Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
つめたい人だなんて
You
call
me
cold
これっぽっちも傷つかないわ
But
I'm
not
hurt
one
bit
私のコンロのつまみを
I'm
just
not
gonna
give
you
あなたには渡さないだけ
The
knob
to
my
stove
可愛くない人だなんて
You
say
I'm
not
cute
これっぽっちも聞き取れないわ
But
I
can't
even
hear
you
仕方ないから君に愛を分けてあげるわ
So
I'll
give
you
my
love
for
free
ああ
猫の背を伸ばして
Oh,
arching
my
back
like
a
cat
靴ぞこを鳴らして凛々爛々
Strutting
along,
proud
and
indomitable
そよ風が気持ちいいね
The
breeze
feels
nice
一駅歩いてみようかな
I
think
I'll
walk
a
stop
急ぐ街を無視して
Ignoring
the
rush
of
the
city
大きくあくびをして悠々閑々
Yawning
big,
taking
my
time
木漏れ日があたたかいね
The
sunlight's
warm
一息ついてみたりしようかな
I
think
I'll
just
pause
for
a
bit
羨ましい人だなんて
You
say
I'm
enviable
いじけたら勿体ないわ
But
it's
a
waste
to
be
jealous
きっと愛してほしいわ
Surely
you
just
want
love
私は私にいちばん
I
love
myself
the
most
さえない人だなんて
You
say
I'm
boring
手鏡の中をいじめないで
Don't
pick
on
the
girl
in
the
mirror
ずっと愛してあげるわ
I'll
keep
on
loving
myself
君に分けてあげられるわ
I
can
share
it
with
you
too
めいっぱい羽を伸ばして
I'll
spread
my
wings
wide
心を動かして凛々爛々
And
move
my
heart,
proud
and
indomitable
月が今日も綺麗だね
The
moon's
beautiful
tonight
ベランダでコーヒーでも飲もうかな
I
think
I'll
have
some
coffee
out
on
the
balcony
荒い息を鎮めて
Calming
my
ragged
breath
深く空を吸って悠々閑々
Taking
a
deep
breath
of
the
sky,
taking
my
time
夜更かしも悪くないね
Staying
up
late
doesn't
seem
so
bad
一日の打ち上げでもしようかな
I
think
I'll
celebrate
the
end
of
the
day
凛々爛々
Proud
and
indomitable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maisa Tsuno
Альбом
凛々爛々
дата релиза
21-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.