Текст и перевод песни AK-Official - Weihnachtsvibe
Weihnachtsvibe
Christmas Vibe
Kein
Platz,
kein
Platz,
kein
Platz
No
space,
no
space,
no
space
Kein
Platz,
kein
Platz,
kein
Platz
No
space,
no
space,
no
space
Für
nega-negative
Vibes
For
negative
vibes
Vibes,
Vibes,
Vibes,
Vibes
Vibes,
Vibes,
Vibes,
Vibes
Wir
haben
keinen
Platz
für
We
have
no
space
for
Negative
Vibes
(kein'n
Platz
für)
Negative
vibes
(no
space
for)
Mega
deepe
Lines
(kein'n
Platz
für)
Mega
deep
lines
(no
space
for)
Mega
tiefe
Cuts
(nein,
nein,
nein)
Mega
deep
cuts
(no,
no,
no)
In
jedem
Körperteil
für
In
every
part
of
the
body
for
Mega
deepe
Lines
(kein'n
Platz
für)
Mega
deep
lines
(no
space
for)
Negative
Vibes
Negative
vibes
Vergessen
alles
um
uns
rum
Forget
everything
around
us
Denn
wir
gehen
heute
steil
(oh)
Cause
we're
going
steep
today
(oh)
Negative
Vibes
(kein'n
Platz
für)
Negative
vibes
(no
space
for)
Mega
deepe
Lines
(kein'n
Platz
für)
Mega
deep
lines
(no
space
for)
Mega
tiefe
Cuts
(nein,
nein,
nein)
Mega
deep
cuts
(no,
no,
no)
In
jedem
Körperteil
für
In
every
part
of
the
body
for
Mega
deepe
Lines
(kein'n
Platz
für)
Mega
deep
lines
(no
space
for)
Negative
Vibes
Negative
vibes
Lass
gestern
lieber
gestern
sein
Let
yesterday
be
yesterday
Und
leb
mit
uns
die
Weihnachtszeit
(ooh)
And
live
the
Christmas
season
with
us
(ooh)
Nach
meinem
Lebenszeichen
After
my
sign
of
life
Kommt
ein
Lebenszeichen,
ich
seh
(ich
seh)
Comes
a
sign
of
life,
I
see
(I
see)
Manche
können
mir
das
Wasser
Some
can't
give
me
the
water
Sowieso
nicht
reichen,
o
weh
(oh
ne,
oh
ne)
Anyway,
oh
woe
(oh
no,
oh
no)
So
sinnlos,
wie
auf
Verivox
As
pointless
as
comparing
electricity
on
Verivox
Den
Strom
vergleichen,
versteh
(versteh)
Understand
(understand)
Mich
nicht
falsch,
nimmt
es
eine
bizarre
Form
an,
Gefahr
(Gefahr)
Don't
get
me
wrong,
it
takes
a
bizarre
form,
danger
(danger)
Wohl
kaum,
ich
bin
nicht
gestresst
Hardly,
I'm
not
stressed
Obwohl
Orion,
mein
Labelchef,
mich
machen
lässt
Although
Orion,
my
label
boss,
is
letting
me
do
it
Weil
er
mir
den
Rücken
stärkt,
sich
auf
mich
verlässt
Because
he
strengthens
my
back,
relies
on
me
Verbreit
ich
diesmal
keine
Panik
zum
Weihnachtsfest
This
time
I'm
not
spreading
panic
for
Christmas
Also
lenke
ich
mich
ab,
stöber
auf
Pinterest
So
I
distract
myself,
browsing
on
Pinterest
Nach
einem
köstlichen
Weihnachtskranz
Backrezept
Looking
for
a
delicious
Christmas
wreath
baking
recipe
Gebe
mir
"Best
Friend"
von
Mario
Winans
jetzt,
denn
Give
me
Mario
Winans'
"Best
Friend"
now,
because
Wir
haben
keinen
Platz
für
We
have
no
space
for
Negative
Vibes
(kein'n
Platz
für)
Negative
vibes
(no
space
for)
Mega
deepe
Lines
(kein'n
Platz
für)
Mega
deep
lines
(no
space
for)
Mega
tiefe
Cuts
(nein,
nein,
nein)
Mega
deep
cuts
(no,
no,
no)
In
jedem
Körperteil
für
In
every
part
of
the
body
for
Mega
deepe
Lines
(kein'n
Platz
für)
Mega
deep
lines
(no
space
for)
Negative
Vibes
Negative
vibes
Vergessen
alles
um
uns
rum
Forget
everything
around
us
Denn
wir
gehen
heute
steil
(oh)
Cause
we're
going
steep
today
(oh)
Negative
Vibes
(kein'n
Platz
für)
Negative
vibes
(no
space
for)
Mega
deepe
Lines
(kein'n
Platz
für)
Mega
deep
lines
(no
space
for)
Mega
tiefe
Cuts
(nein,
nein,
nein)
Mega
deep
cuts
(no,
no,
no)
In
jedem
Körperteil
für
In
every
part
of
the
body
for
Mega
deepe
Lines
(kein'n
Platz
für)
Mega
deep
lines
(no
space
for)
Negative
Vibes
Negative
vibes
Lass
gestern
lieber
gestern
sein
Let
yesterday
be
yesterday
Und
leb
mit
uns
die
Weihnachtszeit
(ooh)
And
live
the
Christmas
season
with
us
(ooh)
Ich
denke
an
Morgen
und
schau
in
die
Zukunft
(schau
in
die
Zukunft)
I
think
about
tomorrow
and
look
to
the
future
(look
to
the
future)
Bewegung
nach
vorne,
die
unheimlich
gut
tut
(unheimlich
gut
tut)
Moving
forward
that
feels
incredibly
good
(feels
incredibly
good)
Ich
habe
etwas
verloren
I
have
lost
something
Aber
niemals
mein
Wort
(aber
niemals
mein
Wort)
But
never
my
word
(but
never
my
word)
Hab
einen
starken
Charakter,
wie
dieses
Fagott
Got
a
strong
character,
like
this
bassoon
Süßer
können
die
Glocken
nie
klingen
The
bells
can
never
ring
sweeter
Für
mich
war
ein
Signing
bei
Codex
ein
Kingpin
(ein
Kingpin)
For
me,
signing
with
Codex
was
a
kingpin
(a
kingpin)
Ich
war
damals
busy
mit
anderen
Dingen
(mit
anderen
Dingen)
I
was
busy
with
other
things
back
then
(with
other
things)
Nur
böse
Gedanken
die
Welt
zu
verschlingen
(ahhh!)
Only
evil
thoughts
to
devour
the
world
(ahhh!)
Ich
bin
ein
Zwilling,
mein
Kopf
aus
Zement
(aus
Zement)
I'm
a
twin,
my
head
is
made
of
cement
(made
of
cement)
Bei
dem
prachtvolle
Kugeln
am
Christbaum
hängen
(yeah)
With
magnificent
baubles
hanging
from
the
Christmas
tree
(yeah)
Das
Schlechte
verbrennt
The
bad
burns
away
Nun
bin
ich
ein
besserer
Mensch!
Denn
Now
I'm
a
better
person!
Cause
Wir
haben
keinen
Platz
für
We
have
no
space
for
Negative
Vibes
(kein'n
Platz
für)
Negative
vibes
(no
space
for)
Mega
deepe
Lines
(kein'n
Platz
für)
Mega
deep
lines
(no
space
for)
Mega
tiefe
Cuts
(nein,
nein,
nein)
Mega
deep
cuts
(no,
no,
no)
In
jedem
Körperteil
für
In
every
part
of
the
body
for
Mega
deepe
Lines
(kein'n
Platz
für)
Mega
deep
lines
(no
space
for)
Negative
Vibes
Negative
vibes
Vergessen
alles
um
uns
rum
Forget
everything
around
us
Denn
wir
gehen
heute
steil
(oh)
Cause
we're
going
steep
today
(oh)
Negative
Vibes
(kein'n
Platz
für)
Negative
vibes
(no
space
for)
Mega
deepe
Lines
(kein'n
Platz
für)
Mega
deep
lines
(no
space
for)
Mega
tiefe
Cuts
(nein,
nein,
nein)
Mega
deep
cuts
(no,
no,
no)
In
jedem
Körperteil
für
In
every
part
of
the
body
for
Mega
deepe
Lines
(kein'n
Platz
für)
Mega
deep
lines
(no
space
for)
Negative
Vibes
Negative
vibes
Lass
gestern
lieber
gestern
sein
Let
yesterday
be
yesterday
Und
leb
mit
uns
die
Weihnachtszeit
(ooh-ohh)
And
live
the
Christmas
season
with
us
(ooh-ohh)
Frohe
Weihnachten
Merry
Christmas
Codex
Records
Codex
Records
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artjom Grecksch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.