Adokenaku (Sped Up) -
AKASAKI
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adokenaku (Sped Up)
Unschuldig (Sped Up)
あどけなく泣くから
Weil
du
so
unschuldig
weinst,
私が守るから
werde
ich
dich
beschützen,
どれだけの孤独を
wie
viel
Einsamkeit
あどけなく泣くから
Weil
du
so
unschuldig
weinst,
私が守るから
werde
ich
dich
beschützen,
重ねた温もりと
die
Wärme,
die
wir
teilten,
und
約束守るから
das
Versprechen
werde
ich
halten.
ねえどうして泣くの?
Sag,
warum
weinst
du?
理解していいの?
Darf
ich
es
verstehen?
そんな曖昧な言葉で
Mit
solchen
zweideutigen
Worten
君を包むけど
hülle
ich
dich
ein,
薔薇の棘が刺すように
wie
die
Dornen
einer
Rose
stechen.
期待したの
こっちへ来ること
Ich
hatte
erwartet,
dass
du
zu
mir
kommst,
華奢な体
委ねてくると
dass
du
deinen
zarten
Körper
mir
anvertraust,
そんなことなく
aber
so
war
es
nicht.
大層で
非力な目で
Mit
übertriebenen,
kraftlosen
Augen
遠くへ行かないで
Geh
nicht
weit
weg.
あどけなく泣くから
Weil
du
so
unschuldig
weinst,
私が守るから
werde
ich
dich
beschützen,
どれだけの孤独を
wie
viel
Einsamkeit
あどけなく泣くから
Weil
du
so
unschuldig
weinst,
私が守るから
werde
ich
dich
beschützen,
重ねた温もりと
die
Wärme,
die
wir
teilten
und
約束守るから
das
Versprechen
werde
ich
halten.
期待したの
こっちへ来ること
Ich
hatte
erwartet,
dass
du
zu
mir
kommst,
華奢な体
委ねてくると
dass
du
deinen
zarten
Körper
mir
anvertraust,
そんなことなく
aber
so
war
es
nicht.
大層で
儚い目で
Mit
großen,
zerbrechlichen
Augen
遠くへ行かないで
Geh
nicht
weit
weg.
あどけなく泣いても
Auch
wenn
du
unschuldig
weinst,
君は見向きもせず
wendest
du
dich
nicht
mir
zu,
それでも君の手は
trotzdem
werde
ich
私が守るから
deine
Hand
beschützen.
サヨナラをする時
Wenn
wir
uns
verabschieden,
笑顔で手を振るの
winke
ich
dir
lächelnd
zu.
私を嫌いでも
Auch
wenn
du
mich
nicht
magst,
あどけなく泣くから
Weil
du
so
unschuldig
weinst,
私が守るから
werde
ich
dich
beschützen,
どれだけの孤独を
wie
viel
Einsamkeit
あどけなく泣くから
Weil
du
so
unschuldig
weinst,
私が守るから
werde
ich
dich
beschützen,
重ねた温もりと
die
Wärme,
die
wir
teilten,
und
約束守るから
das
Versprechen
werde
ich
halten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akasaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.