AK - Zmizet - перевод текста песни на английский

Zmizet - AKперевод на английский




Zmizet
Disappear
Vzbudil jsem se jednoho dne, ve snu jsem měl tuhle vizi,
I woke up one day, in a dream I had this vision,
Pohřbívali za živa vlastní
They were burying me alive, my own people
Lidi mám tušení, že musím rychle zmizet
I have a feeling I need to disappear quickly
Jsem příliš vidět.
I'm too visible.
A hodně viděl a to viděl vše, vše a
And I've seen a lot, and I've seen it all, all and
to viděl vše, vše nemám důvod zůstat,
I've seen it all, all, I have no reason to stay,
to viděl vše, vše to viděl vše, vše, to v
I've seen it all, all, I've seen it all, all, I've s
Iděl vše, vše, to viděl vše, vše to viděl vše.
een it all, all, I've seen it all, all, I've seen it all.
Drahý bože chraň před sebou samým, proto
Dear God, protect me from myself, that's why
že podníkám kroky při kterých
I'm taking steps that
Ničim své zdraví, ani gandža nespraví
Destroy my health, not even ganja can fix it
Všechen stres co v sobě tlačím a mám chuť se zabít a
All the stress I'm holding inside and I feel like killing myself and
Nepomáhá počasí co je venku, jsem to a čtyři stěny.
The weather outside doesn't help, it's me and four walls.
klopím pátou honey, nevíš jak špatně je mi, jsem n
I'm already on my fifth honey, you don't know how bad I feel, I'm on the r
A útěku zároveň se schovávám, chvíle kdy to těžce nedávám
un and hiding at the same time, moments when it's hard to handle
Jsem jenom další zrnko písku v oceánu, dal
I'm just another grain of sand in the ocean, another l
ší životní oběť svírá úzkost po ránu, protože
ife sacrifice, anxiety grips me in the morning, because I know
M, že jsem si zavřel dveře před normálním
I closed the door on a normal l
životem moch jsem být doktorem, právníkem či pilotem.
ife, I could have been a doctor, lawyer or pilot.
Kéž bych mohl být fake a jenom o tom psát texty, kaž
I wish I could be fake and just write lyrics about it, every m
Dou chvílí mám pocit, že
oment I feel like
Mi prorazí dveřmi můj život by sis nechtěl vyměnit, opravdoví
They're gonna break through my door, you wouldn't want to trade lives with me, real h
Hastleři se se mnou můžou ztotožnit.
ustlers can relate to me.
Vzbudil jsem se jednoho dne, ve snu jsem měl tuhle vizy,
I woke up one day, in a dream I had this vision,
Pohřbívali za živa vlastní
They were burying me alive, my own people
Lidi, mám tušení, že musím rychle zmizet
I have a feeling I need to disappear quickly
Jsem příliš vidět.
I'm too visible.
A hodně viděl a to viděl vše, vše a
And I've seen a lot, and I've seen it all, all and
to viděl vše, vše nemám důvod zůstat,
I've seen it all, all, I have no reason to stay,
to viděl vše, vše to viděl vše, vše, to v
I've seen it all, all, I've seen it all, all, I've s
Iděl vše, vše, to viděl vše, vše to viděl vše.
een it all, all, I've seen it all, all, I've seen it all.
Bože pověz, proč nedokážu vidět jinou cestu než jít pořád dopředu být
God tell me, why can't I see any other way than to keep going forward, to be c
Neustále ve střehu, u
onstantly on guard, h
čím se zvládat ten strach, topím se v oceánu oni se
ow to manage this fear, I'm drowning in the ocean, they're l
Smějí ze břehu, vlastní život nestíhám jistotu předstírám, někdy nev
aughing from the shore, I can't keep up with my own life, I pretend to be sure, sometimes I don't kn
ím kudy-kam,
ow where to go,
Zapomínám na rodinu a vztah ze všech
I forget about family and relationships, from all s
Stran cítit jen tlak je těžké si přiznat,
ides I feel only pressure, it's hard to admit,
že utíkám, před lidma stojím vyslečený do naha jak fighter v
that I'm running away, I stand before people naked as a fighter in the o
Octagonu, všechny světla na tebe a kolem tma a věřit není komu.
ctagon, all the lights on you and darkness around and there's no one to trust.
Celý život říkají není kam spěchat, ale myslím, že není čas čekat.
All my life they say there's no need to rush, but I think there's no time to wait.
Viděl jsem je bodat si kudly do zad,
I saw them stab each other in the back,
Krev téct jako voda vlastní lidi chtěli prodat, nech
Blood flowing like water, my own people wanted to sell me out, I don't u
ápu proč ta zloba dnes vím, že
nderstand why this anger, today I know that l
Loalita nejsou slova. Třeba ji dokazovat
oyalty is not words. You have to prove it
Vzbudil jsem se jednoho dne, ve snu jsem měl tuhle vizy,
I woke up one day, in a dream I had this vision,
Pohřbívali za živa vlastní
They were burying me alive, my own people
Lidi, mám tušení, že musím rychle zmizet
I have a feeling I need to disappear quickly
Jsem příliš vidět.
I'm too visible.
A hodně viděl a to viděl vše, vše a
And I've seen a lot, and I've seen it all, all and
to viděl vše, vše nemám důvod zůstat,
I've seen it all, all, I have no reason to stay,
to viděl vše, vše to viděl vše, vše, to v
I've seen it all, all, I've seen it all, all, I've s
Iděl vše, vše, to viděl vše, vše to viděl vše.
een it all, all, I've seen it all, all, I've seen it all.
Všichni kámoši jsou daleko pryč jdou boy zůstali dole, necí
All my friends are far away, they went down, I don't f
Tím tu vinu jenom bolest nenaplněné sny,
eel the guilt, just the pain of unfulfilled dreams, I k
Pořád bojuju dál oni šli do kolen, drahý bože odpusť jim
eep fighting, they fell to their knees, dear God forgive them
Oni neví co činí ukazují na prstem že jsem ten vinný a možná
They don't know what they're doing, they point the finger at me, that I'm the guilty one, and maybe
Jsem ten vinný dostat druhou šanci je můj sen
I am the guilty one, to get a second chance is my dream
Neopustím démony dokud neopustím zem, viděl jsem ve snu
I will not leave the demons until I leave the earth, I saw in a dream
Bráchu ležet na zemi v krvy o dva roky později mu vážně selhaly brzdy
My brother lying on the ground in blood, two years later his brakes really failed
Ze zatáčky vyletěl hurikán na dvou
He flew out of the turn, a hurricane on two w
Kolech, nikdy nezapomenu tu bolest.
heels, I'll never forget that pain.
Probouzím se z nočních můr mokrý jak po sprše, kde j
I wake up from nightmares wet as after a shower, where I s
Sem viděl hořet vše uprostřed nádherného dne, viděl
aw everything burning in the middle of a beautiful day, I s
Jsem lásku svého života brečet na mém hrobě pak šla vymrdat týpky
aw the love of my life crying on my grave, then she went to fuck the guys
Kteří poslali pod zem. (Do piče)
Who sent me underground. (Fuck)





Авторы: Erik Peter, František Patka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.