
alright
with
you
Кто
в
порядке,
кто
в
порядке
с
тобой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victoria Burnett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.