Текст и перевод песни AK26 - Legenda (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legenda (Remix)
Legend (Remix)
Mer'
én
holtan
vagy
élve
Whether
I'm
dead
or
alive
Átadom
én
a
képet
a
népnek.
(Ahh)
I
give
the
image
to
the
people.
(Ahh)
De
hiába
várod
a
végem
But
you
wait
for
my
end
in
vain
A
nevemet
a
betonba
vésem!
I
carve
my
name
into
the
concrete!
Elindult
a
provokáció
The
provocation
has
begun
De
megy
fel
az
AK
mint
Sido
meg
Bushido
But
AK
is
going
up
like
Sido
and
Bushido
Gyere!
Hozom
ez
a
promo
akció
Baby!
I'm
bringing
this
promo
action
A
26
Giajjenno
Hiro
a
sztiló!
The
26
Giajjenno
Hiro
is
the
style!
Utca
vaker
mindig
éles
a
szavam,
mint
a
fém
Street
hustler,
my
word
is
always
sharp,
like
metal
A
Real
Trill
a
fény,
az
öcsém
meg
én
Real
Trill
is
the
light,
my
brother
and
I
A
betonból
jövök
elő
I
come
from
the
concrete
De
az
ajtót
kinyitom
a
kamutemető
But
I
open
the
door
to
the
fake
cemetery
És
sose
növi
ki
magát
aki
kiabál
And
whoever
shouts
never
grows
up
Kést
kap
aki
késsel
jár,
de
az
mire
vár?
Whoever
lives
by
the
sword
dies
by
the
sword,
but
what
is
he
waiting
for?
Semmi
nem
számít
a
gyerekeket
tanítom
meg
Nothing
matters,
I
teach
the
kids
Meg
a
becsületét
visszahozom
az
utcarapnek
And
I
bring
back
the
respect
of
street
rap
Utca
retkek
a
lécet
magasra
tettem
fel
Street
trenches,
I've
raised
the
bar
high
A
pokolból
hazafele
a
Bestseller
From
hell
back
home,
the
Bestseller
Velem
az
Isten,
én
úgy
megyek
az
égbe
God
is
with
me,
I'm
going
to
heaven
like
that
Legenda
leszek,
holtam
vagy
élve
I'll
be
a
legend,
dead
or
alive
Mer'
én
holtan
vagy
élve
Whether
I'm
dead
or
alive
Átadom
én
a
képet
a
népnek.
(Ahh)
I
give
the
image
to
the
people.
(Ahh)
De
hiába
várod
a
végem
But
you
wait
for
my
end
in
vain
A
nevemet
a
betonba
vésem!
I
carve
my
name
into
the
concrete!
Egy,
két
dal
marad
utánam
One,
two
songs
will
remain
after
me
Te
itt
mögöttem
te
köpködöd
a
hátam
You
here
behind
me
spitting
on
my
back
Lent
a
srácoknak,
semmi
bűne
Down
there,
the
boys
have
no
sin
Te
a
gyerekeket
tanítod
a
bűnre
You
teach
the
kids
to
sin
Nem
aggódok,
és
nem
tudod
miér'
I'm
not
worried,
and
you
don't
know
why
Mert
a
sors,
mint
a
dobermann
utolér!
Because
fate
will
catch
up
like
a
Doberman!
Megcsináltam
mindent
amit
kellett
I
did
everything
I
had
to
Ezek
után
én
nyugodtan
fekszek
After
this,
I
can
lie
down
peacefully
Nekem
keresztbe
nem
teszel
be!
You
won't
cross
me!
Mer'
a
faszom
se
kíváncsi
a
rapedre!
Because
I
don't
give
a
damn
about
your
rap!
Játszod
itthon
a
fekát,
de
minek?
You're
playing
the
tough
guy
at
home,
but
why?
El
is
hiszed,
hogy
a
bőröd
az
black?!
Do
you
really
believe
that
your
skin
is
black?!
Bele
vésem
a
nevemet
a
kőbe!
I'll
carve
my
name
into
the
stone!
Ezek
maradnak
veletek
örökre
These
will
stay
with
you
forever
Ezek
a
szavak
nem
szállnak
el
soha
These
words
will
never
fade
Hogy
mit
írjak
le
senki
nem
mondta
Nobody
told
me
what
to
write
Mer'
én
holtan
vagy
élve
Whether
I'm
dead
or
alive
Átadom
én
a
képet
a
népnek.
(Ahh)
I
give
the
image
to
the
people.
(Ahh)
De
hiába
várod
a
végem
But
you
wait
for
my
end
in
vain
A
nevemet
a
betonba
vésem!
I
carve
my
name
into
the
concrete!
Egy
esélyem
van
mint
Marshallnak
I
have
one
chance
like
Marshall
De
a
8 mérföldbe
te
vagy
Papa
Doc
But
in
8 Mile,
you're
Papa
Doc
Nem
adom
el
magam,
de
azt
nézd
meg
jól
I
won't
sell
myself,
but
look
closely
Hogy
a
birka
úgy
táncol,
ahogy
dalol
How
the
sheep
dances
as
it
sings
A
gyökér!
Én
veled
vagyok
testvér
soha
ne
félj!
You
fool!
I'm
with
you,
brother,
never
be
afraid!
A
kezem
addig
véd
míg
él
a
szókarabély
My
hand
will
protect
you
as
long
as
the
pen
is
alive
Ég
a
tűz,
a
szememben
a
fény
The
fire
is
burning,
the
light
is
in
my
eyes
De
nem
tartom
semmire
a
sok
szemtelent
mer'
én
But
I
don't
hold
any
respect
for
the
insolent
because
I
Nem
ugatok,
de
ahogy
Dr.
Hannibal
Don't
bark,
but
like
Dr.
Hannibal
A
példaképem
majd
kiharapom
ami
jár
My
role
model,
I'll
bite
off
what's
coming
to
me
Sok
a
kajmán
spanom,
meg
a
Kannibál
I
have
many
caiman
friends,
and
the
Cannibal
De
én
egyedül
oda
megyek
az
oroszlán
But
I
go
to
the
lion
alone
Amíg
ver
a
szívem
mit
vesztek?
As
long
as
my
heart
is
beating,
what
are
you
taking?
Mer'
a
reménytelenektől
mindent
elvettek
Because
they
took
everything
from
the
hopeless
Velem
az
Isten,
én
úgy
megyek
az
égbe
God
is
with
me,
I'm
going
to
heaven
like
that
Legenda
leszek,
holtam
vagy
élve
I'll
be
a
legend,
dead
or
alive
Mer'
én
holtan
vagy
élve
Whether
I'm
dead
or
alive
Átadom
én
a
képet
a
népnek.
(Ahh)
I
give
the
image
to
the
people.
(Ahh)
De
hiába
várod
a
végem
But
you
wait
for
my
end
in
vain
A
nevemet
a
betonba
vésem!
I
carve
my
name
into
the
concrete!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.