Текст и перевод песни AK26 - Bonnie & Clyde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonnie & Clyde
Бонни и Клайд
Miattad
rászoktam
a
cigire
lány
Из-за
тебя
я
подсел
на
сигареты,
девочка
Te
pedig
mással
táncolsz
А
ты
танцуешь
с
другим
Mi
voltunk
a
kibaszott
Bonnie
és
Clyde
Мы
были
чертовыми
Бонни
и
Клайдом
És
csak
ezt
dúdoltuk
bárhol
И
только
это
напевали
везде
A
házat
megtöltötték
veszekedő
hangok
Дом
наполнился
криками
ссор
Az
ordibálások
után
jöttek
a
yardok
После
криков
пришли
копы
A
szomszédok
is
megunták,
mondd
el,
te
mit
vársz
Соседи
тоже
устали,
скажи,
чего
ты
ждешь
Az
egész
utca
minket
nézett,
ez
egy
színház
Вся
улица
смотрела
на
нас,
это
был
театр
Hogy
mi
jár
a
fejedben,
bárcsak
tudnám
Что
у
тебя
в
голове,
хотел
бы
я
знать
Veled
százon
pörögtem,
nélküled
nullán
С
тобой
я
был
на
сотне,
без
тебя
на
нуле
Mindig
vádoltál
engem,
hogy
van
egy
kurvám
Ты
всегда
обвиняла
меня,
что
у
меня
есть
шлюха
Ahogy
te
néztél,
senki
nem
nézett
úgy
rám
Так,
как
ты
смотрела,
никто
на
меня
не
смотрел
Annyira
fiatalok
vagyunk,
tele
hévvel
Мы
так
молоды,
полны
огня
Rontottunk
a
kapcsolaton
minden
évvel
Портили
отношения
с
каждым
годом
Üvegpohár
vagyok,
és
te
mindig
széttörsz
Я
стеклянный
стакан,
а
ты
всегда
разбиваешь
меня
Örökké
együtt,
ez
Kobe
és
a
Lakers
Вместе
навсегда,
это
Коби
и
Лейкерс
Hiába
kértem,
hogy
várj
Зря
просил
тебя
подождать
A
kocsimban
maradt
a
miniszoknyád
В
моей
машине
осталась
твоя
мини-юбка
Bárcsak
a
szívem
megint
ellopnád
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
снова
украла
мое
сердце
Mert
rajtad
kívül
nekem
nem
volt
más
Ведь
кроме
тебя
у
меня
никого
не
было
Miattad
rászoktam
a
cigire
lány
Из-за
тебя
я
подсел
на
сигареты,
девочка
Te
pedig
mással
táncolsz
А
ты
танцуешь
с
другим
Mi
voltunk
a
kibaszott
Bonnie
és
Clyde
Мы
были
чертовыми
Бонни
и
Клайдом
És
csak
ezt
dúdoltuk
bárhol
И
только
это
напевали
везде
Nagyon
jól
emlékszem
még,
mi
volt
nemrég
Очень
хорошо
помню,
что
было
недавно
De
mára
nem
lett
más
az
arcod,
csak
egy
emlék
Но
теперь
твое
лицо
стало
лишь
воспоминанием
Minden
harc,
amit
megvívtunk,
bennem
megy
még
Каждый
бой,
который
мы
провели,
до
сих
пор
во
мне
Hogyha
rád
gondolok,
a
fájdalom
szed
szét
Когда
я
думаю
о
тебе,
боль
разрывает
меня
Minden
romantikus
szaron
csakis
együtt
nevettünk
Над
всей
романтической
ерундой
мы
смеялись
только
вместе
De
nem
vettük
észre,
a
felhőket
ott
felettünk
Но
не
заметили
тучи
над
нами
Vajon
hova
visz
az
út,
és
mi
meddig
megyünk
még?
Куда
ведет
дорога
и
как
далеко
мы
еще
зайдем?
Tudod,
a
nők
jönnek-mennek,
de
a
szívem
a
tiéd
Знаешь,
женщины
приходят
и
уходят,
но
мое
сердце
твое
Téged
kijátszottak
régen,
most
te
is
kijátszol
Тебя
обманули
когда-то,
теперь
ты
обманываешь
Soha
nem
kértél
bocsánatot,
de
hibázol
Ты
никогда
не
просила
прощения,
но
ты
ошибаешься
Én
mindig
éreztem
belül,
hogy
belőled
csak
egy
Я
всегда
чувствовал
внутри,
что
ты
единственная
De
a
lábam
már
nem
megy,
és
előttem
van
egy
hegy
Но
мои
ноги
больше
не
идут,
и
передо
мной
гора
A
felesleges
köröket
elengedtem,
hogy
szálljon
el
Лишние
круги
я
отпустил,
пусть
улетят
Tudod,
volt
egy
jel,
lehetsz
bárkivel
Знаешь,
был
знак,
ты
можешь
быть
с
кем
угодно
De
most
becsukom
a
szemem,
és
az
álmom
maradsz
Но
сейчас
я
закрываю
глаза,
и
ты
остаешься
моим
сном
Mert
a
kezemben
a
pisztoly,
gyere
húzd
a
ravaszt
Ведь
в
моей
руке
пистолет,
давай,
жми
на
курок
Miattad
rászoktam
a
cigire
lány
Из-за
тебя
я
подсел
на
сигареты,
девочка
Te
pedig
mással
táncolsz
А
ты
танцуешь
с
другим
Mi
voltunk
a
kibaszott
Bonnie
és
Clyde
Мы
были
чертовыми
Бонни
и
Клайдом
És
csak
ezt
dúdoltuk
bárhol
И
только
это
напевали
везде
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marton Molnar, Gabor Csordas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.