AK26 - Legenda (Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AK26 - Legenda (Remix)




Legenda (Remix)
Legend (Remix)
Mer' én holtan vagy élve
Whether I'm dead or alive
Átadom én a képet a népnek. (Ahh)
I give the image to the people. (Ahh)
De hiába várod a végem
But you wait for my end in vain
A nevemet a betonba vésem!
I carve my name into the concrete!
Giajjenno
Giajjenno
Elindult a provokáció
The provocation has begun
De megy fel az AK mint Sido meg Bushido
But AK is going up like Sido and Bushido
Gyere! Hozom ez a promo akció
Baby! I'm bringing this promo action
A 26 Giajjenno Hiro a sztiló!
The 26 Giajjenno Hiro is the style!
Utca vaker mindig éles a szavam, mint a fém
Street hustler, my word is always sharp, like metal
A Real Trill a fény, az öcsém meg én
Real Trill is the light, my brother and I
A betonból jövök elő
I come from the concrete
De az ajtót kinyitom a kamutemető
But I open the door to the fake cemetery
És sose növi ki magát aki kiabál
And whoever shouts never grows up
Kést kap aki késsel jár, de az mire vár?
Whoever lives by the sword dies by the sword, but what is he waiting for?
Semmi nem számít a gyerekeket tanítom meg
Nothing matters, I teach the kids
Meg a becsületét visszahozom az utcarapnek
And I bring back the respect of street rap
Utca retkek a lécet magasra tettem fel
Street trenches, I've raised the bar high
A pokolból hazafele a Bestseller
From hell back home, the Bestseller
Velem az Isten, én úgy megyek az égbe
God is with me, I'm going to heaven like that
Legenda leszek, holtam vagy élve
I'll be a legend, dead or alive
Mer' én holtan vagy élve
Whether I'm dead or alive
Átadom én a képet a népnek. (Ahh)
I give the image to the people. (Ahh)
De hiába várod a végem
But you wait for my end in vain
A nevemet a betonba vésem!
I carve my name into the concrete!
Hiro
Hiro
Egy, két dal marad utánam
One, two songs will remain after me
Te itt mögöttem te köpködöd a hátam
You here behind me spitting on my back
Lent a srácoknak, semmi bűne
Down there, the boys have no sin
Te a gyerekeket tanítod a bűnre
You teach the kids to sin
Nem aggódok, és nem tudod miér'
I'm not worried, and you don't know why
Mert a sors, mint a dobermann utolér!
Because fate will catch up like a Doberman!
Megcsináltam mindent amit kellett
I did everything I had to
Ezek után én nyugodtan fekszek
After this, I can lie down peacefully
Nekem keresztbe nem teszel be!
You won't cross me!
Mer' a faszom se kíváncsi a rapedre!
Because I don't give a damn about your rap!
Játszod itthon a fekát, de minek?
You're playing the tough guy at home, but why?
El is hiszed, hogy a bőröd az black?!
Do you really believe that your skin is black?!
Bele vésem a nevemet a kőbe!
I'll carve my name into the stone!
Ezek maradnak veletek örökre
These will stay with you forever
Ezek a szavak nem szállnak el soha
These words will never fade
Hogy mit írjak le senki nem mondta
Nobody told me what to write
Mer' én holtan vagy élve
Whether I'm dead or alive
Átadom én a képet a népnek. (Ahh)
I give the image to the people. (Ahh)
De hiába várod a végem
But you wait for my end in vain
A nevemet a betonba vésem!
I carve my name into the concrete!
Giajjenno
Giajjenno
Egy esélyem van mint Marshallnak
I have one chance like Marshall
De a 8 mérföldbe te vagy Papa Doc
But in 8 Mile, you're Papa Doc
Nem adom el magam, de azt nézd meg jól
I won't sell myself, but look closely
Hogy a birka úgy táncol, ahogy dalol
How the sheep dances as it sings
A gyökér! Én veled vagyok testvér soha ne félj!
You fool! I'm with you, brother, never be afraid!
A kezem addig véd míg él a szókarabély
My hand will protect you as long as the pen is alive
Ég a tűz, a szememben a fény
The fire is burning, the light is in my eyes
De nem tartom semmire a sok szemtelent mer' én
But I don't hold any respect for the insolent because I
Nem ugatok, de ahogy Dr. Hannibal
Don't bark, but like Dr. Hannibal
A példaképem majd kiharapom ami jár
My role model, I'll bite off what's coming to me
Sok a kajmán spanom, meg a Kannibál
I have many caiman friends, and the Cannibal
De én egyedül oda megyek az oroszlán
But I go to the lion alone
Amíg ver a szívem mit vesztek?
As long as my heart is beating, what are you taking?
Mer' a reménytelenektől mindent elvettek
Because they took everything from the hopeless
Velem az Isten, én úgy megyek az égbe
God is with me, I'm going to heaven like that
Legenda leszek, holtam vagy élve
I'll be a legend, dead or alive
Mer' én holtan vagy élve
Whether I'm dead or alive
Átadom én a képet a népnek. (Ahh)
I give the image to the people. (Ahh)
De hiába várod a végem
But you wait for my end in vain
A nevemet a betonba vésem!
I carve my name into the concrete!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.