Текст и перевод песни AKAIKO-EN - 闇夜に提灯
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明けない果てないようなミッドナイト
Бесконечная
полночь,
будто
без
рассвета,
助け舟も見えない大暗中
В
кромешной
тьме
не
видно
даже
проблеска
надежды.
Want
you
ただ信じて待ってた
Хочу
тебя,
просто
верил
и
ждал,
この闇夜にあらわる
Что
ты
явишься
в
эту
тьму,
提灯
マイ・レディー
Мой
фонарик,
моя
госпожа.
味気ないから誰か
Скучно,
мне
бы
кого-нибудь,
ねえ
誰か
Эй,
хоть
кого-нибудь.
そばにいても
Но
даже
если
кто-то
рядом,
もっと寂しい気がする
Кажется,
становится
только
тоскливее.
よいよいよい
賑わしや
Эй,
эй,
эй!
Как
шумно,
веселье
вокруг!
踊り子仰山仰山
Танцовщиц
видимо-невидимо,
これしかないって人
Ту
единственную.
明けない果てないようなミッドナイト
Бесконечная
полночь,
будто
без
рассвета,
助け舟も見えない大暗中
В
кромешной
тьме
не
видно
даже
проблеска
надежды.
Want
you
もうとっくに万事休す
Хочу
тебя,
но,
кажется,
всё
кончено.
この闇夜にあらわる
В
эту
тьму
являешься
ты,
提灯
マイ・レディー
Мой
фонарик,
моя
госпожа.
味気ないから誰か
Скучно,
мне
бы
кого-нибудь,
ねえ
誰か
Эй,
хоть
кого-нибудь.
そばにいても
Но
даже
если
кто-то
рядом,
もっと寂しい
Кажется,
становится
только
тоскливее,
気が気じゃないんだ
Нервы
на
пределе.
心に嘘はつかない
Сердцу
не
прикажешь,
君がいたら
Если
бы
ты
была
рядом,
ずっと散らない
И
не
увядали
бы
никогда.
でんでんでん
騒がしや
Дон,
дон,
дон!
Как
шумно,
барабаны
гремят!
締め太鼓チンドンチンドン
Китайские
барабаны,
чиндон-я!
これしかないって人
Ту
единственную.
君しかないってこと
Ту,
что
нужна
мне.
やっと逢えても
Даже
если
мы
встретимся,
泣いてすがっても
Даже
если
я
буду
умолять
тебя
со
слезами
на
глазах,
もう今にも消えそうな灯り
Этот
огонёк
вот-вот
погаснет.
ひー、ふー、みー、
Раз,
два,
три...
明けない果てないようなミッドナイト
Бесконечная
полночь,
будто
без
рассвета,
助け舟も見えない大暗中
В
кромешной
тьме
не
видно
даже
проблеска
надежды.
Want
you
ただ信じて待ってた
Хочу
тебя,
просто
верил
и
ждал,
この闇夜にあらわる
Что
ты
явишься
в
эту
тьму,
提灯
マイ・レディー
Мой
фонарик,
моя
госпожа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maisa Tsuno
Альбом
闇夜に提灯
дата релиза
15-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.