Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highway Cabriolet
Highway Cabriolet
I
love
youって空耳してもいいかな
Darf
ich
mir
einbilden,
"Ich
liebe
dich"
gehört
zu
haben?
それともこれくらい君はなんてことないの
Oder
ist
das
für
dich
so
selbstverständlich?
今にも黄昏があふれ出す
Die
Abenddämmerung
droht
überzulaufen
とどめたい心の奥で光るpassenger
lamp
Ich
möchte
sie
aufhalten,
tief
im
Herzen
leuchtet
die
Beifahrerlampe
唇にほんのちょっと携えた余裕
Ein
Hauch
von
Lässigkeit
auf
deinen
Lippen
Car
windowはまるで超高速の映画
Das
Autofenster
ist
wie
ein
Film
in
Höchstgeschwindigkeit
優しい目尻
射るような視線
Sanfte
Augenwinkel,
ein
durchdringender
Blick
どうにもならない熱帯夜
Eine
tropische
Nacht,
der
man
nicht
entkommen
kann
Highway
Cabriolet
二人を乗せて
Highway
Cabriolet,
es
trägt
uns
zwei
果てまで泳いでく遊覧船
Ein
Ausflugsdampfer,
der
bis
zum
Ende
schwimmt
目を光らせたガイコツも呆れて
Selbst
die
Skelette
mit
leuchtenden
Augen
sind
verblüfft
煙を吐いてる遊園地
und
stoßen
Rauch
aus,
im
Vergnügungspark
BGMおまかせDJカゼマカセ
Hintergrundmusik,
überlassen
dem
DJ
Wind
あらゆるHzの観覧車
Ein
Riesenrad
aller
möglichen
Frequenzen
回しても回しても
love
song
Es
dreht
und
dreht
sich,
ein
Liebeslied
I
love
youって空耳してくれるかな
Wirst
du
dir
einbilden,
"Ich
liebe
dich"
gehört
zu
haben?
それとも気づかないフリを決め込んでるの
Oder
wirst
du
so
tun,
als
ob
du
nichts
bemerkt
hättest?
喉元を上下して空きっぱなしのキャップ
Dein
Adamsapfel
bewegt
sich
auf
und
ab,
der
Verschluss
bleibt
offen
当然ぶった右手受け取る左手
Deine
selbstsichere
rechte
Hand,
von
meiner
Linken
empfangen
咳払いひとつ
受けてもうひとつ
Ein
Räuspern
von
dir,
ein
Räuspern
von
mir
どうにもこうにも熱帯夜
Eine
tropische
Nacht,
wie
auch
immer
man
es
dreht
und
wendet
Highway
Cabriolet
二人潜り込む
Highway
Cabriolet,
wir
tauchen
ein
彩りをhackした鍾乳洞
In
eine
Tropfsteinhöhle,
deren
Farben
gehackt
wurden
Yellow混じりでもred
cardギリギリ
Auch
mit
Gelbanteil,
haarscharf
an
der
roten
Karte
vorbei
しつこいbeamの乱反射
Die
aufdringliche
Reflexion
des
Strahls
BGM波風DJウミガメ
Hintergrundmusik,
DJ
Meeresbrise,
DJ
Meeresschildkröte
抜けたらflashで竜宮城
Wenn
wir
herauskommen,
erwartet
uns
der
Drachenpalast
im
Blitzlicht
返しては寄せてく
love
song
Ein
Liebeslied,
das
kommt
und
geht
唇にほんのちょっと携えた余裕
Ein
Hauch
von
Lässigkeit
auf
deinen
Lippen
Car
windowはまるで超高速の映画
Das
Autofenster
ist
wie
ein
Film
in
Höchstgeschwindigkeit
優しい目尻
射るような視線
Sanfte
Augenwinkel,
ein
durchdringender
Blick
どうでもよくなる熱帯夜
Eine
tropische
Nacht,
in
der
alles
egal
wird
Highway
Cabriolet
二人を乗せて
Highway
Cabriolet,
es
trägt
uns
zwei
果てまで泳いでく遊覧船
Ein
Ausflugsdampfer,
der
bis
zum
Ende
schwimmt
目を光らせたガイコツも呆れて
Selbst
die
Skelette
mit
leuchtenden
Augen
sind
verblüfft
煙を吐いてる遊園地
und
stoßen
Rauch
aus,
im
Vergnügungspark
BGMおまかせDJカゼマカセ
Hintergrundmusik,
überlassen
dem
DJ
Wind
あらゆるHzの観覧車
Ein
Riesenrad
aller
möglichen
Frequenzen
止まらない止まれない
Es
hält
nicht
an,
es
kann
nicht
anhalten
回しても回しても
love
song
Es
dreht
und
dreht
sich,
ein
Liebeslied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maisa Tsuno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.