AK47 feat. Hinol (PW - Dary ) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AK47 feat. Hinol (PW - Dary )




Dary )
Gifts )
-Ty, mordeczko.
-Hey, buddy.
-Co jest?
-What's up?
-Weź mi powiedz coś, gdzie te dni które nie wrócą, powiedz mordo.
-Tell me somethin', man, where are those days that won't return, tell me bro.
-Trzeba patrzeć w przód i tylko w przód.
-You gotta look ahead, and only ahead.
Dostałem od Boga dary, by nie puszczać z japy pary,
I received gifts from God, not to let steam out of my mouth,
By nie jak nocne mary mieć nieodsiedzianej kary.
Not to, like nightmares, have an unserved sentence.
Kar się namnożyło, choć było ich znacznie więcej,
The punishments multiplied, although there were many more of them,
Jak z takim podejściem żyć? z pewnością na prędce.
How to live with such an approach? Surely hastily.
Dostałem dar od Boga, moja rodzina,
I received a gift from God, my family,
Moja matula, rodziny głowa, historia zawiła.
My mama, the head of the family, a complicated story.
Dostałem dar od Boga, moja dziewczyna,
I received a gift from God, my girl,
Moja żona, moja jedyna, moje natchnienie do życia.
My wife, my one and only, my inspiration for life.
Dostałem dar od Boga, darem od Boga szansa.
I received a gift from God, a gift from God is a chance.
Dostałem jak stałem pod betoniarą na sankach.
I got it when I was standing under a concrete mixer on a sled.
Wypuścili na wolność, wolność kocham i rozumiem,
They released me to freedom, freedom I love and understand,
Wolności oddać nie wolno, wolności oddać nie umiem.
Freedom must not be given away, freedom I cannot give away.
Odkręciłem kran, z niego wypłynął mocny strumień
I turned on the tap, a strong stream flowed out of it
Kozackich pomysłów, które nie trafią do trumien.
Of Cossack ideas that will not end up in coffins.
Przyjaciele, jest ich wiele lecz wszystkie zrealizuję,
Friends, there are many of them, but I will realize them all,
To dopiero początek, Autopsję prezentuję.
This is just the beginning, I present Autopsy.
Dostałem dar od Boga, darem rap co zapodał
I received a gift from God, a gift is the rap that he gave me
Koleżka co na schodach zrobienia go zrezygnował,
A friend who gave up on making it on the stairs,
Lecz we mnie to utkwiło, teraz przedstawiam historię,
But it stuck with me, now I present a story,
Która nie kończy się miło, mimo że na nią stawiam,
That doesn't end well, even though I bet on it,
Więc to robię, jak potrafię tak odpowiadam,
So I do it, I answer as best I can,
Byś mógł wiedzieć jakie dostałem od Boga dary,
So that you can know what gifts I received from God,
że warto do końca walczyć, choć sił może nie starczyć
That it is worth fighting to the end, even if the strength may not be enough
To mam od osób wsparcie, które Pan Bóg mi dostarczył.
So I have support from people that God gave me.
Dostałem dar od Boga, jaka wola twoja taka i na ziemi.
I received a gift from God, as your will is, so it is on Earth.
Nie boje się cierni, lecz tego czy ktoś by docenił,
I am not afraid of thorns, but whether anyone would appreciate it,
Gdyby mnie włożył i oblicze zmienił.
If he put me in and changed my face.
Dostałem dar nauczania by ludzie byli wierni
I received the gift of teaching so that people would be faithful
Swoim pasjom, wartościom, bo bez tego będą biedni.
To their passions, values, because without it they will be poor.
Nauczyłem się słuchać, choć nie lubię słuchać bredni,
I learned to listen, although I don't like to listen to nonsense,
Też się uczę nie na swoich błędach, to mój chleb powszedni,
I also learn not from my own mistakes, it's my daily bread,
To atut przedni, nie słyszeli po raz drugi, powiem im.
This is a great asset, they haven't heard it a second time, I'll tell them.
-Hinol, bracie, dlaczego tak się dzieje, że gdy dostajesz szanse to mocniej wiatr w oczy wieje?
-Hinol, bro, why is it that when you get a chance, the wind blows harder in your eyes?
-Sam nie wiem, biegnę przed siebie, chyba jak każdy,
-I don't know myself, I run ahead, probably like everyone else,
Czasami przyspieszam, wtedy wiatr czuć na twarzy.
Sometimes I speed up, then I feel the wind on my face.
-Hinol powiedz mi, gdzie podziały się dni (piękne dni) które nie wrócą?
-Hinol, tell me, where did the days (beautiful days) that won't return go?
-Znikają, bo muszą, zostawiają nam pustą kartę białą i długopis byś tworzył jutro, dziś.
-They disappear because they have to, they leave us with a blank white card and a pen so that you can create tomorrow, today.
Mordo, masz kartkę, pisz z głową,
Buddy, you have a card, write wisely,
Bo to co piszesz dziś będzie kiedyś tobą,
Because what you write today will be you someday,
I przykrą prawdą, albo przyszłością bardzo barwną,
And a sad truth, or a very colorful future,
Albo, albo ujrzysz światło, albo spadniesz na dno.
Or, or you will see the light, or you will fall to the bottom.
Brawo dla tych, co wyciągają z błędów naukę,
Bravo to those who learn from their mistakes,
Dla tych, co widza przyczynę, nie tylko skutek.
For those who see the cause, not just the effect.
Minus jest plusem, gdy masz pokorne serce,
Minus is a plus when you have a humble heart,
Smutek jest ciemnym przejściem, prowadzi w lepsze miejsce.
Sadness is a dark passage, it leads to a better place.
W skutek wielu tych przeżyć trudno uwierzyć,
As a result of many of these experiences, it is hard to believe
że człowiek mimo wszystko nadal chce żyć i wierzy,
That a person still wants to live and believe despite everything,
że gdzieś za chmurami nadal piękny dzień trwa,
That somewhere behind the clouds a beautiful day still continues,
A Bóg da mu tyle, ile unieść zdoła, gdy przyjdzie pora,
And God will give him as much as he can bear when the time comes,
śmiech i płacz spotkać, tylko pokora pomoże kurs obrać,
To meet laughter and crying, only humility will help to set the course,
Więc ciągły spontan, wątpię w szóstkę w lotka, w modłach
So constant spontaneity, I doubt the six in the lottery, in prayers
Proszę zostaw mnie, niech jest jak jest już - prośba.
I ask, leave me alone, let it be as it is - a request.





Авторы: wojciech paulewicz, michał szwarc, łukasz siedlecki, adam kubiak, ulien dage

AK47 feat. Hinol (PW - Autopsja
Альбом
Autopsja
дата релиза
05-02-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.