Текст и перевод песни AKB48 - Everyday、カチューシャ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday、カチューシャ
Everyday, Kachusha
太陽が
昨日より
When
the
sun
starts
shining
眩しく照りつけ始めたら
Brighter
than
yesterday
真っ白な
Tシャツに
I
want
to
change
into
a
pure
white
T-shirt
今すぐ着替えて
君を誘いたい
And
invite
you
out
right
now
海沿いの
(海沿いの)
国道を
(国道を)
Along
the
coast
(Along
the
coast)
highway
(highway)
まだまだ
空いてるバスに乗り
We'll
ride
a
mostly
empty
bus
潮風を
追いかけて
Chasing
the
sea
breeze
誰よりも早く
夏を探すんだ
Searching
for
summer
faster
than
anyone
else
心の隣で
(隣で)
Next
to
my
heart
(Next
to
it)
同じ景色見ながら
Looking
at
the
same
scenery
何年間も
僕たちは
For
so
many
years
we've
been
カチューシャ
外しながら
Taking
off
your
kachusha
君がふいに振り返って
You
suddenly
turn
around
風の中で微笑むだけで
Just
smiling
in
the
wind
なぜか何も言えなくなるよ
For
some
reason,
I
can't
say
anything
こんな想っているのに
Even
though
I
feel
this
way
カチューシャ
外しながら
Taking
off
your
kachusha
長い髪をほどくように
Like
untying
your
long
hair
いつのまにか大人になって
Before
I
knew
it,
you've
become
an
adult
僕の手には届かないくらい
So
far
out
of
my
reach
もっと
好きになるよ
I'm
falling
even
more
in
love
Every,
every,
everyday
Every,
every,
everyday
Every,
everyday
Every,
everyday
Every,
every,
everyday
Every,
every,
everyday
Every,
everyday
Every,
everyday
砂浜は
(砂浜は)
君に似て
(君に似て)
The
sandy
beach
(The
sandy
beach)
is
like
you
(is
like
you)
思い通りに歩けないよ
I
can't
walk
as
I
please
寄せる波
避ける度
Every
time
I
avoid
the
incoming
waves
2人の足跡
消されてしまった
Our
footprints
disappear
確かなものなど
(ものなど)
Something
certain
(Something
certain)
何も欲しくはないよ
I
don't
want
anything
like
that
無邪気な君と
来年も
If
I
can
come
to
the
beach
海に来られたら
With
your
innocent
self
next
year
too
カチューシャしてる君に
I've
been
in
a
long
love
僕は
長い恋愛中
With
you
wearing
your
kachusha
同じクラス
出会った日から
From
the
day
we
met
in
the
same
class
きれいになった今日まで
ずっと
Until
this
day,
when
you've
become
so
beautiful
季節
何度巡っても
No
matter
how
many
seasons
pass
カチューシャしてる君に
No
one,
no
one
can
compare
誰も
誰も
敵わないよ
To
you
wearing
your
kachusha
世界中で一番似合う
It
suits
you
best
in
the
whole
world
髪を留めた天使の輪っか
An
angel's
halo
holding
your
hair
とわに
変わらないで
Stay
the
same
forever
言葉にできないよ
I
can't
put
it
into
words
僕のこの気持ち
These
feelings
of
mine
小麦色に灼けるように
Like
getting
a
suntan
いつか気づくものさ
Something
you'll
realize
someday
Every,
every,
everyday
Every,
every,
everyday
Every,
everyday
Every,
everyday
Every,
every,
everyday
Every,
every,
everyday
Every,
everyday
Every,
everyday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.