Текст и перевод песни AKB48 - Give Me Five !
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me Five !
Give Me Five!
Give
me
five!
Give
me
five!
桜の歌が街に流れ
Cherry
blossom
songs
drift
through
the
town,
あっと言う間だった別れの日
The
day
of
parting
came
so
suddenly.
校舎の壁のその片隅
In
a
corner
of
the
school
building's
wall,
みんなでこっそり寄せ書きした
We
secretly
all
wrote
a
farewell
message.
制服は
もう脱ぐんだ
Our
uniforms,
we
take
them
off
now,
春の風に吹かれながら
As
the
spring
breeze
blows
gently
around
us.
どんな花も
やがては散って
Every
flower
eventually
scatters
its
petals,
新しい夢を見る
To
dream
a
new
dream.
友よ
思い出より
My
friends,
rather
than
dwelling
on
memories,
輝いてる
明日を信じよう
Let's
believe
in
a
brighter
tomorrow.
そう
卒業とは
Yes,
graduation
is
not
an
ending,
出口じゃなく
入口だろう
But
a
new
beginning.
友よ
それぞれの道
My
friends,
each
on
their
own
path,
進むだけだ
サヨナラを言うな
We'll
just
keep
moving
forward,
don't
say
goodbye.
また
すぐに会える
We'll
see
each
other
again
soon,
だから
今は
ハイタッチしよう
So
for
now,
let's
high-five.
何枚
写真を撮ってみても
No
matter
how
many
pictures
we
take,
大事だったものは残せない
The
things
that
mattered
most
can't
be
captured.
ケンカして口きいてなかった
Even
with
that
guy
I
wasn't
talking
to,
あいつとなぜか肩を組んでた
For
some
reason,
I
found
myself
with
my
arm
around
his
shoulder.
まだ誰も
帰らなくて
No
one
wants
to
leave
yet,
教室が狭く見えるよ
The
classroom
feels
smaller
than
it
is.
名残惜しい
時間の先に
Beyond
this
bittersweet
moment
in
time,
僕らの未来がある
Our
future
awaits.
涙
堪えるより
Rather
than
holding
back
the
tears,
生まれてから
一番
泣いてみよう
Let's
cry
the
hardest
we've
ever
cried.
そう
つらいことは
Yes,
there
will
be
more
painful
times,
まだまだある
慣れておこうぜ
So
let's
get
used
to
it.
涙
ぐしゃぐしゃの顔
With
our
tear-streaked
faces,
見せ合ったら
何でも話せるね
We
can
talk
about
anything
now.
一生の親友だ
忘れるなよ
Friends
for
life,
don't
forget,
ハイタッチしよう
Let's
high-five.
友よ
思い出より
My
friends,
rather
than
dwelling
on
memories,
輝いてる
明日を信じよう
Let's
believe
in
a
brighter
tomorrow.
そう
卒業とは
Yes,
graduation
is
not
an
ending,
出口じゃなく
入口だろう
But
a
new
beginning.
友よ
巡り逢えて
My
friends,
it
was
amazing,
最高だった
青春の日々に
These
days
of
our
youth
we
spent
together.
まだ
言えなかった
For
the
things
I
couldn't
say,
ありがとうを
ハイタッチで
Thank
you,
with
a
high-five.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Daisuke Sasabuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.