AKAIKO-EN - 凛々爛々 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AKAIKO-EN - 凛々爛々




凛々爛々
凛々爛々
つめたい人だなんて
You call me cold
これっぽっちも傷つかないわ
But I'm not hurt one bit
私のコンロのつまみを
I'm just not gonna give you
あなたには渡さないだけ
The knob to my stove
可愛くない人だなんて
You say I'm not cute
これっぽっちも聞き取れないわ
But I can't even hear you
仕方ないから君に愛を分けてあげるわ
So I'll give you my love for free
ああ 猫の背を伸ばして
Oh, arching my back like a cat
靴ぞこを鳴らして凛々爛々
Strutting along, proud and indomitable
そよ風が気持ちいいね
The breeze feels nice
一駅歩いてみようかな
I think I'll walk a stop
急ぐ街を無視して
Ignoring the rush of the city
大きくあくびをして悠々閑々
Yawning big, taking my time
木漏れ日があたたかいね
The sunlight's warm
一息ついてみたりしようかな
I think I'll just pause for a bit
羨ましい人だなんて
You say I'm enviable
いじけたら勿体ないわ
But it's a waste to be jealous
きっと愛してほしいわ
Surely you just want love
私は私にいちばん
I love myself the most
さえない人だなんて
You say I'm boring
手鏡の中をいじめないで
Don't pick on the girl in the mirror
ずっと愛してあげるわ
I'll keep on loving myself
君に分けてあげられるわ
I can share it with you too
めいっぱい羽を伸ばして
I'll spread my wings wide
心を動かして凛々爛々
And move my heart, proud and indomitable
月が今日も綺麗だね
The moon's beautiful tonight
ベランダでコーヒーでも飲もうかな
I think I'll have some coffee out on the balcony
荒い息を鎮めて
Calming my ragged breath
深く空を吸って悠々閑々
Taking a deep breath of the sky, taking my time
夜更かしも悪くないね
Staying up late doesn't seem so bad
一日の打ち上げでもしようかな
I think I'll celebrate the end of the day
凛々爛々
Proud and indomitable





Авторы: Maisa Tsuno

AKAIKO-EN - 凛々爛々
Альбом
凛々爛々
дата релиза
21-08-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.