Текст и перевод песни AKAIKO-EN - 消えない
何度も励ましてくれた
Again
and
again,
you
lifted
me
お気に入りの曲が
The
songs
I
loved
初めてうるさく感じた
For
the
first
time,
they
grated
on
me
行き止まりの夜の中
In
the
dead
of
night
さよならなんて簡単な言葉に詰まるのはなぜ
Why
can't
I
bring
myself
to
utter
that
simple
word,
goodbye
終わらせたっていいけど
It's
okay
to
end
終わらせるなら今だけど
It's
imperative
to
end
沈むタイタン号
燃える人形町
The
Titanic
sinks,
the
Great
Fire
of
Meireki
声を荒げる水金地火木
The
uproar
of
the
Five
elements
of
nature
なのに消えない
消えてくれない
Yet,
it
doesn't
disappear,
won't
disappear
心尽きても何かが消えない
Even
though
my
soul
fades,
something
inside
won't
disappear
案外笑顔で過ごせてる
ただ新しい日々が
I
can
pretend
to
smile,
but
each
new
day
ちょっと怖いような気がした
Brings
a
touch
of
fear
自分じゃないみたいで
As
if
I'm
an
imposter
さよならなんて簡単な言葉に詰まるのはなぜ
Why
can't
I
bring
myself
to
utter
that
simple
word,
goodbye
終わらせたっていいけど
It's
okay
to
end
終わらせるなら今だけど
It's
imperative
to
end
ここは桃源郷
またはティル・ナ・ノーグ
Is
this
paradise,
or
Tír
na
nÓg
永久にたゆたう天上天下
Eternally
adrift
between
heaven
and
earth
だけどいけない
いちゃいけない
But
it's
wrong,
so
wrong
引き止める様な何かが消えない
Something
inside
won't
let
go
沈むタイタン号
燃える人形町
The
Titanic
sinks,
the
Great
Fire
of
Meireki
声を荒げる水金地火木
The
uproar
of
the
Five
elements
of
nature
なのに消えない
消えそうで消えない
Yet,
it
doesn't
disappear,
almost
fades
but
won't
disappear
こんなところで消えない
消さない
At
this
juncture,
it
won't
disappear,
won't
let
itself
disappear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maisa Tsuno
Альбом
消えない
дата релиза
23-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.