AK47 feat. BamZ - Avaritia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AK47 feat. BamZ - Avaritia




Avaritia
Greed
Zdarzało mi się myśleć o korzyściach nie raz
I used to think about the benefits more than once
Lecz ta myśl wciąż pozostaje w myślach nie w czynach
But this thought still remains in thoughts not in deeds
A gdy czas się zbliża w pogoni za sosem
And when the time comes in pursuit of the sauce
W mimikach twarzy innych widzisz, że każdy kręci nosem (bo)
In the facial expressions of others, you can see that everyone is turning their nose (bo)
Chcą wszystko dla siebie spokojnie ja poniosę
They want everything for themselves-I'll take it easy
Cały dobrobyt Twój, w dodatku swój niosę
All your prosperity, and I carry it with me.
Wypchany po brzegi wór pieniędzmi
Packed to the brim with money
I doceń to bo silny ze mnie stwór nędzy
And appreciate it ' cause I'm a powerful creature of misery
A oceń go, że jest chciwy to do piekła Cie zaniesie
And judge him that he is greedy, he will take you to hell
Byś spotkał się z pamiętliwym bossem bo tak zwie się
To meet a memorable boss, ' cause that's what he's called.
On w ręku trzyma trójząb, a nie kose
He's got a trident in his hand, not a scythe.
I czy wiecie, że z kostuchą spotkasz się z przelotem ku Twojej uciesze
And did you know that with a skeleton you will meet a flight to your delight
Dlaczego czego nie zrobie wystawiam na próbe
Why I don't put what I do to the test
Jest w tym coś wstydliwego czuję się jakbym był czubem
There's something shameful about it. I feel like I'm crazy.
Czułem, że jest to prawda gdy snułem się na ulicy
I felt it was true when I dreamed in the street
A ponure widziałem kolory gdy piłem wóde
And gloomy I saw colors when I drank booze
Do póty kirałem koks i w morde sobie plułem
I was drinking Coke and spitting in my face.
Jak co noc kombinowałem sos żeby paluchem
How every night I combined sauce to make a finger
Wcierać w dziąsło koke by czuć moc lecz na puche
To rub into the koke's gum to feel the power but on the puche
Nigdy nie miałem czasu, a hajsu w ogóle
I never had time and shit.
Lecz chciwość zniszczyła me imię, zniszczyła też miłość
But greed has destroyed my name, it has also destroyed love
Zrzucając na mnie winę, a ma przyszłość?
By blaming me, does he have a future?
Nie ma jej bo na linę rzuciłem się i się powiesiłem, tyle!
She's gone because I threw myself on the rope and hung myself, that's it!
Ile jesteś w stanie sobie zarzucić?
How much can you blame yourself?
Tyle, że połowę muszę porzucić
Only I have to give up half of it.
Lecz się nie da więc życie swe musiałem skrócić
But it is impossible, so I had to shorten my life.
Do wspomnieć wrócić, przemyśleć (no i się nad tym skupić)
Come back, think about it (and think about it).
Co wtedy czułeś? Zażenowanie
What did you feel then? Embarrassment
Żal do samego siebie, a wiecie, że miejscu stanie
Pity yourself, and you know the place will stand
Jest tak uciążliwe, że branie dragów, które wjeżdżają na banie
It is so burdensome that taking drugs that enter the ban
Dają znieczulice czasem
They give anesthetics sometimes
A czasem jak za pierwszym razem dają euforię
And sometimes like the first time they give euphoria
Ja podaje Tobie widok na moje i jej złoto pokitrane w torbie
I give you a view of my and her gold poked in the bag
Już masz, a torbę zarzuconą masz na sobie
You already have, and you've got a dropped bag on you.
Idziesz w siną dal ze złotem, a gdzie? Nigdy się nie dowie
You go to Sina dal with gold, and where? She'll never know
Za to powiedz jak się czułeś gdy stałeś naprzeciw tego
Tell me how you felt when you faced it.
Którego okradałeś bo byłeś chciwy
Who you stole from because you were greedy
I bardzo chciałeś mieć jak najwięcej dla siebie chamie
And you really wanted to have as much as possible for yourself chamie
Czy się go bałeś czy w sytuacji zaistniałej
Were you afraid of him or in the situation
Panie sumienia się obawiałem, było co raz ciężej
I was afraid of my conscience, it was getting harder
Z myślami nieczystymi nie da się żyć idzie prędzej
With impure thoughts it is impossible to live goes faster
Się powiesić dlatego to zrobiłem
Hang myself, that's why I did it.
I niech każdy uwierzy
And let everyone believe
Że w życiu da się z małych rzeczy cieszyć (dokładnie)
That in life you can enjoy small things (exactly)
Mówię Ci, znam takich co pozerami
I'm telling you, I know people who are posers.
Uwierz mi padaki nie odróżnisz od takich
Believe me, you can't tell the difference between a parachute and one like that.
Mataczy i zaznaczy, że inny ma braki w charakterze
And he will point out that the other has shortcomings in character
A sam jest pazerny na pekiel
And he himself is the claws of hell
W areszcie by nie wytrzymał dnia, a w parterze
In prison he would not last a day, and on the ground floor
Dostałby ostry wpierdol bez wstępnych orzeczeń
He'd get a rough ass without a preliminary ruling.
Wiesz co mam na myśli? Większość z nich to frajerzy
You know what I mean? Most of them are losers.
Nie zaprzeczę, nienawiści mi nie brak do nich przecież
I won't deny it, I hate them.
Nie chce mi się gadać kto ma wiedzieć ten wie
I don't want to talk about who knows.
Trzeba działać, trzeba pracować nad sobą co dzień
You have to work, you have to work on yourself every day.
Wolę odstawać od społeczeństwa charakterem
I prefer to be out of character.
Jestem sobą, PSYCHORAPEREM, nie jestem zerem!
I'M a psychopath, I'M not a zero!
Stroń od chciwości bo Cię spotka kara sroga
Stay away from greed, for you will be punished severely.
Zobaczysz sam w sobie potwora
You will see a monster in yourself.
Zobaczysz jak to jest być tym z kim
You'll see what it's like to be with someone
Nie chciałeś na co dzień żyć bo miałeś go za wroga
You didn't want to live every day because you thought he was the enemy.
Wartości twych a chciwości nie brak Ci
Your values and greed are not lacking
Więc od niej stroń bo będziesz jak Ci co nie stronią
So stay away from her or you'll be like those who don't.
I biedni po świecie chodzą wierni swej chciwości
And the poor walk in the world faithful to their greed
I nic z chciwością nie robią
And they don't do anything about that greed.
Więc tak, byłem zbyt chciwy, poniosłem klęskę
So yes, I was too greedy, I failed
Zależny od kobiety, której oddałem swe serce
Dependent on the woman I gave my heart to
Chciałem tylko więcej, więcej brat uczucia
I just wanted more, more brother feelings
Choć mówiła, że mnie kocha to ja nie widziałem w oczach
Even though she said she loved me, I didn't see it in her eyes.
Gdy coś czuła zrozum mnie kurwa to nie jest łatwe
When she felt something understand me fuck it's not easy
Przecież jesteś najważniejszy po co robisz takie akcje
After all, you are the most important why you do such actions
Fatalnie wszystko nagle poszło się jebać
All of a sudden everything went to fuck.
Z nią bym ułożył brat życie a tu jednak nie tak jak być powinno
With her I would arrange my brother's life and here it is not as it should be
To koniec powiedziała znajdź sobie inną przestałam Cię już kochać
"It's over," she said, " find another one."
Mimo, że nas łączy dziecko daj se spokój
Even though we have a child together, come on.
I o miłość więcej nie proś to przeszłość
And don't ask for love anymore it's the past
I wtedy mną ogarnęło piekło
And then I went to hell.
Żadnej już kobiecie nie zaufam
I don't trust a woman anymore.
Teraz wiem to
Now I know it
Pazerny na miłość?
Claws for love?
O nie, już na pewno
Oh, no, I'm sure.
Nie będę tak głupi
I won't be that stupid
Żyje dla swojego syna jednak wciąż diabeł mnie dusi
He lives for his son but still the devil chokes me





AK47 feat. BamZ - Pierwszy dzień w piekle
Альбом
Pierwszy dzień w piekle
дата релиза
10-02-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.