Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小さな2つの手握り生きてきた
Woman
Zwei
kleine
Hände
haltend,
hat
sie
gelebt,
die
Frau
涙は見せないと決めた誓い
Der
Schwur,
den
sie
leistete,
keine
Tränen
zu
zeigen
2つの手握り生きてきた
Woman
Zwei
Hände
haltend,
hat
sie
gelebt,
die
Frau
凛と立つその姿は美しい
Ihre
würdevolle
Haltung
ist
wunderschön
クリスマス目覚めると枕元に一冊の
Book
Als
ich
an
Weihnachten
aufwachte,
lag
ein
Buch
neben
meinem
Kissen
毎年内心
Jedes
Jahr
insgeheim
心の中思ってた
Boooo
Dachte
ich
in
meinem
Herzen
„Buhhh“
あの子やあの子がもらうようなお人形やドレスが欲しいの
Ich
wollte
Puppen
und
Kleider,
wie
sie
die
anderen
Mädchen
bekamen
Oh
サンタさんお願いよ
Oh
Weihnachtsmann,
bitte
でもそれは与えてくれた想像力
Aber
das
gab
mir
Vorstellungskraft
今も残ってる
My
Swagga
Roots
Meine
Swagga-Wurzeln
sind
immer
noch
da
多くはない
Money
けど
Nicht
viel
Money,
aber
想いの詰まった
Present
Ein
Present
voller
Gefühl
色褪せないもの
Etwas,
das
nicht
verblasst
1ページめくる鼓動
Der
Herzschlag,
der
eine
Seite
umblättert
が繋ぐ
Heart
and
Heart
Verbindet
Heart
and
Heart
小さな2つの手握り生きてきた
Woman
Zwei
kleine
Hände
haltend,
hat
sie
gelebt,
die
Frau
涙は見せないと決めた誓い
Der
Schwur,
den
sie
leistete,
keine
Tränen
zu
zeigen
2つの手握り生きてきた
Woman
Zwei
Hände
haltend,
hat
sie
gelebt,
die
Frau
凛と立つその姿は美しい
Ihre
würdevolle
Haltung
ist
wunderschön
In
Summer
待ちに待ってた念願の水泳の時間
In
Summer,
die
lang
ersehnte
Schwimmstunde
差し出すカード
見えないように置いてた保護者の欄
Die
Karte,
die
ich
abgab,
legte
ich
so
hin,
dass
man
das
Feld
für
den
Erziehungsberechtigten
nicht
sehen
konnte
子供心に思った
そんな自分に抱いた違和感
Mit
kindlichem
Herzen
dachte
ich,
dieses
Unbehagen,
das
ich
über
mich
selbst
fühlte
Oh
yes
そうこれは恥じることじゃない
Oh
yes,
das
ist
nichts,
wofür
man
sich
schämen
muss
書きこんだ名前だけじゃなく
Nicht
nur
der
hingeschriebene
Name
引き受けた一人二役
Sie
übernahm
eine
Doppelrolle
背負った物は大きく
Was
sie
trug,
war
schwer
人生かけた大役
Eine
große
Rolle,
auf
die
sie
ihr
Leben
setzte
心のすり傷
Die
Schrammen
im
Herzen
笑顔の裏に隠す
Versteckt
hinter
einem
Lächeln
その覚悟はいつか2人に届く
Diese
Entschlossenheit
wird
uns
beide
eines
Tages
erreichen
小さな2つの手握り生きてきた
Woman
Zwei
kleine
Hände
haltend,
hat
sie
gelebt,
die
Frau
涙は見せないと決めた誓い
Der
Schwur,
den
sie
leistete,
keine
Tränen
zu
zeigen
2つの手握り生きてきた
Woman
Zwei
Hände
haltend,
hat
sie
gelebt,
die
Frau
凛と立つその姿は美しい
Ihre
würdevolle
Haltung
ist
wunderschön
見せてくれた道しるべ
Der
Wegweiser,
den
sie
mir
zeigte
次は2つの手がその手をしっかり握りしめて
Beim
nächsten
Mal
werden
zwei
Hände
ihre
Hand
fest
umklammern
小さな2つの手握り生きてきた
Woman
Zwei
kleine
Hände
haltend,
hat
sie
gelebt,
die
Frau
涙は見せないと決めた誓い
Der
Schwur,
den
sie
leistete,
keine
Tränen
zu
zeigen
2つの手握り生きてきた
Woman
Zwei
Hände
haltend,
hat
sie
gelebt,
die
Frau
凛と立つその姿は美しい
Ihre
würdevolle
Haltung
ist
wunderschön
小さな2つの手握り生きてきた
Woman
Zwei
kleine
Hände
haltend,
hat
sie
gelebt,
die
Frau
2つの手握り生きてきた
Woman
Zwei
Hände
haltend,
hat
sie
gelebt,
die
Frau
This
is
dedicated
to
all
single
mothers,
esp
my
mom
Dies
ist
allen
alleinerziehenden
Müttern
gewidmet,
besonders
meiner
Mama
Always
Love
U
Ich
liebe
dich
immer
AKANE
seh
dah
AKANE
sagt
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akane, Ryo "daibutsu" Tanaka
Альбом
D
дата релиза
25-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.