AKASAKI - Hikikomori - перевод текста песни на немецкий

Hikikomori - AKASAKIперевод на немецкий




Hikikomori
Hikikomori
真面目ぶった音楽に 嫌気が差してんだ
Ich habe die Nase voll von dieser pseudo-ernsten Musik.
入り浸った理想郷に 弾き語ったあの日
In jenem Utopia, in dem ich mich vergrub, spielte ich einst nur mit meiner Gitarre.
自分の意思に偽るほど チープになってく
Je mehr ich meine eigenen Gefühle verleugne, desto billiger wird alles.
アマチュアの評論家 A・B・C
Amateurkritiker A, B, C,
おまえらめっちゃ鬱陶しい
ihr seid so verdammt nervig.
根拠もなく褒め殴る歌詞
Texte, die ohne Grundlage gelobt werden.
こんな場所でも余裕で生きてるし
Ich überlebe hier locker, sogar an diesem Ort.
染み付いてる孤独の匂い
Der Geruch der Einsamkeit, der an mir haftet.
拝啓、少年よ 今どんな歌を謳ってんだい?
Liebe Kleine, welche Lieder singst du jetzt?
拝啓、少年よ 今どんな曲を創ってんだい?
Liebe Kleine, welche Art von Musik erschaffst du jetzt?
ちょいとばかり生き苦しいから
Weil das Leben ein wenig beschwerlich ist,
夢の中で歩くのさ
gehe ich in meinen Träumen spazieren.
真面目ぶった音楽に 嫌気が差してんだ
Ich habe die Nase voll von dieser pseudo-ernsten Musik.
入り浸った理想郷に 弾き語ったあの日
In jenem Utopia, in dem ich mich vergrub, spielte ich einst nur mit meiner Gitarre.
欲張りな音楽に 嫌気が差してんだ
Ich habe die Nase voll von dieser gierigen Musik.
暗い 苦い 今何曜日? 味が染みた毎日だわ
Dunkel, bitter, welcher Tag ist heute? Jeder Tag schmeckt abgestanden.
拝啓、少年よ 今どんな歌を謳ってんだい?
Liebe Kleine, welche Lieder singst du jetzt?
拝啓、少年よ 今どんな曲を創ってんだい?
Liebe Kleine, welche Art von Musik erschaffst du jetzt?
ここはダンスホールではないから
Das hier ist keine Tanzfläche,
夢の中で踊るのさ
also tanze ich in meinen Träumen.
真面目ぶった音楽に 嫌気が差してんだ
Ich habe die Nase voll von dieser pseudo-ernsten Musik.
入り浸った理想郷に 弾き語ったあの日
In jenem Utopia, in dem ich mich vergrub, spielte ich einst nur mit meiner Gitarre.
真面目ぶった音楽で踊る少年がいた
Da war ein Junge, der zu pseudo-ernster Musik tanzte.
それは美しくアマチュアな笑顔
Es war ein wunderschönes, amateurhaftes Lächeln.
真面目ぶった音楽に 嫌気が差してんだ
Ich habe die Nase voll von dieser pseudo-ernsten Musik.
暗い 苦い 今何曜日?
Dunkel, bitter, welcher Tag ist heute?
味が染みた毎日だわ
Jeder Tag schmeckt abgestanden.
弾き語る毎日だわ
Jeder Tag wird mit der Gitarre begleitet.





Авторы: Akasaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.