AKAIKO-EN - 消えない - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AKAIKO-EN - 消えない




消えない
Indelible
何度も励ましてくれた
Again and again, you lifted me
お気に入りの曲が
The songs I loved
初めてうるさく感じた
For the first time, they grated on me
行き止まりの夜の中
In the dead of night
わかってる
I know it
わかってる
I know it
さよならなんて簡単な言葉に詰まるのはなぜ
Why can't I bring myself to utter that simple word, goodbye
終わらせたっていいけど
It's okay to end
終わらせるなら今だけど
It's imperative to end
沈むタイタン号 燃える人形町
The Titanic sinks, the Great Fire of Meireki
声を荒げる水金地火木
The uproar of the Five elements of nature
なのに消えない 消えてくれない
Yet, it doesn't disappear, won't disappear
心尽きても何かが消えない
Even though my soul fades, something inside won't disappear
案外笑顔で過ごせてる ただ新しい日々が
I can pretend to smile, but each new day
ちょっと怖いような気がした
Brings a touch of fear
自分じゃないみたいで
As if I'm an imposter
わかってる
I know it
わかってるのに
Yet I know it
さよならなんて簡単な言葉に詰まるのはなぜ
Why can't I bring myself to utter that simple word, goodbye
終わらせたっていいけど
It's okay to end
終わらせるなら今だけど
It's imperative to end
ここは桃源郷 またはティル・ナ・ノーグ
Is this paradise, or Tír na nÓg
永久にたゆたう天上天下
Eternally adrift between heaven and earth
だけどいけない いちゃいけない
But it's wrong, so wrong
引き止める様な何かが消えない
Something inside won't let go
沈むタイタン号 燃える人形町
The Titanic sinks, the Great Fire of Meireki
声を荒げる水金地火木
The uproar of the Five elements of nature
なのに消えない 消えそうで消えない
Yet, it doesn't disappear, almost fades but won't disappear
こんなところで消えない 消さない
At this juncture, it won't disappear, won't let itself disappear





Авторы: Maisa Tsuno

AKAIKO-EN - 消えない
Альбом
消えない
дата релиза
23-10-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.