Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ÓÓÓ
kalasnyikov
kala
kala
óóó
kala
kala
óóó
beng-beng
4x
Oh
oh
Kalashnikov
kala
kala
oh
oh
kala
kala
oh
oh
bang-bang
4x
Hazudsz
mint
Pinokkió
You
lie
like
Pinocchio
Giajjenno
Robin
Hoob
a
Fuszekli
fejedelme
a
zokniból
Giajjenno
Robin
Hood,
the
prince
of
Fuszekli,
out
of
the
sock
Húzok
maszkot
minden
átkot
visszavágok
I
put
on
my
mask,
I'll
cut
back
every
curse
Minden
nagy
megmondó
figyelj
írtam
nektek
most
egy
számot
Every
big
talker,
listen
up,
I
wrote
a
song
for
you
now
Surány
CAFFE
Surány
CAFFE
Mély
a
Mariana
árok
The
Mariana
Trench
is
deep
Te
meg
azt
hiszed
hogy
vágod
de
kurvára
nem
vágod
You
think
you
get
it,
but
you
don't
get
it
at
all
A
szívverésem
a
lábdob
My
heartbeat
is
the
bass
drum
Ti
ütem
mellé
beszéltek
csak
mint
az
önjelölt
rapsztárok
You
talk
out
of
rhythm
like
a
self-proclaimed
rapper
Neked
az
életem
mozi
My
life
is
a
movie
for
you
én
élem
az
álmomat
addig
amíg
nézitek
a
profit
I
live
my
dream
while
you
watch
the
profit
De
nézd
meg
hol
a
profit
But
look
where
the
profit
is
Ti
játszátok
a
Juindot
a
Jokit
addig
tanultál,
nevelek
minden
prolit
You
play
Juindo,
the
Joker,
you've
learned
it,
I
educate
every
prole
A
metróm
a
...teleszúrja
minden
hallgató
My
subway
will
pierce
every
listener
AK
maradok
a
végéig
bro
AK,
I'll
stay
until
the
end,
bro
Halálig
ömlik
a
szó
The
word
will
pour
until
my
death
Tudtam
én
is
hogy
az
igazság
fáj
I
knew
that
the
truth
hurts
too
és
ahogy
a
spanom
én
is
kimondom
bármivel
jár
And
like
my
buddy,
I'll
say
it,
whatever
it
takes
Az
nem
igaz
mit
beszélnek
ez
It's
not
true
what
they
say
De
bármit
reppelek
itt
kiforgatják
ezek
a
kezem
But
whatever
I
rap
here,
these
hands
twist
it
Utca
híradó
az
AK
maradt
ugyanaz
a
AK
of
the
street
news
remains
the
same
Disco
repp
sztárok
meg
karrier
ez
mi
a
fasz
Disco
rap
stars
and
career,
what
the
hell
is
this
A
töltény
törvény
pont
The
law
of
the
bullet
is
the
point
Hogyha
igazat
kell
beszélnem
az
sohase
volt
gond
If
I
have
to
tell
the
truth,
it's
never
been
a
problem
Itt
a
Dunától
balra
nézz!
Look
to
the
left
of
the
Danube
here!
Surány
canyonon,
edd
meg
a
porom
az
összeset
leszarom
Surány
Canyon,
eat
my
dust,
I
don't
give
a
damn
about
anything
Nézd
meg
a
terepem
a
körzetem
See
my
area,
my
neighborhood
Nekem
innen
indul
a
történetem
That's
where
my
story
begins
Hova
jutok
el
az
életben?
Where
will
I
get
in
life?
Folyton
a
zenémet
élezem
I
keep
sharpening
my
music
Távol-Kelet
AK
vagyok
HIRO
lepratelep
Far
East,
I'm
AK,
HIRO,
a
leper
colony
Ahonnan
jövök
ott
nem
látszanak
a
hegyek
Where
I
come
from,
you
can't
see
the
mountains
(Nem!)Gyűlnek
a
démonok
még
mindig
reppet
tolok
(No!)The
demons
are
gathering,
I'm
still
rapping
De
ha
odaadod
a
gitárodat
durva
rock-ot
tolok
But
if
you
give
me
your
guitar,
I'll
do
some
heavy
rock
Van
aki
szeret
na
meg
van
aki
nem
Some
like
it,
some
don't
Minden
nap
ellenem
jönnek
jajj!
de
kellemetlen
Every
day
they
come
against
me,
oh!
how
unpleasant
Visszatolom
minden
fikádat
én
neked
fenn
a
kezed
I
push
back
every
one
of
your
insults,
put
your
hands
up
Velünk
ezt
énekeleled!
You'll
sing
this
with
us!
Minden
szavam
mint
a
kalasnyikov
Every
word
of
mine
is
like
a
Kalashnikov
én
nem
gengszter
reppet
tolok
de
te
hidd
aminek
akarod
I'm
not
rapping
gangster,
but
you
can
believe
what
you
want
Hogyha
dübörög
a
muzsikám
When
my
music
roars
Arra
bólogat
mindenki
báttyá
Everybody
nods,
brother
Torkomon
nem
akad
falat
I
can't
choke
on
a
piece
of
wall
Előre
halad
a
lada
egy
...banda
The
Lada
goes
forward,
a
...
gang
Igen!
Ja!
én
nem
pihenek
le
Yes!
Yeah!
I
won't
back
down
Nem
vagyok
ideges
se
I'm
not
nervous
either
Na
de
sosem
állok
félre
But
I'll
never
step
aside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krn Beatz, Molnár ádám, Molnár Márton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.