AKB48 - 109 - перевод текста песни на русский

109 - AKB48перевод на русский




109
109
傘さえ持たずに
Даже зонтик не взяв,
雨の中を飛び出した
В дождь из дома выбежала.
濡れてしまえば
Промокнув насквозь,
頬の涙も消えるから
Слёзы на щеках исчезнут.
すれ違う人は
Прохожие,
哀れんではくれるけど
Жалость ко мне проявляют,
私をわかってはくれない
Но меня не понимают.
彼の部屋で鉢合わせした
В его квартире столкнулась нос к носу.
あの彼女はどこの誰か教えて
Кто та девушка, скажи мне?
愛はまるで道に迷った エトランゼ
Любовь словно заблудившаяся иностранка,
どこへ行けばいいの?
Куда мне идти?
一人きりで...
Я совсем одна...
うわの空で歩いた
В рассеянности шла,
緩い坂を上って
По пологому склону поднималась,
気づいたら... 109(マルキュー)
И очнулась... у 109 (Мару-кю).
右手に携帯握りしめて
Сжимая в правой руке телефон,
待っていた
Ждала.
彼の言葉はどんな嘘でも頷ける
Любой твоей лжи я готова поверить.
友達はみんな「遊ばれてるよ」と言うから
Друзья все твердят: "Тобой играют",
誰にも相談できない
Поэтому ни с кем не могу посоветоваться.
女の子は悲しい時
Почему девушки,
なぜここへと
Когда им грустно,
歩いて来るのでしょう?
Идут сюда?
愛はいつも 出口見えないラビリンス
Любовь это всегда лабиринт без выхода.
何か信じたいの
Хочу хоть во что-то верить,
胸の奥の光
В огонёк в моей груди.
通い慣れた店先
Разглядывая наряды
流行りの服眺めて
В знакомых магазинах,
泣かせてよ... 109(マルキュー)
Дай мне выплакаться... 109 (Мару-кю).
女の子はここへ来る度
Каждый раз, приходя сюда,
身も心も大人になってゆくの...
Девушки становятся взрослее душой и телом...
愛はまるで道に迷った エトランゼ
Любовь словно заблудившаяся иностранка,
どこへ行けばいいの?
Куда мне идти?
一人きりで...
Я совсем одна...
うわの空で歩いた
В рассеянности шла,
緩い坂を上って
По пологому склону поднималась,
気づいたら... 109(マルキュー)
И очнулась... у 109 (Мару-кю).





Авторы: 秋元 康, 伊藤 心太郎, 秋元 康, 伊藤 心太郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.