Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au dela des apparences
Jenseits der Äußerlichkeiten
T'es
pas
pareil
que
ma
pomme
Du
bist
nicht
wie
ich
Plus
p'tit,
plus
grand
c'est
ça
comme
Kleiner,
größer,
so
ist
das
On
s'en
fout
on
est
des
hommes
Egal,
wir
sind
Männer
On
a
pas
bu
le
même
rhum
Wir
haben
nicht
denselben
Rum
getrunken
Moi
du
nord
toi
des
Dom
Tom
Ich
aus
dem
Norden,
du
von
den
Inseln
Tape
dans
la
main
c'est
ça
comme
Gib
mir
die
Hand,
so
ist
das
Au
delà
des
apparences
Jenseits
der
Äußerlichkeiten
Apprécier
les
différences
Die
Unterschiede
schätzen
Découvrir
nos
ressemblances
Unsere
Gemeinsamkeiten
entdecken
Et
marcher
de
connivence
Und
in
Übereinstimmung
gehen
Par
delà
les
certitudes
Jenseits
der
Gewissheiten
Bousculer
nos
habitudes
Unsere
Gewohnheiten
aufbrechen
Surveiller
son
attitude
Seine
Haltung
überwachen
Refuser
l'ingratitude
Undankbarkeit
ablehnen
Entre
les
hommes
et
les
femmes
Zwischen
Männern
und
Frauen
On
se
déchire
on
se
damne
Wir
zerreißen
uns,
wir
verdammen
uns
On
complimente
on
diffame
Wir
machen
Komplimente,
wir
verleumden
Bien
plus
que
ton
corps
de
femme
Viel
mehr
als
dein
weiblicher
Körper
Nos
doutes
nos
pleurs
et
nos
drames
Unsere
Zweifel,
unsere
Tränen
und
unsere
Dramen
C'est
le
mystère
de
ton
âme
Es
ist
das
Geheimnis
deiner
Seele
Au
delà
des
apparences
Jenseits
der
Äußerlichkeiten
Refuser
l'indifférence
Gleichgültigkeit
ablehnen
Se
garder
de
la
méfiance
Sich
vor
Misstrauen
hüten
Pour
s'aimer
dans
la
confiance
Um
sich
im
Vertrauen
zu
lieben
Confidences
pour
confidences
Vertraulichkeiten
für
Vertraulichkeiten
Mon
bonheur
c'est
ta
présence
Mein
Glück
ist
deine
Gegenwart
La
vie
est
un
pas
de
danse
Das
Leben
ist
ein
Tanzschritt
Rythmons
le
dans
le
même
sens
Lass
ihn
uns
im
gleichen
Sinne
rhythmisieren
Pt'it
frère
Kleiner
Bruder
On
ne
vit
plus
comme
nos
grands
pères
Wir
leben
nicht
mehr
wie
unsere
Großväter
Ils
ont
du
mal
à
s'y
faire
Sie
haben
Mühe,
sich
daran
zu
gewöhnen
Tout
va
si
vite
sur
la
terre
Alles
geht
so
schnell
auf
der
Erde
Pt'it
frère
Kleiner
Bruder
Faut
pas
leur
jeter
la
pierre
Man
darf
ihnen
keine
Vorwürfe
machen
C'est
leurs
bagarres,
leurs
colères
Es
sind
ihre
Kämpfe,
ihre
Wut
Qui
ont
forgé
ton
univers
Die
dein
Universum
geformt
haben
Au
delà
des
apparences
Jenseits
der
Äußerlichkeiten
Retenir
son
arrogance
Seine
Arroganz
zurückhalten
C'est
si
doux
de
vovre
en
France
Es
ist
so
schön,
in
Frankreich
zu
leben
A
chacun
son
jour
de
chance
Jeder
hat
seinen
Glückstag
Par
delà
le
temps
qui
passe
Jenseits
der
vergehenden
Zeit
Au
vieux
monde
tu
feras
face
Der
alten
Welt
wirst
du
dich
stellen
Tes
combats
seront
la
trace
Deine
Kämpfe
werden
die
Spur
sein
De
ton
chemin
de
Damas
Deines
Weges
nach
Damaskus
Nous
ne
sommes
que
ce
que
nous
sommes
Wir
sind
nur
das,
was
wir
sind
Ne
pas
l'accepter
en
somme
Es
nicht
zu
akzeptieren
C'est
refuser
d'être
un
homme
Heißt,
sich
zu
weigern,
ein
Mann
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.