Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eien Yori Tsuduku Youni
Like eternity
繰り返す毎日に
Every
day
that
repeats
うんざりしてたあの頃
I
was
tired
of
that
time
常に新しい刺激求めて
I
always
seek
a
new
passion
どんな夢もいつだって
Any
dream,
I
can
always
この手に出来る
Do
it
with
my
hand
自信に満ちた思いが
The
feeling
of
confidence
人の波に流れ流され
If
float
with
the
flow
of
people
生きて行(ゆ)く度に
I
live
this
way
数えきれないほどの
A
way
of
life
that
I
can't
count
自分なりの幸せの意味
The
meaning
of
happiness
that
is
my
own
そしてやっと辿り着いた
And
finally,
I
arrived
夢物語より大切な事
Something
more
important
than
a
dream
story
今の僕の宝物さ
My
current
treasure
穏やかに流れて行く日々が
The
gently
flowing
days
幸せの全てだよ
That's
everything
about
happiness
ずっとずっとこのままが
This
time
forever
流れ星に願いを込めるよ
I
wish
for
a
shooting
star
いつまでも流れ行くまま
Keep
flowing
forever
気持ちは一つじゃなくて
My
feelings
are
not
just
one
絡み合う幾つもの思い
Several
thoughts
are
entangled
かわるがわる変わり続ける
Change
one
after
another
この気持ちさえ
Even
this
feeling
明日(あす)になれば微妙に
May
start
shaking
slightly
だけどきっと大切なのは
But
the
important
thing
is
自分自身積み重ね続けたこの時
This
time
I
have
been
stacking
myself
この思いが明日(あした)へつなぐ
These
thoughts
lead
to
tomorrow
日々のバネになる
Become
a
spring
for
everyday
life
だから今が全てなのさ
That's
why
now
is
everything
永遠の一瞬の気持ちだよ
It's
a
feeling
of
eternal
moment
今の僕の全てなのさ
That's
everything
for
me
now
何気なく流れて行く日々が
I'm
flowing
day
by
day
without
any
notice
最高のプレゼント
The
best
present
この気持ちもいつの日か
This
feeling,
someday
かき消されてしまうけれど
But
it
will
disappear
紛れも無く今のこの僕が感じてる
There
is
no
doubt
that
I
am
feeling
this
now
今の僕の宝物さ
My
current
treasure
穏やかに流れて行く日々が
The
gently
flowing
days
幸せの全てだよ
That's
everything
about
happiness
ずっとずっとこのままが
This
time
forever
流れ星に願いを込めるよ
I
wish
for
a
shooting
star
いつまでも流れ行くまま
Keep
flowing
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: オカピー
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.