Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アラバの海の真ん中
Mitten
im
Arabischen
Meer,
泳いでみせてきやしゃんせ
zeig
mir,
wie
du
schwimmst,
mein
Lieber.
天と地を裏返してやれ
Dreh
Himmel
und
Erde
um.
ガラス細工の鉢ん中
Im
Inneren
eines
Glasgefäßes
見世物小屋の家主が
krümmte
der
Besitzer
der
Schaubude
光を曲げて縮んだ
das
Licht
und
schrumpfte.
息を吸って吐くことが奇跡なんだと知っても
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
Ein-
und
Ausatmen
ein
Wunder
ist,
淡い泡ひとつ潰したい
möchte
ich
eine
blasse
Blase
zerplatzen
lassen,
燃えるような赤い魚
wie
ein
brennender
roter
Fisch.
体感温度疑って決めつける前に問えばいい
Bevor
du
die
gefühlte
Temperatur
anzweifelst
und
voreilig
Schlüsse
ziehst,
frag
einfach.
ときめきが導いてくれるから
Dein
Herzklopfen
wird
dich
leiten.
絶対零度の未来に持ち物リストは無いのさ
In
der
Zukunft
des
absoluten
Nullpunkts
gibt
es
keine
Gepäckliste.
ときめきが胸の奥にあるなら
Solange
du
Herzklopfen
in
deiner
Brust
hast.
ガラス細工の鉢ん中
Im
Inneren
eines
Glasgefäßes,
優しい優しい主人に
von
einem
sanften,
sanften
Herrn
労られ終える命か
umsorgt
zu
enden,
ist
das
mein
Leben?
あたり前の毎日が贅沢だと学んでも
Auch
wenn
ich
lerne,
dass
der
gewöhnliche
Alltag
Luxus
ist,
淡い泡ひとつ潰してまで
zerplatze
ich
eine
blasse
Blase,
燃やし尽くして魚の赤
verbrenne
alles
und
werde
zur
Röte
des
Fisches.
塩分濃度振り切って渇いた喉で歌えばいい
Wenn
der
Salzgehalt
über
die
Grenzen
schießt,
sing
einfach
mit
trockener
Kehle.
思えばいい
たとえ届かなくとも
Denk
einfach
daran,
auch
wenn
es
dich
nicht
erreicht.
絶対零度の未来に永久保証は無いのさ
In
der
Zukunft
des
absoluten
Nullpunkts
gibt
es
keine
ewige
Garantie.
くたばった甲斐があればいいから
Es
reicht,
wenn
es
sich
gelohnt
hat,
zu
sterben.
体感温度疑って決めつける前に問えばいい
Bevor
du
die
gefühlte
Temperatur
anzweifelst
und
voreilig
Schlüsse
ziehst,
frag
einfach.
ときめきが導いてくれるから
Dein
Herzklopfen
wird
dich
leiten.
絶対零度の未来に持ち物リストは無いのさ
In
der
Zukunft
des
absoluten
Nullpunkts
gibt
es
keine
Gepäckliste.
ときめきが胸の奥にあるなら
Solange
du
Herzklopfen
in
deiner
Brust
hast.
アラバの海の真ん中
Mitten
im
Arabischen
Meer,
泳いでみせてきやしゃんせ
zeig
mir,
wie
du
schwimmst,
mein
Lieber.
天と地を裏返してやれ
Dreh
Himmel
und
Erde
um.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maisa Tsuno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.