Текст и перевод песни AK26 - Trapstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bármit
teszel,
úgyis
belekötnek
Whatever
you
do,
they'll
always
find
something
to
pick
on
Most
már
nem
bízhatsz
senkiben
meg
Now
you
can't
trust
anyone
anymore
Itt
van
egy
mike
Here's
a
microphone
Hallom,
hogy
trapstar
leszel
I
hear
you're
gonna
be
a
trapstar
Eldöntötted,
a
köreidnek
You've
decided
to
put
Teszed
be
az
alapokat,
amiket
vettél
The
foundation
you
bought
down
for
your
homies
A
szüleidnek,
a
füleidnek
tré
lesz
a
szövegem
Your
parents,
your
kids
are
gonna
hate
the
lyrics
I
spit
És
tudom,
nem
akarod
ezt
hallani
And
I
know
you
don't
wanna
hear
this
De
nekem
kell
kimondanom
papi
But
I
need
to
tell
you,
man
Mert
ezt
senki
más
neked
nem
mondja
ki
Because
nobody
else
is
gonna
tell
you
this
Kibaszott
házak
ára
van
a
rappemben
There's
houses
worth
of
money
in
my
raps
Miket
tettem
bele
Things
I
put
in
it
Az
egészet
robbantom,
lófasz
a
fele
I'm
blowing
it
all
up,
half
of
it's
crap
Ha
omlik
a
vakolat
a
fejem
felett
If
the
plaster
falls
from
the
ceiling
above
my
head
Vigyázz,
ha
jó
leszel,
elvisz
könnyen
Be
careful,
if
you
get
good,
it
can
easily
take
you
away
A
pia
meg
a
kibaszott
kokain
The
booze
and
the
damn
cocaine
Az
éjszakába'
gyorsan
öregszel
You'll
age
quickly
in
the
night
Ez
leépít,
mint
a
metamfetamin
It'll
tear
you
down
like
methamphetamine
Biztos,
hogy
meggondoltad
Are
you
sure
you've
thought
it
through
Hogy
ebből
keresed
a
kenyered?
That
this
is
how
you're
gonna
make
a
living?
A
gyerekek
a
szövegedet
vágják,
mutatom
az
árát
Kids
spit
your
lyrics,
let
me
show
you
the
price
Hajtsd
ki
a
beledet,
vidd
el
a
pálmát
Exhaust
yourself,
take
the
win
Érd
el
a
kék
eget
Reach
for
the
blue
sky
Ki
vele,
szórjad
kifele
a
fakeket
Go
ahead,
spit
out
the
lies
Az
életedbe
buzik
fognak
ugatni
Fags
will
bark
at
you
in
your
life
Mert
nem
vágják
le
a
lényeget
Because
they
don't
get
the
point
A
lényeget,
hogy
soha
ne
szállj
el
magadtól
The
point
is,
never
let
yourself
get
carried
away
Amikor
lóvét
húzol
a
kalapból
When
you're
making
money
from
your
hat
Mindig
tiszteld
az
öregeket,
akik
már
Always
respect
the
old
guys
who
were
already
Nyomták,
amikor
itt
volt
az
aranykor
Pushing
when
the
golden
age
was
here
Ha
falakba
ütközöl
If
you
run
into
walls
Vagy
falakat
húzol
magad
elé
Or
put
up
walls
in
front
of
you
Csak
a
gyenge
adja
fel
akkor
Only
the
weak
give
up
then
Amikor
éppen
pont
nem
megy
a
szekér
When
things
just
aren't
going
your
way
Bármit
teszel,
úgyis
belekötnek
Whatever
you
do,
they'll
always
find
something
to
pick
on
Most
már
nem
bízhatsz
senkiben
meg
Now
you
can't
trust
anyone
anymore
Amit
láttok,
nem
volt
mindig
így
What
you
see
wasn't
always
like
this
Nem
volt
pénz,
se
minőségi
klip
There
was
no
money,
no
high-quality
videos
De
dolgoztunk,
hogy
legyünk
egyszer
így
But
we
worked
to
make
it
like
this
one
day
És
reméltük,
egyszer
kitörünk
mind
And
hoped
that
one
day
we'd
all
break
out
Amíg
mások
feladták,
nem
hagytam
abba
While
others
gave
up,
I
didn't
quit
A
testvéremmel
emlékszünk
még
a
rajtra
My
brother
and
I
still
remember
the
start
A
zenének
az
én
szívem
lett
a
rabja
Music
became
my
heart's
prisoner
A
gitáromnak
még
mindig
itt
a
hangja
My
guitar
still
has
its
voice
Ez
volt
a
gyerekkori
álom
This
was
the
childhood
dream
Most
meg
a
nevem
dedikálom
Now
I'm
signing
my
name
Amíg
mások
feladták,
nem
hagytam
abba
While
others
gave
up,
I
didn't
quit
A
testvéremmel
emlékszünk
még
a
rajtra
My
brother
and
I
still
remember
the
start
A
zenének
az
én
szívem
lett
a
rabja
Music
became
my
heart's
prisoner
A
gitáromnak
még
mindig
itt
a
hangja
My
guitar
still
has
its
voice
Bármit
teszel,
úgyis
belekötnek
Whatever
you
do,
they'll
always
find
something
to
pick
on
Most
már
nem
bízhatsz
senkiben
meg
Now
you
can't
trust
anyone
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Csordás Gábor, Hiegl Gergő, Molnár ádám, Molnár Márton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.