AKB48 - Haste to Waste (BKA48) - перевод текста песни на английский

Haste to Waste (BKA48) - AKB48перевод на английский




Haste to Waste (BKA48)
Haste to Waste (BKA48)
嘘だろうが 嘘だろうが
It must be a lie. Who said
私がバカだなんて
I am the dumbest?
この中で 一番の
Among this group
おバカは私じゃない
I'm not the biggest fool
嘘だろうが 嘘だろうが
It must be a lie. Who said
私の足がくさい
I have smelly feet?
一生懸命頑張るから
I try my best
ちょっと汗が多いだけ
I just sweat too much
「アメリカの99%が
“99% of Americans” are
電球で出来てる」って
“Made out of light bulbs”
文法的におかしいだろ?
This is grammatically incorrect,
エジソンも言ってない
Edison never said this
川栄!誰かがそう呼ぶ
Kawaei! Someone is calling out
明らかみたいに
So obvious
テストの点数
My test scores
悪いと指をさされるよ
Are always pointed at
川栄!みんなを救う
Kawaei! Save us all
それ以下は絶対いない
There can't be anyone lower
知性のどん底を守る
The protector of intellectual deficiency
ああバカのセンター
Oh, the center of foolishness
8×2=17 8×4=27
8 x 2= 17, 8 x 4= 27
ちょっと惜しいでしょ?
Close enough, right?
携帯を持っていれば ほら
If I have my cell phone
すぐに計算できるし
I can calculate it right away
8×6=46 8×8=62
8 x 6= 46, 8 X 8= 62
8×9=73ね
8 x 9= 73, right?
8の段暗記したって
I may have memorized the 8 times table
思い出せないから
But I can't remember it
"Haste makes Waste"も
“Haste makes Waste”
日本語に訳してみよう
Let me translate it into Japanese
「ハステとワステさんが
“Made by waste and haste”
仲良く作った」って何?
What does that mean?
川栄!思わずそう呼ぶ
Kawaei! I can't help but call out
ある意味リスペクト
In a sense, I respect you
狙ってみたって
Even if I tried, I
ここまでは間違えない
Could never make mistakes like that
川栄!伝説の人
Kawaei! A legendary figure
勉強なんか出来なくたって
You may not be able to study
楽しく生きてゆける
But you can live happily
ああバカのセンター
Oh, the center of foolishness
人生で大事なのは
What's important in life
頭の良さなんかじゃない
Isn't just intelligence
周りの人に 勇気与える
Encourage those around you
若者人助け かわえー
The youth who helps others is so cute
川栄!誰かがそう呼ぶ
Kawaei! Someone is calling out
明らかみたいに
So obvious
テストの点数
My test scores
悪いと指をさされるよ
Are always pointed at
川栄!みんなを救う
Kawaei! Save us all
それ以下は絶対いない
There can't be anyone lower
知性のどん底を守る
The protector of intellectual deficiency
ああバカのセンター
Oh, the center of foolishness





Авторы: 秋元 康, 福田 貴訓, 秋元 康, 福田 貴訓


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.