AK26 - Báttya - перевод текста песни на английский

Báttya - AK26перевод на английский




Báttya
Brother
Gyere BÁTTYA
Come on BROTHER
Az AK26 van színpadon a házba
AK26 is on stage in the house
Most te vagy BÁTTYA
Now you're BROTHER
Fel a kezet BÁTTYA
Put your hands up BROTHER
Na gyerünk BÁTTYA
Come on BROTHER
Gyerünk BÁTTYA
Come on BROTHER
Te vagy BÁTTYA
You're BROTHER
Mi van BÁTTYA?
What's up BROTHER?
Amikor át kutat a biztonsági őr mondom hogy BÁTTYÁJA de ne tegyél már gyászba
When the security guard searches me, I say BROTHER, but don't get me in trouble
Kutas spanomnak szólok hogy BÁTTYA
I tell my friend who searched me BROTHER
A kocsinak légyszíves tegyél 3ezret bele a tankjába
Please put 3 thousand in the gas tank of the car
Fotót szeretnél na gyere BÁTTYA
You want a photo, come on BROTHER
Le utazunk vidékre megint a 26 van itt a házba
We're going down to the countryside again, 26 is here in the house
Busta Zsoltit hívom szevasz BÁTTYA
I call Busta Zsolt, hey BROTHER
Van nálam egy új alap most nézzél már testvérem hogy hátha
I've got a new beat, check it out, bro, and see if it might work
Ma éjszaka elindulok BÁTTYA
Tonight I'm going out BROTHER
Felhúzom a tornacipőmet megint a lábra
I put my sneakers on my feet again
Előtte meg WU2-vel csapatom a kádba
Before that, I party with WU2 in the tub
Hajnla 6-ra otthon vagyok végre már az ágyba
I'm finally home in bed by 6 in the morning
Másnap hívom az öcsémet hová megyünk BÁTTYA
The next day I call my brother, where are we going BROTHER
Azt mondja hogy nála van a spanomnak a BÁTTYA
He says my friend's BROTHER is with him
Akkor én meg beülök megint a paripába
Then I get in my ride again
Lemegyek a gyrososba éhes vagyok BÁTTYA
I'm going down to the gyro place, I'm hungry BROTHER
Gyere BÁTTYA
Come on BROTHER
Az AK26 van színpadon a házba
AK26 is on stage in the house
Most te vagy BÁTTYA
Now you're BROTHER
Fel a kezet BÁTTYA
Put your hands up BROTHER
Na gyerünk BÁTTYA
Come on BROTHER
Gyerünk BÁTTYA
Come on BROTHER
Te vagy BÁTTYA
You're BROTHER
ú de nagy buli van itt
Oh, there's a big party going on here
Mikor fotózol BÁTYYA engem a Vaku vakít
When are you going to take my picture BROTHER, the flash is blinding me
DJ Spanom tegyél erre még egy kicsit
My DJ friend, put a little more on this
Hogy tanulja a szövegemet aki nem tudná
Those of you who don't know this, can learn my lyrics
Na mi a helyzet BÁTTYA, na mi van veled BRO
How are you BROTHER, what's up BRO
Jönnek oda kérdezik tőlem hogy mit iszom
People come up and ask me what I'm drinking
Én meg nem kérek semmit, de nagyon köszönöm
I don't ask for anything, but thanks a lot
Hosszú az út, haza döcögöm
It's a long way, I'm bumping home
Óóó Báttya
Oh BROTHER
Csörög a telefon a picsába
The phone rings, damn
Aludtam még az előbb de tudom hogy ezt vágja
I was sleeping just now, but I know he knows this
Na mi a pálya?
What's the deal?
Mondjad Báttya
Tell me BROTHER
Gyorsan mondom neked mert mindjárt lemegy a kártya
I'll tell you fast, or the card is going to run out
BÁTTYA, Nekem előfizus a kártya
BROTHER, my card is prepaid
Visszahívlak nem sokára BÁTTYA (BÁTTYA)
I'll call you back soon BROTHER (BROTHER)
Kimegyek eszek valamit hátha (hátha)
I'm going out to get something to eat, maybe (maybe)
Felszedek egy pár kilót én hájba
I'm gaining a few pounds for nothing
Gyere BÁTTYA
Come on BROTHER
Az AK26 van színpadon a házba
AK26 is on stage in the house
Most te vagy BÁTTYA
Now you're BROTHER
Fel a kezet BÁTTYA
Put your hands up BROTHER
Na gyerünk BÁTTYA
Come on BROTHER
Gyerünk BÁTTYA
Come on BROTHER
Te vagy BÁTTYA
You're BROTHER
Drágán adod a parfümöt BÁTTYA
You're selling the perfume for too much BROTHER
Tudom hogy a kínai piacról hoztad zsákba
I know you brought it from the Chinese market in bags
Nem szégyellem dolgoztam én is tudod a SPARBA
I'm not ashamed, I also worked in SPAR you know
Tesó ha többet nem leszek senkinek KUTYÁJA
Bro, if I'm not anybody's DOG anymore
Nem leszek már szegény se
I won't be poor anymore, either
Nem kell a szánalom te
I don't need your pity
Mindennel szembe nézve
Facing everything
Állunk a szembeszélbe
We stand in the face of adversity
Éles a penge éle
The blade's edge is sharp
A rossz időknek vége
The bad times are over
Már mindent félre téve
Now that we've put everything aside
Lassan a célba érve
Slowly reaching the goal
Minek írod a beefeket BÁTTYA
Why do you write the beefs BROTHER
Ingyen nem lesz reklám előbb töltsél a számlámra
There won't be any free advertising, first deposit money into my account
Minden sorom úgy terjed el itthon mint a nátha
Every line I write spreads here like a cold
Hogyha velünk vagy akkor tedd fel a kezed BÁTTYA
If you're with us, then put your hands up BROTHER
Gyere BÁTTYA
Come on BROTHER
Az AK26 van színpadon a házba
AK26 is on stage in the house
Most te vagy BÁTTYA
Now you're BROTHER
Fel a kezet BÁTTYA
Put your hands up BROTHER
Na gyerünk BÁTTYA
Come on BROTHER
Gyerünk BÁTTYA
Come on BROTHER
Te vagy BÁTTYA
You're BROTHER





Авторы: Marton Molnar, Adam Gergo Molnar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.