AK26 - Báttya - перевод текста песни на русский

Báttya - AK26перевод на русский




Báttya
Братан
Gyere BÁTTYA
Иди сюда, братан
Az AK26 van színpadon a házba
AK26 на сцене в доме
Most te vagy BÁTTYA
Теперь ты братан
Fel a kezet BÁTTYA
Руки вверх, братан
Na gyerünk BÁTTYA
Давай, братан
Gyerünk BÁTTYA
Давай, братан
Te vagy BÁTTYA
Ты братан
Mi van BÁTTYA?
Что такое, братан?
Amikor át kutat a biztonsági őr mondom hogy BÁTTYÁJA de ne tegyél már gyászba
Когда охранник обыскивает меня, я говорю: "Братан, не надо траура"
Kutas spanomnak szólok hogy BÁTTYA
Зову своего кореша: "Братан"
A kocsinak légyszíves tegyél 3ezret bele a tankjába
Залей, пожалуйста, три тысячи в бак моей машины
Fotót szeretnél na gyere BÁTTYA
Хочешь фото? Давай, братан
Le utazunk vidékre megint a 26 van itt a házba
Мы снова едем за город, 26 здесь, в доме
Busta Zsoltit hívom szevasz BÁTTYA
Звоню Бусте Жолти: "Привет, братан"
Van nálam egy új alap most nézzél már testvérem hogy hátha
У меня есть новый бит, глянь, брат, вдруг понравится
Ma éjszaka elindulok BÁTTYA
Сегодня ночью я отправляюсь в путь, братан
Felhúzom a tornacipőmet megint a lábra
Надену кроссовки на ноги
Előtte meg WU2-vel csapatom a kádba
Перед этим с WU2 тусуюсь в ванной
Hajnla 6-ra otthon vagyok végre már az ágyba
В шесть утра я наконец-то дома, в постели
Másnap hívom az öcsémet hová megyünk BÁTTYA
На следующий день звоню брату: "Куда поедем, братан?"
Azt mondja hogy nála van a spanomnak a BÁTTYA
Он говорит, что у него есть братан моего кореша
Akkor én meg beülök megint a paripába
Тогда я снова сажусь в свою тачку
Lemegyek a gyrososba éhes vagyok BÁTTYA
Заеду в шаурмичную, я голоден, братан
Gyere BÁTTYA
Иди сюда, братан
Az AK26 van színpadon a házba
AK26 на сцене в доме
Most te vagy BÁTTYA
Теперь ты братан
Fel a kezet BÁTTYA
Руки вверх, братан
Na gyerünk BÁTTYA
Давай, братан
Gyerünk BÁTTYA
Давай, братан
Te vagy BÁTTYA
Ты братан
ú de nagy buli van itt
О, какая тут вечеринка
Mikor fotózol BÁTYYA engem a Vaku vakít
Когда ты фотографируешь меня, братан, вспышка слепит
DJ Spanom tegyél erre még egy kicsit
Диджей, братан, добавь еще немного
Hogy tanulja a szövegemet aki nem tudná
Чтобы тот, кто не знает, выучил мой текст
Na mi a helyzet BÁTTYA, na mi van veled BRO
Ну что, братан, как дела, бро?
Jönnek oda kérdezik tőlem hogy mit iszom
Подходят и спрашивают, что я пью
Én meg nem kérek semmit, de nagyon köszönöm
А я ничего не хочу, но большое спасибо
Hosszú az út, haza döcögöm
Долгий путь, еду домой
Óóó Báttya
Ооо, братан
Csörög a telefon a picsába
Звонит телефон, блин
Aludtam még az előbb de tudom hogy ezt vágja
Я только что спал, но знаю, что он это понимает
Na mi a pálya?
Что происходит?
Mondjad Báttya
Скажи, братан
Gyorsan mondom neked mert mindjárt lemegy a kártya
Говорю быстро, потому что скоро кончатся деньги на телефоне
BÁTTYA, Nekem előfizus a kártya
Братан, у меня абонемент
Visszahívlak nem sokára BÁTTYA (BÁTTYA)
Перезвоню тебе скоро, братан (братан)
Kimegyek eszek valamit hátha (hátha)
Пойду поем что-нибудь, а вдруг вдруг)
Felszedek egy pár kilót én hájba
Наберу пару килограммов жира
Gyere BÁTTYA
Иди сюда, братан
Az AK26 van színpadon a házba
AK26 на сцене в доме
Most te vagy BÁTTYA
Теперь ты братан
Fel a kezet BÁTTYA
Руки вверх, братан
Na gyerünk BÁTTYA
Давай, братан
Gyerünk BÁTTYA
Давай, братан
Te vagy BÁTTYA
Ты братан
Drágán adod a parfümöt BÁTTYA
Дорого продаешь духи, братан
Tudom hogy a kínai piacról hoztad zsákba
Знаю, что ты привез их с китайского рынка в мешках
Nem szégyellem dolgoztam én is tudod a SPARBA
Не стыжусь, я тоже работал, знаешь, в SPAR
Tesó ha többet nem leszek senkinek KUTYÁJA
Брат, если я больше не буду ничьей собакой
Nem leszek már szegény se
Я больше не буду бедным
Nem kell a szánalom te
Мне не нужна жалость
Mindennel szembe nézve
Смотрю всему в лицо
Állunk a szembeszélbe
Стоим против ветра
Éles a penge éle
Острый край лезвия
A rossz időknek vége
Плохим временам конец
Már mindent félre téve
Уже все отбросив
Lassan a célba érve
Медленно достигая цели
Minek írod a beefeket BÁTTYA
Зачем ты пишешь диссы, братан?
Ingyen nem lesz reklám előbb töltsél a számlámra
Бесплатной рекламы не будет, сначала пополни мой счет
Minden sorom úgy terjed el itthon mint a nátha
Каждая моя строчка распространяется здесь, как насморк
Hogyha velünk vagy akkor tedd fel a kezed BÁTTYA
Если ты с нами, то подними руки вверх, братан
Gyere BÁTTYA
Иди сюда, братан
Az AK26 van színpadon a házba
AK26 на сцене в доме
Most te vagy BÁTTYA
Теперь ты братан
Fel a kezet BÁTTYA
Руки вверх, братан
Na gyerünk BÁTTYA
Давай, братан
Gyerünk BÁTTYA
Давай, братан
Te vagy BÁTTYA
Ты братан





Авторы: Marton Molnar, Adam Gergo Molnar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.