AK26 - Az Elpocsékolt Tehetség (Skit) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AK26 - Az Elpocsékolt Tehetség (Skit)




Az Elpocsékolt Tehetség (Skit)
The Wasted Talent (Skit)
Jövök én nagy a szél nekem még a becsületem helyén
Here I come big, the wind is still in my place of honor
Giajjeno Hiro itt a szegények fergyvere a pokolból hazafele végig nézz szét mi folyik itt
Giajjeno Hiro, here is the weapon of the poor, from hell back home, look around and see what's going on here
Mindig csak nyomatom mert elmegy a buszom mindenem ott van a papiruszon
I always keep pushing because my bus is leaving, everything I have is on the papyrus
Testvéremmel az élet összefon ide dobtak le minket csórón
My life is intertwined with my brother, they threw us down here poor
Az meg mindegy kire szavazok mindegyik elvett és egyik sem adott
It doesn't matter who I vote for, they all took and none gave
Rengeteg családban üresek a hűtők minden kölyök az utcán lezülött
Fridges are empty in many families, every kid is hustling on the street
A fiatalok között nagyon terjed a drog
Drugs are spreading widely among the young
Erröl kéne de a faszsággról daloltok
You should be about this, but you sing about nonsense
Nem akarja de látja a gyerek hogy az apja lopja a boltból a tejet
Despite himself, the child sees his father stealing milk from the store
Nem tudta megvenni sírt is az este, mert az utolsó pénz elment csekkre
He couldn't buy it, he cried the night because the last money went for bills
Csak nézik az ember mennyit a politikus is lop csak ő nem sír
They just watch how much politicians steal too, but he doesn't cry
Jövök én nagy a szél nekem még a becsületem helyén
Here I come big, the wind is still in my place of honor
A kezemet a magasba tartom
I raise my hands high
Uram nem tudom meddig bírom még
Lord, I don't know how much longer I can take it
Jövök én nagy a szél nekem még a becsületem helyén
Here I come big, the wind is still in my place of honor
A kezemet a magasba tartom
I raise my hands high
Uram nem tudom meddig bírom még
Lord, I don't know how much longer I can take it
Sok a buktató, ezért mondják amit írok az az utca szó
There are many pitfalls, that's why they say what I write is street talk
Amit beszélek én követnek a gyerekek az árnyékon át
The kids follow what I tell them through the shadows
Csak magunk vágjuk a fát, NE CSINÁLD!
Just cut our own wood, DON'T DO IT!
Én nem tudom azt sajnálni akit fiatalon visz el a drog mondhatsz akármit
I can't pity someone who drugs destroy young, you can say whatever you want
Magyarország a bűn lefele húz az árral szembe ússz abból tanulsz
Hungary is being dragged down by crime, swim against the tide, that's how you learn
Két kézzel kaparom az életem össze a porból a csúcsra de közte
I'm scraping my life together with both hands from the dust to the top, but in between
Nagy a szakadék de mondd hogy lehet az ezresek nálam az mindent megvehet
There's a huge gap, but tell me how is it possible, the thousands I have, I can buy anything with them
Rég tudom hogy az igazság halott ügy
I've known for a long time that the truth is a dead end
Mikor látom a rendőr gyereket üt
When I see the police beating a child
Mikor nőkre amikor száll a könnygáz a szélbe
When they shoot women, when tear gas rises in the wind
Mikor ébredek végre??!!
When will I finally wake up??!!
Jövök én nagy a szél nekem még a becsületem helyén
Here I come big, the wind is still in my place of honor
A kezemet a magasba tartom
I raise my hands high
Uram nem tudom meddig bírom még
Lord, I don't know how much longer I can take it
Jövök én nagy a szél nekem még a becsületem helyén
Here I come big, the wind is still in my place of honor
A kezemet a magasba tartom
I raise my hands high
Uram nem tudom meddig bírom még
Lord, I don't know how much longer I can take it
Meddig bírom még, hogy itt olyanér büntetnek amit nem tettél
How much longer can I stand it that they punish here for what you didn't do
Itt aki a pofont adja le tagadja
Here, the one who slaps denies it
De minden emlékünk ott marad a falakba
But all our memories remain in the walls
Mer azt tudni fogják hogy volt itt pár gyerek
Because they will know that there were some kids here
Akik költők voltak és a reppeket
Who were poets and made raps
Meg a dalokat tették le nekik, neked
And the songs, they laid down for them, for you
Hogy én mit hagyok itt csak a tényeket!
What do I leave here, only the facts!
Egyik utcában tolvajt kergetnek
In one street they chase a thief
Míg a másikba ordítva fenyeget
While in the other they threaten by shouting
Ölik egymást az emberek
People kill each other
Ezek ellen az AK itt szembe megy
Against these, the AK here goes head-on
Meddig bírom azt nem tudom
How much longer I can take it, I don't know
Ide szórjátok el majd nekem a porom!
Scatter my dust here for me!
Remélem lesz aki érzi hogy miről vakerok innen a semmiből!
I hope there will be someone who feels what I talk here from nothing!
Jövök én nagy a szél nekem még a becsületem helyén
Here I come big, the wind is still in my place of honor
A kezemet a magasba tartom
I raise my hands high
Uram nem tudom meddig bírom még
Lord, I don't know how much longer I can take it
Jövök én nagy a szél nekem még a becsületem helyén
Here I come big, the wind is still in my place of honor
A kezemet a magasba tartom
I raise my hands high
Uram nem tudom meddig bírom még
Lord, I don't know how much longer I can take it
Jövök én nagy a szél nekem még a becsületem helyén
Here I come big, the wind is still in my place of honor
A kezemet a magasba tartom
I raise my hands high
Uram nem tudom meddig bírom még
Lord, I don't know how much longer I can take it
Jövök én nagy a szél nekem még a becsületem helyén
Here I come big, the wind is still in my place of honor
A kezemet a magasba tartom
I raise my hands high
Uram nem tudom meddig bírom még
Lord, I don't know how much longer I can take it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.