Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
間違いだらけの答えになれ
Werde
zur
Antwort
voller
Fehler.
道草ばっかしてたね
Wir
haben
uns
oft
ablenken
lassen,
nicht
wahr?
これなんだろうな
Was
mag
das
wohl
sein?
あれってなんだったっけな
Was
war
das
doch
gleich?
でも今日までありがとうって
Aber
ich
danke
dir
bis
heute.
しまい込んだ押入れの宝箱
Die
Schatzkiste,
verstaut
im
Schrank.
色々気づいて
So
vieles
erkennen,
あれこれ背負うのが
dies
und
das
auf
sich
nehmen,
そんなに偉いのかい
ist
das
wirklich
so
toll?
どいつもこいつも青春のjourney
Jeder
erlebt
seine
Jugend-Reise,
掴んだつもりのふわふわのglory
diesen
flauschigen
Ruhm,
den
wir
zu
greifen
glauben.
賢くなるなよ
Werde
bloß
nicht
zu
klug.
間違いのない答えはない
Es
gibt
keine
fehlerfreie
Antwort.
道草なんてやめたね
Wir
haben
aufgehört,
uns
ablenken
zu
lassen,
nicht?
それってなんでだっけな
Warum
war
das
noch
gleich
so?
あれ、なんでだったっけな
Ach,
warum
war
das
bloß?
ただ今日が終わるのを待って
Ich
warte
einfach,
dass
der
heutige
Tag
endet,
明日の風に少しだけ怯えてる
und
fürchte
mich
ein
wenig
vor
dem
morgigen
Wind.
素直になれなくて
Ich
kann
nicht
ehrlich
sein
何でもないようなふりして
und
tue
so,
als
wäre
alles
in
Ordnung.
どこが大人だよ
Wo
ist
das
erwachsen?
どいつもこいつも青春のjourney
Jeder
erlebt
seine
Jugend-Reise,
掴んだつもりのふわふわのglory
diesen
flauschigen
Ruhm,
den
man
zu
greifen
glaubt.
賢くなるなよ
Werde
bloß
nicht
zu
klug.
間違いのない答えはない
Es
gibt
keine
fehlerfreie
Antwort.
調子に乗るなよ青春のjourney
Verlier
bloß
nicht
den
Kopf,
auf
dieser
Jugend-Reise.
錆びた鎖でがんじがらめ
Festgebunden
mit
rostigen
Ketten.
誰かのせいだと泣く奴に明日はない
Wer
andere
beschuldigt
und
weint,
hat
keine
Zukunft.
勝手にやめるな青春のjourney
Gib
deine
Jugend-Reise
nicht
einfach
so
auf.
死ぬまでヤングでいようぜbrother
Lass
uns
bis
zum
Tod
jung
bleiben,
Bruder.
お前の残した足跡が答えになる
Die
Fußspuren,
die
du
hinterlässt,
werden
zur
Antwort.
間違いだらけのお前のまま
Bleib
so,
wie
du
bist,
voller
Fehler.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masumi Ueno (pka Pon)
Альбом
journey
дата релиза
21-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.